|
|
Documento y Nro
|
Fecha
|
Publicado en:
|
Boletín/Of
|
Resolución Nº 22
|
20/06/2008
|
Fecha:
|
|
|
|
Dependencia:
|
RE-22-2008-GMC
|
Tema:
|
MERCOSUR
|
Asunto:
|
VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA Y CONTROL
DE ENFERMEDADES PRIORIZADAS Y BROTES ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR (DEROGACIÓN DE LAS RES. GMC Nº 50/99, 08/00,
04/01, 31/02 y 17/05)
|
|
|
VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, las Resoluciones N° 50/99, 08/00, 04/01, 31/02 y 17/05 del Grupo Mercado
Común.
|
CONSIDERANDO:
|
Que
es necesario contar con procedimientos mínimos armonizados para intercambio
de información y adopción de medidas de control sobre las enfermedades
priorizadas por los Estados Partes.
|
Que
las normas del MERCOSUR citadas en el VISTO de la presente Resolución no se
adecuan al nuevo Reglamento Sanitario Internacional (2005).
|
EL GRUPO MERCADO COMÚN RESUELVE:
|
Art.
1 – Aprobar el Documento de “Vigilancia Epidemiológica y Control de
Enfermedades Priorizadas y Brotes entre los Estados Partes del MERCOSUR”, que
consta como Anexo y forma parte de la presente Resolución.
|
Art.
2 – El referido documento contiene: Lista de Enfermedades, Definiciones de
Caso, Diagnóstico de Laboratorio, Medidas de Control y Prevención y Sistema
de Información (registro, consolidación y análisis).
|
Art.
3 – Los organismos nacionales competentes para la implementación de la
presente Resolución son:
|
Argentina:
Ministerio de Salud
|
Brasil:
Ministério
da Saúde
|
Paraguay:
Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social
|
Uruguay:
Ministerio de Salud Pública
|
Art.
4 – Deróganse
las Resoluciones GMC Nº 50/99, 08/00, 04/01, 31/02 y 17/05.
|
Art.
5 – Los Estados Partes deberán incorporar la presente Resolución a sus
ordenamientos jurídicos internos antes del 20/XII/08.
|
LXXII
GMC – Buenos Aires, 20/VI/08
|
|
ANEXO
|
VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA Y CONTROL DE
ENFERMEDADES PRIORIZADAS Y BROTES ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR
|
|
I. Criterios para la selección de eventos
prioritarios
|
|
Potencial
epidémico para su diseminación internacional o posibles implicancias con
comercio o viaje internacional.
|
Correspondencia
con una meta específica de un programa de control bajo compromisos regionales.
|
Enfermedades
emergentes que requieren intercambio de información para su conocimiento e
intervención.
|
|
II. Eventos prioritarios sujetos a
notificación
|
|
Se
listan los eventos priorizados para notificación entre los Estados
Partes del MERCOSUR.
|
|
BROTE
O EVENTO DE SALUD PÚBLICA DE IMPORTANCIA INTERNACIONAL (ESPII)
|
COLERA
|
CHAGAS
AGUDO
|
DIFTERIA
|
ENFERMEDAD
MENINGOCOCCICA
|
FIEBRE
AMARILLA
|
FIEBRE
DEL DENGUE (FD) Y DEL DENGUE HEMORRÁGICO (FDH)
|
GRIPE
HUMANA POR NUEVOS SUBTIPOS DE VIRUS
|
HANTAVIROSIS
(SCPH)
|
MALARIA
|
PESTE
|
POLIOMIELITIS
|
RABIA
HUMANA
|
RUBÉOLA
Y SINDROME RUBÉOLA CONGÉNITA (SRC)
|
SARAMPIÓN
|
SÍFILIS
CONGÉNITA
|
SINDROME
AGUDO RESPIRATORIO SEVERO (SARS)
|
TÉTANOS
NEONATAL
|
VIRUELA
|
|
III. Normas de vigilancia y control de los
eventos prioritarios
|
|
A
continuación se desarrolla la modalidad de vigilancia y control de los
eventos priorizados en el punto II.
|
|
BROTE O EVENTO DE SALUD PÚBLICA DE
IMPORTANCIA INTERNACIONAL (ESPII)
|
Todo
brote de enfermedad o evento que puede constituir una emergencia de salud
pública de importancia internacional ocurrido en cualquier parte del país que
suponga riesgo de diseminación a otros Estados Partes del MERCOSUR según lo
establecido en el instrumento de decisión que consta en el Anexo 2 del
Reglamento Sanitario Internacional (2005).
|
La
notificación será inmediata por vía electrónica y cuando proceda por vía
telefónica a los delegados de la Subcomisión
de Vigilancia Epidemiológica con actualización semanal de la evolución del
mismo hasta la finalización del brote.
|
La
información a notificar debe contener las siguientes variables:
|
1.
Enfermedad o Síndrome;
|
2.
Agente, en caso que se haya identificado;
|
3.
Alimento en caso de brote de enfermedades transmitidas por alimento;
|
4.
Lugar y fecha de inicio del brote;
|
5.
Número de casos y fallecidos;
|
6.
Modo de transmisión;
|
7.
Factores asociados a la ocurrencia del brote y
|
8.
Medidas de control adoptadas.
|
Los
procedimientos de notificación a la
OMS y la adopción de medidas de control están establecidos
en el RSI(2005).
|
CÓLERA
|
Caso
sospechoso:
|
En
una zona donde la enfermedad no esté presente:
|
Un
paciente de 5 años de edad o más, con diarrea acuosa aguda abundante, que evoluciona
a deshidratación grave o muerte; o
|
Un
paciente de cualquier edad con diarrea que en los 10 días anteriores al
inicio de los síntomas haya estado en una zona con ocurrencia de casos de
Cólera; o
|
Contacto
de caso sospechoso o fallecido que resida en el mismo domicilio o en la misma
comunidad cerrada y que presente diarrea;
|
|
En
una zona donde hay epidemia de Cólera:
|
Toda
persona con diarrea acuosa aguda, con o sin vómitos.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso confirmado por laboratorio por aislamiento de cepas toxigénicas de Vibrio cholerae 01 o 0139; o
|
Por
nexo epidemiológico con un caso confirmado por laboratorio.
|
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Hisopado
rectal o fecal
|
1
muestra
|
En
el momento de contacto con el paciente
|
Medio
de transporte Cary – Blair
o frasco con agua peptonada alcalina
|
Temperatura
ambiente hasta 72 hs.
Refrigerado
hasta 7 días
|
Temperatura
ambiente en medio de transporte Cary - Blair
|
Heces
|
1
muestra de 3 a
5 g de
heces
|
En
el momento de contacto con el paciente
|
Frasco
estéril sin conservantes
|
Sembrar
inmediatamente después de la recolección y mantener a temperatura ambiente
hasta
72
hs.
|
Temperatura
ambiente
|
|
|
Medidas
de control:
|
Acciones
sobre las personas:
|
Poner
en observación los contactos del caso índice durante cinco días a partir de
su última exposición. Se entiende por contacto, aquellas personas que
comparten los alimentos, agua y el alojamiento, con un enfermo de Cólera.
|
Educar
a la población acerca de la higiene personal y la preparación y manipulación
de alimentos.
|
Lavarse
las manos antes de manipular los alimentos, antes de comer y después de ir al
baño.
|
Beber
solo agua potable o si no se dispone de ella, hervir o utilizar hipoclorito
de sodio en toda el agua para el consumo.
|
Consumir
todos los alimentos cocidos, especialmente verduras y mariscos.
|
Después
de la cocción, protegerlos contra la contaminación.
|
El
uso de la vacuna no es apropiado para las medidas de protección de la salud
pública debido a su baja eficacia y de la escasa durabilidad de la respuesta
inmunológica.
|
Acciones
ambientales:
|
Monitoreo
laboratorial de muestras de alimentos, agua de
consumo, pozos, lagos, ríos, aguas portuarias, agua de lastre de buques,
desechos líquidos y aguas servidas.
|
Monitoreo
de la concentración de cloro en agua de consumo asegurando la calidad
microbiológica.
|
Tratamiento
adecuado de excretas.
|
|
3. CHAGAS AGUDO
|
CHAGAS
AGUDO
|
Caso
Sospechoso:
|
Toda
persona con fiebre prolongada (> 7 días) y que presente cardiopatía aguda,
hepatomegalia, esplenomegalia, signo de Romaña o chagoma de
inoculación; o manifestaciones digestivas (diarrea, vómitos y/o epigastralgia intensa); Y QUE:
|
Haya
estado en área endémica de transmisión vectorial en los últimos 6 meses; Y/O
|
Que
haya sido transfundido o transplantado; Y/O
|
Que
haya ingerido alimentos producidos sospechosos de contaminación por T. cruzi.
|
Caso
Confirmado:
|
Todo
caso sospechoso confirmado por laboratorio. En el curso de un brote por
alimento, se puede confirmar también por nexo epidemiológico, o sea expuesto
a la misma fuente de contaminación de un caso confirmado por laboratorio.
|
|
CHAGAS CONGÉNITO
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
recién nacido hijo de madre infectada con
T. cruzi.
|
Caso
confirmado:
|
Todo
caso sospechoso confirmado por laboratorio.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
El
Chagas agudo es determinado por la presencia de:
|
Parásitos
circulantes en exámenes parasicológicos directos en sangre periférica (examen
en fresco, frotis de gota gruesa). Cuando los síntomas iniciaron >30 días,
se recomienda la utilización de métodos de concentración (concentrado leucocitario, microhematócrito);
O
|
Anticuerpos IgM anti-T. cruzi
en sangre, que indican enfermedad aguda si está asociada a manifestaciones
clínicas y nexo epidemiológico compatibles.
|
Para
el diagnóstico con IgG, la presencia de anti-T. cruzi
debe ser detectada por dos tests serológicos de principios distintos (Hemoaglutinación
indirecta o ELISA), inclusive si uno de ellos sea para anticuerpos totales.
|
|
Medidas
de prevención y control:
|
Todos
los casos de Chagas agudo deben ser notificados al
sistema de salud pública dentro de 24 horas.
|
Ante
la ocurrencia de uno o más casos agudos, se debe realizar la investigación
epidemiológica para la identificación del modo de transmisión, búsqueda activa de otros
casos, evaluación de la ocurrencia de domiciliación de vectores.
|
Los
casos agudos deben recibir tratamiento específico lo más precozmente posible.
La droga disponible es el Benznidazol, que debe ser
administrado en la dosis de 5 mg/kg/día (adultos) o 5-10 mg/kg/día (niños) dividido en 2 o 3 tomas diarias durante 60
días. El Benznidazol está contraindicado en
embarazadas. También puede utilizarse el Nifurtimox
administrado en dosis de 8 mg/kg/día
(adultos) dividido cada 8 horas durante 60-90 días. En niños se administra
una dosis de 10 mg/kg/día
por el mismo periodo. La administración de estos medicamentos debe estar bajo
supervisión médica debido a los efectos colaterales. Medidas sintomáticas y
de soporte deben ser realizadas de acuerdo con la calidad y gravedad del
estado clínico del paciente.
|
Transmisión
vectorial: Control químico de vectores con insecticidas cuando la
investigación entomológica indique la presencia de triatomíneos
domiciliarios.
|
Transmisión
oral: Implementación y fiscalización de los cuidados de higiene en la
producción y manipulación de alimentos, determinación de pasteurización de
los alimentos y realización de investigación ecoepidemiológica
con identificación de las especies de triatomíneos
y vegetales.
|
Transmisión
accidental: Utilización de equipamiento de bioseguridad.
|
Transmisión
transfusional: Realizar de estudios serológicos en los bancos de sangre.
|
Transmisión
vertical: Realizar estudios serológicos de todas
las mujeres embarazadas.
|
|
4. DIFTERIA
|
Caso
sospechoso:
|
Toda
persona que presenta cuadro agudo de infección orofaríngea,
con presencia de seudomembranas blanco-grisáceas
adherentes, ocupando las amígdalas y pudiendo invadir otras áreas de la
faringe u otras mucosas y piel, con compromiso del estado general y fiebre
moderada.
|
Caso
confirmado:
|
Todo
caso sospechoso, confirmado laboratorialmente por
aislamiento de agente etiológico, o por nexo epidemiológico con un caso
confirmado laboratorialmente.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Material
de nasofaringe y orofaringe, piel u otro
|
Una
muestra de cada localización
|
En
el momento de la sospecha, antes de cualquier tratamiento antibiótico
|
Colocar
el hisopo en tubo estéril, cerrado y rotulado
|
Temperatura
ambiente
|
Si
no es inmediato, utilizar un medio de transporte adecuado, a temperatura
ambiente
|
|
Medidas
de control:
|
|
A
todo contacto se le tomará una muestra para cultivo de la región faríngea
(independiente de su estado vacunal).
|
Una
vez tomada la muestra se iniciará quimioprofilaxis
a todas las personas de cualquier edad que no estén vacunadas, con estado desconocido de vacunación o vacunación
incompleta.
|
Esquema
de quimioprofilaxis:
|
Se
debe efectuar con:
|
1)
Penicilina benzatínica por vía intramuscular.
|
-
En niños de menos de 30 kg.
: 600.000 U.I.
|
-
En personas de más de 30 kg.
: 1.200.000 U.I.
|
2)
Eritromicina por vía oral
|
-
En niños: 40 – 50 mg/kg/día
dividido en 4 dosis durante 7 días
|
-
En adultos: 500 mg cada 6 horas durante 7 días
|
Se
observará durante 7 días para evidenciar la enfermedad. Si el resultado del cultivo del contacto es positivo, se debe
realizar un nuevo cultivo al término de la quimioprofilaxis.
|
Vacunación
de bloqueo:
|
Se iniciará vacunación con DT o DPT dependiendo
de la edad del contacto a las personas no vacunadas, vacunación incompleta o
con estado desconocido de vacunación.
|
Se
dará un refuerzo a las personas con esquema completo para la edad, cuya
última dosis haya sido administrada hace más de 5 años.
|
|
5. ENFERMEDAD MENINGOCÓCCICA
|
Caso
sospechoso:
|
Paciente
mayor de 1 año de edad con aparición súbita de fiebre (> 38º C) acompañada
de cefaleas y vómitos o de al menos uno de los siguientes síntomas o signos:
|
Rigidez
de nuca
|
Alteración
de la conciencia
|
Otros
signos de irritación meníngea ( Kernig,
Brudzinsky, Lassegue).
|
Erupción
cutánea petequial o purpúrica
|
En
los menores de 1 año de edad se sospecha meningitis cuando la fiebre está
acompañada de abombamiento de fontanela, vómitos, somnolencia, irritabilidad,
convulsiones, con o sin erupción petequial.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso confirmado por una de estas dos técnicas:
|
Aislamiento
del agente etiológico por medio de cultivo de Líquido Céfalo Raquídeo (LCR),
sangre u otro fluido.
|
Contra
inmunoelectroforesis (CIE) o la prueba de
aglutinación por latex.
|
Observación:
Uruguay no acepta como confirmatoria la prueba del latex.
|
En
situaciones especiales, se acepta la confirmación por nexo epidemiológico con
un caso confirmado por laboratorio.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio (para cultivo y CIE):
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
L.C.R.
|
1
muestra preferentemente de 2 ml (20
a 30 gotas)
|
Ante
la sospecha y antes de inicio de la terapia antibiótica
|
Tubo
estéril con tapa rosca
|
Cultivo:
Temperatura ambiente.
Enviar
dentro de las 2 hs. Caso contrario mantener en estufa a 37º C
|
Temperatura
ambiente
|
C.I.E.:
Temperatura ambiente.
Enviar
dentro de las 2 hs. Caso contrario refrigerar a
4º C.
|
Caja
térmica con refrigerante
|
Sangre
|
2
muestras de 1 a
5 ml dependiendo de la edad y la técnica
|
La
1ª muestra ante la sospecha, la siguiente antes de la terapia antibiótica,
pero con el mayor intervalo posible entre ellas
|
Frascos
de hemocultivo comerciales, con medios adecuados
inoculado en el momento de la extracción
|
Cultivo:
Temperatura ambiente. Enviar dentro de las 2 hs. Caso contrario mantener en estufa a 37º C
|
Temperatura
ambiente
|
C.I.E.:
Temperatura ambiente. Enviar dentro de las 2 hs.. Caso contrario refrigerar
|
Caja
térmica con refrigerante
|
Suero
o liquido cefalorraquideo (LCR)
|
Suero:
2 ml
LCR:
1-2 ml
|
Preferentemente
en la primera consulta.
|
Tubo
estéril con tapa rosca sin anticoagulante.
|
Latex:
Tempretaura ambiente hasta 1 hora. Caso contrario, refrigerar a 4 º C
|
Caja
térmica con refrigerante.
|
|
Medidas
de control
|
Generales:
|
Evitar
el hacinamiento en las viviendas y los
sitios laborales, fomentando la ventilación de los ambientes en lugares con
alta concentración de personas.
|
Quimioprofilaxis:
|
Se
debe realizar preferentemente dentro de las primeras 24 horas y hasta 10 días
del inicio de los síntomas del caso índice. Administrar a los contactos
íntimos entendiendo como tales a los integrantes del núcleo familiar
conviviente, y aquellos que no siendo convivientes se comportan como tales en
tiempo y proximidad.
|
Si
se trata de un escolar, la quimioprofilaxis la
recibirán dentro del aula, sólo los compañeros que cumplan con el concepto de
contacto íntimo.
|
En
los jardines maternales y guardería se hará quimioprofilaxis
a todos los niños y a todos los adultos que trabajen con esos niños.
|
Esquema
profiláctico:
|
Medicamento
de elección: Rifampicina, de acuerdo al siguiente
esquema:
|
-
Adultos: 600 mg. cada 12 horas durante 2 días.
|
-
Niños entre 1 mes y 12 años: 10 mg/kg de peso/dosis, sin sobrepasar los 600 mg. por dosis cada 12 horas durante 2 días.
|
Niños
menores de 1 mes: 5 mg/kg. de
peso /dosis cada 12 horas durante 2 días.
|
Vacunación
de bloqueo:
|
Se
indica frente a la ocurrencia de brotes de enfermedad por meningococo A ó C,
en personas mayores de 2 años de edad expuestas al riesgo de contraer la
enfermedad.
|
|
6. FIEBRE AMARILLA
|
Caso
sospechoso:
|
Paciente
con cuadro febril agudo de inicio súbito hasta 7 días, residente o que estuvo
en área con circulación viral (ocurrencia de casos humanos, epizootias o
aislamiento viral en mosquitos), en los últimos 15 días, sin antecedentes de
vacunación antiamarílica o con situación vacunal desconocida.
|
En
situación epidemiológica de país con transmisión como Brasil, se considera
también: individuo con cuadro febril agudo de inicio súbito, seguido de
ictericia y/o manifestaciones hemorrágicas independiente de la situación vacunal para la Fiebre Amarilla.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso confirmado por:
|
Laboratorio
por alguna de las siguientes técnicas:
|
Presencia
de IgM específica.
|
Aumento
cuádruple de los niveles de IgG
sérica en pares de muestras de suero (fase aguda y convalescencia).
|
Detección
del antígeno específico en los tejidos por inmunohistoquímico.
|
Detección
de secuencias genómicas del virus (PCR) en la
sangre u órganos.
|
Aislamiento
viral
|
Por
criterio clínico - epidemiológico
|
Caso
sospechoso que evolucionó a la muerte en menos de 10 días desde el inicio de
los síntomas, sin confirmación de laboratorio, en el curso de un brote en que
otros casos fueron confirmados por laboratorio.
|
En
situación epidemiológica con transmisión, se considera también a toda persona
asintomática u oligosintomática
detectada en búsqueda activa que no haya sido vacunada y que presente
serología (MAC-ELISA) positiva para Fiebre Amarilla.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Sangre:
Serología
|
2
muestras de suero de 5 ml. cada una
|
Fase
aguda, a partir del 6º día.
Fase
convaleciente 10-20 días del inicio de los síntomas
|
Tubo
de plástico herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulantes
|
Congelar
a - 20o C
|
Caja
térmica c/ refrigerante
|
Sangre:
Aislamiento
Viral
|
Una
muestra de suero de 5 ml.
|
Fase
aguda hasta el 5o día del inicio de los síntomas
|
Tubo
de plástico herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulantes
|
Congelar
- 70o C
o
Nitrógeno
líquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido
|
Órganos
o tejidos:
Aislamiento
Viral
|
Fragmentos
|
Hasta
8 horas post-mortem
|
Tubo
de plástico herméticamente cerrado y rotulado
|
Congelar
a
- 70o C
o
Nitrógeno
líquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido
|
Órganos
o tejidos:
Inmunohistoquímica
|
Fragmentos
|
Hasta
8 horas post-mortem
|
Tubo
de vidrio c/ solución de formol al 10%
|
Temperatura
ambiente
|
Temperatura
ambiente
|
|
Medidas
de control:
|
Adicionalmente a las medidas de control para la prevención
de la Fiebre
Amarilla armonizadas por los Estados Partes del MERCOSUR,
se indican las siguientes medidas:
|
Instituir
programa de vacunación masiva para todas las personas mayores de 9 meses de
edad que residen en área endemo-epidémica de Fiebre
Amarilla. Frente a la detección de un caso sospechoso en estas áreas debe
indicarse vacunación de bloqueo en personas no vacunadas o que se desconoce
su estado de vacunación.
|
|
En
zonas no endémicas frente a la detección de circulación del virus amarílico
en reservorios o vectores, o a la detección de caso autóctono, debe indicarse
la vacunación de bloqueo a toda la población mayor de 9 meses de edad
residente en la zona en riesgo.
|
|
7.
FIEBRE DEL DENGUE (FD) Y DEL DENGUE HEMORRÁGICO (FDH)
|
FIEBRE
DEL DENGUE (FD)
|
Caso
sospechoso:
|
Paciente
con enfermedad febril aguda con duración
máxima de 7 días y con dos o más de las siguientes manifestaciones:
cefalea, dolor retro-orbitario, mialgias,
artralgias, erupción cutánea, manifestaciones hemorrágicas y leucopenia, y
que resida o haya estado en los últimos 15 días en zona con circulación de
virus de Dengue.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso confirmado por:
|
Laboratorio,
por alguna de las siguientes técnicas:
|
-
Detección de IgM específica por enzimoinmunoensayo
(ELISA) de captura,
|
-
Cuadruplicación de títulos de IgG en sueros
pareados,
|
-
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR),
|
-
Aislamiento viral,
|
-
Inmunohistoquímica,
|
-
neutralización o inhibición de hemaglutinación
(IHA),
|
Nexo
epidemiológico con un caso confirmado por laboratorio; o en el curso de una
epidemia, por criterio
clínico-epidemiológico.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Sangre:
Serología
|
2
muestras de suero de 5 ml cada una
|
Fase
aguda, a partir del 6º día
Fase
convaleciente 10-20 días del inicio de los síntomas
|
Tubo
herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulante
|
Congelación
A
- 20o C
|
Caja
térmica c/ refrigerante
|
Sangre:
Aislamiento
Viral
|
1
muestra de suero de 5 ml
|
Fase
aguda hasta el 5o día del inicio de los síntomas
|
Tubo
herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulante
|
Congelación
a – 70o C
o
Nitrógeno
líquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido
|
Órganos
o tejidos:
Aislamiento
Viral
|
Fragmentos
|
Hasta
8 horas post-mortem
|
Tubo
herméticamente cerrado y rotulado
|
Congelación
a – 70o C
o
Nitrógeno
líquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido
|
Órganos
o tejidos:
Inmunohisto-química
|
Fragmentos
|
Hasta
8 horas post-mortem
|
Tubo
de vidrio c/ solución de formol al 10%
|
Temperatura
ambiente
|
Temperatura
ambiente
|
|
|
Medidas
de control:
|
-
Nivel Individual: Inicio de investigación epidemiológica de los casos
sospechosos, para localizar el foco. Evitar el contacto del mosquito con el
paciente por medio de mosquiteros, repelentes, mallas metálicas hasta que
desaparezca la fiebre. En áreas de
focos de fiebre amarilla selvática, cuando hay brotes de dengue, se
recomienda vacunar contra fiebre amarilla ya que ambas enfermedades comparten
el mismo vector.
|
- Nivel comunitario: Las acciones en terreno
se deben tomar en forma conjunta con la comunidad, miembros organizados y
responsables de saneamiento, control de vectores, medio ambiente y equipo de
salud.
|
- Bloqueo de transmisión ante los primeros
casos notificados (dentro de las 48hs.)
|
-
Información, educación y comunicación a la población sobre la biología del
mosquito, el modo de transmisión y los métodos de prevención y control.
|
-
Intensificación de la vigilancia de los casos febriles en áreas de riesgo
potencial.
|
-
Intensificar las medidas de control tendientes a eliminar potenciales sitios
comunitarios y domiciliarios de cría del mosquito.
|
-
Eliminación de criaderos de mosquitos mediante la destrucción, inversión de
recipientes, aplicación de larvicidas (tratamiento
focal); eliminación de adultos
mediante rociado (tratamiento espacial).
|
-
Campañas de eliminación de cacharros y tratamiento comunal de basura.
|
Medidas
de control según situación epidemiológica:
|
|
Situación
|
Ordenamiento
del medio
|
Vigilancia
del vector
|
Vigilancia
de Enfermedad
|
Trat.
focal y perifocal
|
Trat.
espacial
|
Situación
I
Sin
Aedes
|
+++++
|
Evaluación
periódica de viviendas
|
--
|
--
|
--
|
Situación
II
Con
Aedes
Sin
Dengue
|
+++++
|
Evaluación
para monitorear medidas de control
|
+++
|
+++
|
Sólo
ante alta densidad de vectores.
|
Situación
III
Epidemia
de Dengue
|
+++++
|
Igual
a Situación II
|
+++
|
+++
|
+++
|
Situación
IV
Endemia
de Dengue
|
+++++
|
Igual
a Situación II
|
+++
|
+++
|
Sólo
ante alta densidad de vectores.
|
|
|
FIEBRE DEL Dengue Hemorrágico (FDH)
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
caso sospechoso o confirmado de Fiebre del Dengue con una o más de las siguientes manifestaciones:
|
-
Prueba del torniquete positiva.
|
-
Petequias, equimosis o púrpura.
|
-
Hemorragia de las mucosas, sitios de inyección u otros sitios.
|
-
Hematemesis o melena.
|
-
Trombocitopenia (100.000 células o menos por mm3).
|
-
Indicios de pérdida de plasma debida al aumento de la permeabilidad vascular,
con una o más de las siguientes manifestaciones:
|
-
Aumento del índice hematocrito en 20% o más del valor normal.
|
Disminución
del 20% o más del índice hematocrito después del Tratamiento de reposición de
pérdidas en comparación con el nivel de base.
|
-
Derrame pleural, hipoproteinemia y ascitis.
|
Caso
confirmado:
|
Todo
caso sospechoso de FDH con confirmación laboratorial por alguna de estas técnicas:
|
-
Detección de IgM específica por enzimoinmunoensayo
(ELISA) de captura,
|
-
Cuadruplicación de títulos de IgG en sueros
pareados,
|
-
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR),
|
-
Aislamiento viral,
|
-
Inmunohistoquímica,
|
-
Neutralización o inhibición de hemaglutinación
(IHA).
|
Diagnóstico
de laboratorio: igual que para Fiebre del Dengue.
|
Medidas
de control: igual que para Fiebre del Dengue.
|
|
8.
GRIPE HUMANA CAUSADA POR UN NUEVO SUBTIPO DE VIRUS
|
Fue
incluida como patología de notificación obligatoria por el Reglamento
Sanitario Internacional (2005), utilizándose para notificación entre los
Estados Partes del MERCOSUR la
definición de caso proporcionada por la OMS, como se menciona en el Anexo 2 de dicho
Reglamento.
|
|
9. HANTAVIROSIS (SCPH)
|
Caso
sospechoso:
|
Paciente
con enfermedad febril aguda, temperatura mayor o igual a 38,5°C, mialgias, acompañado de 1 ó mas de los siguientes
signos y síntomas: escalofrío, astenia, dolor abdominal, náusea, vómitos,
cefalea, tos, insuficiencia respiratoria aguda de etiología no determinada o
edema de pulmón no cardiogénico, en la primera
semana de la enfermedad, O
|
Paciente
con enfermedad febril aguda, que presenta cuadro de edema pulmonar no cardiogénico con evolución a la muerte, O
|
Paciente
con historia de enfermedad febril aguda, con exposición a la misma situación
de riesgo, en los últimos 60 días, de 1 o más casos de hantavirosis
confirmado (s) laboratorialmente.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso confirmado por laboratorio con algunos de los siguientes métodos
diagnósticos:
|
Serología
reactiva para anticuerpos de clase IgM o seroconversion de IgG, O
|
Inmunohistoquímica positiva, O
|
RT-PCR
positivo para hantavirus
|
Criterio
clínico epidemiológico:
|
Caso
sospechoso con evolución a la muerte y que no haya sido sometido a exámenes laboratoriales específicos y complementarios, y que haya
frecuentado áreas con registros recientes de casos de hantavirus
confirmado por laboratorio, o exposición a la misma situación de riesgo de
casos confirmados laboratorialmente.
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Sangre
coágulo o plasma o suero.
|
1
o 2 muestras de 5 a
10 ml. (sin anticoagulante)
|
Al
momento de la captación del caso (sospecha diagnóstica), independientemente
del período de enfermedad. Si es negativo, repetir a los 10 días.
En
fallecidos, extraer 5 a
10 ml de sangre intracardiaca.
|
Tubo
herméticamente cerrado (Sin anticoagulante)
|
Congelado
a
– 20°C o
refrigerado por un tiempo máximo de 24 horas.
|
Hielo
seco o caja térmica con refrigerante.
|
Tejidos
de Necropsia
|
Fragmentos
de pulmón, riñón, bazo, hígado y otros.
Una
muestra de cada tejido con 1,5 - 2,0 cm².
|
Hasta
8 horas después de la muerte.
|
Frasco
conteniendo solución de formol tamponada al 10% o
en tacos de parafina.
|
Temperatura ambiente
|
A
temperatura ambiente. (NO REFRIGERAR)
|
|
Medidas
de Control:
|
En
relación a los roedores:
|
Medidas
para el control de roedores fuera de la vivienda
|
Con
el fin de reducir la posibilidad de proliferación de roedores en el entorno
de las viviendas y edificaciones, se deben tomar las medidas tendientes a
eliminar los factores que posibiliten su anidación, reproducción y
alimentación, entre las que destacan las siguientes:
|
Mantener
despejado, limpio y libre de elementos que sirvan de alimento o nidación para los roedores alrededor de las viviendas y
edificaciones.
|
Desmalezar
y mantener corto el pasto en un perímetro de 30 metros alrededor de
la vivienda 7 días antes de desmalezar y limpiar alrededores, desratizar el
perímetro de la vivienda. Sellar previamente las posibles entradas a la
vivienda. Ambas medidas tienen por objeto evitar que los roedores migren al
interior de la vivienda.
|
En
el perímetro de las edificaciones se debe evitar la acumulación de materiales
de desecho, a la vez que se debe, en lo posible, ubicar los cúmulos de leña,
paja u otros materiales, a lo menos a treinta metros de la vivienda y sobre
tarimas de 20 cm.
de alto que eviten la nidación o refugio bajo éstos
y tratando de mover este material periódicamente.
|
Las
bodegas de granos, leñas, paja, herramientas u otros elementos deben ser
ubicadas a no menos de 30
metros de las viviendas. Guardar granos en envases
herméticos y resistentes a roedores. La estructura de las bodegas debe evitar
el ingreso de roedores y contar con dispositivos que faciliten su permanente
ventilación.
|
Antes
de ingresar a bodegas, éstas se deben ventilar por a lo menos 30 minutos,
abriendo puertas y ventanas.
|
Mantener
la basura doméstica en recipientes cerrados resistentes a roedores. Si no
existe recolección domiciliaria, las basuras deben ser enterradas
diariamente, en lugares alejados de la vivienda y cubiertas con a lo menos
treinta centímetros de tierra.
|
Después
de alimentar a los animales domésticos, guardar la comida fuera del alcance
de los roedores, especialmente en la noche.
|
Evitar
dejar al alcance de los roedores envases con agua y mantener protegidas las
fuentes de abastecimiento de agua.
|
Incentivar
la colonización y proteger la población de depredadores naturales.
|
Medidas
para el control de roedores al interior de las viviendas
|
Para
evitar el ingreso y proliferación de roedores dentro de las viviendas y
edificaciones se deben tomar las siguientes medidas:
|
Sellar
todas las rendijas de más de dos centímetros de abertura, tanto en el
interior como en el exterior de la estructura de la edificación, con materiales
como mallas de acero, cemento u otro material resistente a la acción de los
roedores. Esta medida es de especial importancia en aquellos recintos en que
se almacenan alimentos. Además, en lo posible, las edificaciones deben tener
una base sólida de a lo menos 30
cm. de alto y de una profundidad de 20 cm.
|
Eliminar
del interior todos los elementos en desuso que puedan servir para la nidación de roedores.
|
Mantener
todos los alimentos almacenados en lugares o envases a prueba de roedores. No
mantener restos de alimentos al alcance de los roedores, lavando en forma
inmediata los platos de comida usados y depositando los restos de comida en
tarros de basura cerrados, tanto en el interior como en el exterior de la
vivienda.
|
Medidas
de control para contactos estrechos
|
Es
sugerente el riesgo de transmisión interhumana con el virus Andes. Por eso se
deben extremar las medidas de
protección personal en relación a sangre, secreciones y fluídos corporales se deben investigar contactos
(personas que viven bajo el mismo techo o tienen una relación íntima y
prolongada con el caso de hantavirus,
independientemente de la exposición ambiental) del caso.
|
|
10.
MALARIA
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
individuo que presenta un cuadro febril y que reside o procede de área donde
haya transmisión de Malaria o que haya recibido transfusión sanguínea en
zonas endémicas, en período de 8
a 30 días antes del inicio de los síntomas.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso que tenga detección de plasmodio en frotis de sangre (Gota
gruesa).
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Sangre
|
1
muestra de sangre desfibrinada en
lamina (gota gruesa)
|
En
período febril
|
Extendido
sobre porta objeto, si es posible coloreado con Giemsa
|
Temperatura
ambiente
|
Temperatura
ambiente
|
|
Medidas
de control:
|
Tratamiento
inmediato de casos diagnosticados
|
Búsqueda
activa de casos
|
Investigación
entomológica
|
Nebulización residual y espacial
|
Ordenamiento
del medio ambiente para evitar la proliferación del vector.
|
Orientación
a la población en cuanto a la enfermedad, uso de repelentes, mosquiteros, tejidos en puertas y ventanas,
ropas protectoras, tules impregnados.
|
Investigación
Epidemiológica.
|
|
11.
PESTE
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
paciente que reside o visitó en los 10 días previos un área endémica o
próxima a un foco natural de transmisión de Peste y que presenta cuadro agudo
de fiebre y adenopatías (sintomático ganglionar), o síntomas respiratorios
(sintomático neumónico), acompañado o no de manifestaciones clínicas
generales de la enfermedad.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso confirmado por:
|
Laboratorio,
con una de las siguientes pruebas:
|
-
Inmunofluorescencia indirecta.
|
-
Hemaglutinación pasiva.
|
-
Por aislamiento de Yersinia pestis.
|
-
Dot – ELISA, o
|
Nexo
epidemiológico con otro caso confirmado por laboratorio.
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Aspirado
de bubón
|
1
muestra de
3
– 5 ml de aspirado
|
Fase aguda de la enfermedad
|
Cary Blair
|
Temperatura
ambiente
|
Temperatura
ambiente
|
Esputo
|
3
hisopados de naso y oro-faringe
|
Fase
aguda de la enfermedad
|
Cary Blair
|
Temperatura
ambiente
|
Temperatura
ambiente
|
S
a
n
g
r
e
|
S
e
r
o
l
o
g
i
a
|
2
muestras: fase aguda y convaleciente, de 5 ml
cada una
|
1era.
hasta 5 días,
2da.
después de 15 días, del inicio de los síntomas
|
Tubo
tapa rosca
|
Refrigerar
(hasta 24 – 48 horas )
Después
conservar
en freezer
a
- 20 º C
|
En
caja térmica con hielo
|
Hemocultivo
|
1
muestra de 20 ml
|
En
la fase aguda
|
Frasco
con medio de cultivo propio
|
Temperatura
ambiente
|
Temperatura
ambiente
|
|
Medidas
de control:
|
Desinfestación con insecticidas del grupo de los carbamatos
y piretroides, de ambientes con roedores y pulgas
contaminadas.
|
Anti-ratización como medida preventiva. A fin de evitar la
desratización, siendo esa medida, usada en último caso (frente a una
superpoblación de roedores).
|
Acciones
educativas para evitar la proliferación de roedores próxima a las viviendas.
|
Evitar
contacto con roedores silvestres en áreas de foco de Peste.
|
Monitoreo
e identificación precoz de los casos.
|
Vigilancia
en áreas portuarias y aeroportuarias.
|
Vigilancia
durante 7 días de todo individuo que tenga o haya tenido contacto con paciente
de Peste neumónica.
|
Monitoreo
de roedores y pulgas contaminadas por Peste.
|
Esquema
terapéutico para profilaxis:
|
a)
Forma bubónica.
|
No
se recomienda terapéutica profiláctica.
|
b)
Forma neumónica
|
La
quimioprofilaxis está indicada en los contactos directos
de los casos confirmados.
|
c)
En expuestos a pulgas infectadas en zonas endémicas
|
Drogas
indicadas:
|
Sulfadiazina: 2 –3 gramos por día divididos en 4 – 6 tomas durante 6 días.
|
Sulfametoxasol + Trimetropim: 400 mg
y 80 mg respectivamente cada 12 horas durante 6
días.
|
Tetraciclina: 1 gramo
por día durante 6 días.
|
12.POLIOMIELITIS
|
Caso
sospechoso:
|
Cualquier
caso de parálisis fláccida aguda (PFA) –incluyendo el síndrome de Guillain-Barre-, en una persona <15 años de edad, por
cualquier motivo que no sea un traumatismo grave reciente o toda persona de
cualquier edad en la que se sospeche poliomielitis.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso con o sin parálisis residual, y aislamiento de poliovirus
salvaje de las heces del caso o de sus contactos.
|
Caso
compatible:
|
Cuando
no se obtuvo una muestra adecuada de heces de un caso sospechoso, durante las
2 semanas siguientes al inicio de la parálisis, y hay enfermedad paralítica
aguda, con parálisis residual compatible con poliomielitis al cabo de 60
días, o sobreviene la muerte dentro de los 60 días siguientes, o no se hace
seguimiento del caso.
|
Caso
de Poliomielitis paralítica relacionada con la vacuna:
|
Caso
de PFA, cuyo origen se atribuye al virus de la vacuna y que cumple los cuatro
requisitos siguientes:
|
Clínicamente
es típico de poliomielitis, incluyendo las secuelas.
|
Había
recibido VPO entre 4 a
40 días antes del inicio de la parálisis.
|
Se
le había aislado virus polio vacunal en las
muestras de heces.
|
La
dosis implicada debe ser, de preferencia, la primera.
|
Descartado
(no poliomielitis)
|
Caso
de parálisis fláccida aguda, con muestra(s) adecuada(s), muestra(s)
colectada(s) hasta 14 días del inicio de la deficiencia motora, en la cual no
hubo aislamiento de poliovirus salvaje.
|
Poliovirus
derivado vacunal (PVDV)
|
Poliovirus
que presenta más de 1% de diferencia genética en relación al virus vacunal correspondiente.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
V
I
V
O
S
|
Heces
|
1
muestra de 10 g.
(1
cucharada).
|
Hasta
14 días después del inicio de la parálisis.
|
Frasco
seco con tapa rosca.
|
En
refrigeración hasta 3 días.
Después
de este período congelar a
–
20 º C.
|
Frascos
acondicionados individualmente en bolsa plástica sellada.
Caja
térmica con hielo seco en temperatura de 4-8 º C.
|
MUER
TOS
|
Heces
|
1
muestra de hisopado rectal.
|
En
el momento de la muerte.
|
Tubo
seco con tapa rosca.
|
En
refrigeración hasta 3 días.
Después
de este período congelar a
–
20 º C.
|
Frascos
acondicionados individualmente en bolsa plástica sellada.
Caja
térmica con hielo seco en temperatura de 4-8 º C.
|
Tejidos
(cerebro, médula espinal)
|
1
muestra de cada localización
(20 g.).
|
En
el momento de la necropsia.
|
Aislamiento
viral:
Tubos
separados con solución salina.
|
En
refrigeración hasta 3 días.
Después
de este período congelar a
–
20 º C.
|
Caja
térmica con hielo seco en temperatura de 4-8 º C.
|
Histopatología:Tubos separados con solución de formol al 10%.
|
Temperatura
ambiente.
|
Caja
de transporte.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OBSERVACIÓN
|
Todo
caso conocido tardíamente deberá tener una muestra de heces, colectada hasta
60 días luego del inicio de la deficiencia motora.
|
Medidas
de control:
|
Según
normativa de OPS/OMS en cumplimiento del compromiso de los Estados Partes en
los Programas de Eliminación/Erradicación.
|
|
13. RABIA HUMANA
|
Caso
sospechoso:
|
Toda
persona que presenta como cuadro clínico, síndrome neurológico agudo
(encefalitis) con predominio de signos de hiperactividad (Rabia furiosa), o
de síndrome paralítico (Rabia muda),
generalmente seguido de insuficiencia respiratoria, que progresa hacia
el coma y la muerte, con antecedentes o no de exposición al virus rábico.
|
Caso
confirmado:
|
Laboratorial
|
Caso
sospechoso, en que se demuestre infección por virus rábico a través del
estudio por laboratorio o
|
Caso
sospechoso con antecedentes de exposición a animal rabioso confirmado por
laboratorio, con alguna de las siguientes técnicas:
|
Diagnóstico
ante-mortem:
|
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
en impresión corneal o bulbos pilosos de la nuca.
|
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
después de la inoculación de saliva en ratones
lactantes o en cultivo celular.
|
-
Detección de anticuerpos
neutralizantes específicos para Rabia en suero y/o en LCR de una persona sin antecedentes de vacunación.
|
-
Detección de ácido nucleico del virus rábico por PCR en muestras de saliva o inmunofluorescencia
en bulbos pilosos de la nuca.
|
Diagnóstico
post-mortem:
|
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
en muestras de tejido cerebral.
|
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
después de la inoculación de muestras de tejido cerebral en ratones lactantes
o en cultivo celular.
|
Clínico-epidemiológico
|
Todo
caso sospechoso, sin posibilidad de confirmación laboratorial,
con antecedente de exposición a una probable fuente de infección, en una zona
con comprobada circulación viral.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio
|
|
Tipo
de muestra
animal
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Cerebro
(cabeza) del animal. Si el animal es pequeño, la muestra es el animal
entero
|
Una
muestra de cada animal muerto
|
Al
momento de morir o eutanasia
|
Doble
recipiente de metal o plástico cerrado herméticamente
|
Refrigerar dentro de las 24 horas; Congelar si es necesaria la conservación por período
mayor de 24 horas
|
Caja
térmica con refrigerante.
|
ANTE-MORTEM:
Frotis
corneal
|
1
lámina para cada ojo
|
Al
momento de la sospecha
|
Portalámina adecuada
|
Congelado
|
Caja
térmica con refrigerante.
|
Biopsia
cutánea
|
6mm
de diámetro con 10 folículos pilosos
de cuello.
|
Al
momento de la sospecha
|
Gasa
estéril húmeda en contenedor cerrado hermético
|
Refrigerado
|
Caja
térmica con refrigerante.
|
Suero
(de no vacunado) o LCR
|
1
muestra de 2 ml
|
Al
momento de la sospecha
|
Tubo
o frasco con tapa rosca
herméticamente cerrado sin conservantes
|
Refrigerado
|
Caja
térmica con refrigerante.
|
POST-MORTEM
Cerebro
|
Fragmento
|
Al
momento de la autopsia
|
Doble
recipiente de metal o plástico cerrado herméticamente
|
Conservar
congelado
|
Caja
térmica con hielo seco
|
|
|
NINGUNA
MUESTRA DEBE SER FIJADA CON FORMOL
|
Medidas
de control:
|
La
profilaxis de Rabia humana se hace con vacuna y suero cuando los individuos
son expuestos o están en riesgo de exposición al virus rábico a través de
mordedura, lamida de mucosa, arañazo y excepcionalmente por exposición
respiratoria a ambientes con aerosoles de virus rábico.
|
Pre
exposición: indicada a personas que por sus actividades se exponen
permanentemente al riesgo de infección por el virus rábico, tales como,
personal que trabaja en laboratorios de diagnóstico, producción e
investigación de virus rábico, personal que actúa en actividades de campo,
capturando, vacunando, identificando y clasificando animales susceptibles de
portar el virus.
|
Post
exposición: para la indicación de la profilaxis es importante considerar:
|
especie
de animal involucrado
|
naturaleza
de exposición
|
circunstancias
de la exposición
|
observación
del animal
|
las
condiciones o antecedentes del animal agresor
|
La
profilaxis se realiza con vacuna antirrábica pudiendo utilizarse Fuenzalida Palacios (F.P.) o en
cultivo celular. La indicación del esquema profiláctico se hará de acuerdo a
la situación epidemiológica de cada país.
|
|
RUBÉOLA Y SINDROME RUBÉOLA CONGÉNITA
(SRC)
|
RUBÉOLA
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
individuo con enfermedad aguda febril y erupción morbiliforme
habitualmente acompañada por adenomegalias,
independientemente de la situación vacunal.
|
Caso
confirmado:
|
Por
laboratorio:
|
Caso
sospechoso confirmado por alguna de las siguientes determinaciones:
|
-
Presencia de IgM específica
|
-
Aumento de título de IgG en muestras pareadas
|
-
Aislamiento viral; o
|
Por
nexo epidemiológico con caso confirmado por laboratorio.
|
|
SÍNDROME DE RUBÉOLA CONGÉNITA (SRC)
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
recién nacido cuya madre fue caso sospechoso o confirmado de Rubéola o
contacto de caso confirmado de Rubéola durante la gestación, o todo niño
hasta 12 meses de edad que presenta signos clínicos compatibles con infección congénita por el virus de la Rubéola,
independiente de la historia materna.
|
Caso
confirmado:
|
Por
laboratorio:
|
Todo
caso sospechoso confirmado laboratorialmente por
prueba serológica o aislamiento viral y que
presente signos clínicos específicos del síndrome.
|
Por
clínica:
|
Un
caso clínicamente confirmado es aquel en el que un médico detecta al menos
dos de las complicaciones mencionadas en el punto a) ó al menos una del punto
b) y en el cual no se obtuvo muestra biológica para confirmación de
laboratorio.
|
Cataratas
y/o glaucoma congénito, enfermedad cardíaca
congénita, pérdida de la audición, retinopatía pigmentaria.
|
Púrpura,
esplenomegalia, microcefalia, retardo mental, meningoencefalitis,
enfermedad radiolúcida de huesos, ictericia en las
24 hs. después del parto.
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Sangre
(serología)
|
1
muestra de 5 – 10 ml
|
Al
momento de la captación del caso (si
es negativo repetir a la semana) y hasta 28 días.
|
Tubo
sin anticoagulante
|
Después
de la separación del suero, refrigerar
hasta 48 horas.
Después
a
–
20º C
|
En
caja térmica con refrigerante
|
Secreción
nasofaríngea
(aislamiento)
|
3
hisopados nasofaríngeos ó 3 – 5 ml de aspirado
nasofaríngeo
|
Hasta
el 5º día de inicio de los síntomas
|
Frasco
con medio de cultivo apropiado
|
Hasta
48 horas refrigerar, después en freezer a
-
70ºC
|
Caja
térmica con hielo seco
|
|
|
Medidas
de control
|
-
Vacunación universal al año y refuerzo al ingreso escolar.
|
|
15. SARAMPIÓN
|
Caso
sospechoso:
|
Toda
persona que presenta fiebre y exantema máculo-papular, acompañado por una o más de las siguientes
manifestaciones: tos, coriza, conjuntivitis.
|
Caso
confirmado:
|
Caso
sospechoso confirmado por:
|
Laboratorio
por algunas de las siguientes técnicas:
|
-
Detección de IgM por ELISA de captura.
|
-
Cuadruplicación de títulos de IgG en sueros pareados.
|
-
Aislamiento viral, o
|
-
PCR
|
Nexo
epidemiológico con un caso confirmado por laboratorio.
|
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra
|
Momento
de recolección
|
Recipiente
|
Conservación
|
Transporte
|
Sangre
a)
Serología
|
2
muestras de 5 ml
|
Después
del 5o día del inicio de los
síntomas y 15 a
20 días para 2a muestra.
|
Tubo
o frasco con tapa rosca herméticamente cerrado sin anticoagulante
|
Refrigerado
|
Caja
térmica con refrigerante
|
b)
Aislamiento Viral
|
Una
muestra de 4 a
10 ml
|
Antes
del 5o día del inicio de los
síntomas
|
Tubo
o frasco con tapa rosca herméticamente cerrado sin anticoagulante
|
Refrigerar
y no congelar.
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno liquido
|
2.
Orina
|
Una muestra de 15 a 100 ml
|
Antes
del 5o día del inicio de los
síntomas.
|
Tubo
o frasco estéril
|
Centrifugar
y congelar
a
- 70o C
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno liquido
|
3.
Secreción nasofaríngea
|
Aspirado
nasofaringeo.
|
Hasta
3 días después del inicio de los síntomas
|
Tubo
que contiene el medio de transporte viral.
|
Refrigerar.
|
Caja
térmica con refrigerante.
|
|
Medidas
de control:
|
Según
normativa de OPS/OMS en cumplimiento del compromiso de los Estados Partes en
los Programas de Eliminación/Erradicación.
|
|
16. SÍFILIS CONGÉNITA
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
niño/a nacido de madre con sífilis confirmada y/o,
|
Todo
niño/a con alteraciones de huesos largo y/o
deformidades dentarias y/o coriza serosanguinolenta y/o hespatoesplenomegalia
y/o lesiones típicas en piel, siempre que se haya descartado abuso sexual y/o
actividad sexual.
|
Caso
confirmado:
|
Todo
aborto o mortinato de madre com sífilis, Y/O
|
Todo
recién nacido de madre con serología no-treponémica
reactiva para sífilis con cualquier titulación, en la ausencia de test confirmatorio treponémico,
realizado en el pre-natal, en el momento del parto
que no haya sido tratado o haya recibido tratamiento inadecuado.
|
Todo
recién nacido con las siguientes evidencias serológicas:
Titulaciones ascendentes (tests no-treponémico y/o tests no-treponémicos reactivos luego de 6 meses y/o test treponémico mayores que
los de la madre.
|
Todo
niño/a mayor de 18 meses de edad, con test no-treponémico reactivo y evidencia clínica, en líquido
cefalorraquídeo o radiológico de sífilis congénita; en caso de evidencia
solamente serológica, debe descartarse la
posibilidad de actividad sexual.
|
Toda
situación de evidencia de T. pallidum en placenta o
cordón umbilical y/o muestra de lesión, biopsia o necropsia
del niño, producto de aborto o mortinato, por medio de exámenes
microbiológicos.
|
Diagnóstico
de laboratorio:
|
Microscopia
directa:
|
La
identificación del T. pallidum confirma el
diagnóstico. La miscroscopía de campo oscuro es la
manera mas rápida y eficaz para la observación del
treponema, que se presenta móvil.
|
Pruebas
serológicas en sangre o líquido cefalorraquídeo
(LCR):
|
El
diagnóstico serológico se basa fundamentalmente en
reacciones no-treponémicas o cardiolipínicas
y reacciones treponémicas. La prueba de elección de
rutina es la reacción de VDRL. Rutinariamente, es utilizada la FTA-abs,
que tiene alta sensibilidad y especificidad, siendo el primero en positivar
en la infección.
|
Medidas
de Control:
|
Tratamiento
para Sífilis congénita en el período neonatal o pos neonatal: En presencia o
no de alteraciones en el líquido cefalorraquídeo, clínicas y/o serológicas y/o radiológicas y/o hematológicas, indicar
tratamiento con Penicilina, según consenso de expertos de cada Estado Parte y
Asociados.
|
Interrumpir
la cadena de transmisión a través de procedimientos estandarizados (estudios
de contacto, diagnóstico y tratamiento adecuados, etc.)
|
Definir
protocolos de vigilancia y control en forma conjunta de los programas de
atención a la mujer, al niño e ITS y desarrollar los sistemas de vigilancia
locales.
|
Definir
protocolos de vigilancia y control en forma conjunta de los programas para
realizar investigación de toda persona con ITS/VIH.
|
Promover
el uso de preservativos.
|
|
17. SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO
|
Fue
incluida como patología de notificación obligatoria por el Reglamento
Sanitario Internacional (2005), utilizándose
para notificación entre los Estados Partes del MERCOSUR la definición
de caso proporcionada por la OMS
como se menciona en el Anexo 2 de dicho Reglamento.
|
|
18. TÉTANOS NEONATAL
|
Caso
sospechoso:
|
Todo
recién nacido que nace bien y succiona normalmente y que entre el 2º y 28º
día de vida, presenta dificultades para succionar, llanto constante e
irritabilidad; o
|
Muerte
por causa desconocida en recién nacido entre el 2º y 28º día de vida.
|
Caso
confirmado:
|
Todo
caso sospechoso, asociado a manifestaciones clínicas como: trismus, risa sardónica, opistótonos,
crisis de contracturas, rigidez de nuca. No siempre se observan señales
inflamatorias en el cordón umbilical.
|
El
diagnóstico es eminentemente clínico, no habiendo necesidad de confirmación laboratorial.
|
Medidas
de control:
|
Vacunación al 100 %
de las mujeres en edad fértil,
gestantes o no.
|
|
19. VIRUELA
|
Fue
incluida como patología de notificación obligatoria por el Reglamento
Sanitario Internacional (2005), utilizándose para la notificación entre los
Estados Partes del MERCOSUR la
definición de caso proporcionada por la OMS como se menciona en el Anexo 2 de dicho
Reglamento.
|
Diagnóstico
laboratorial
|
Fue
incluida como patología de notificación obligatoria por el Reglamento
Sanitario Internacional (2005), utilizándose para la notificación entre los
Estados Partes del MERCOSUR la
definición de caso proporcionada por la OMS como se menciona en el Anexo 2 de dicho
Reglamento.
|
Existen
varios métodos para la confirmación diagnóstica de la Viruela; algunos son
específicos en la identificación del virus de la Viruela; otros, para la
identificación de Orthopoxvirus en general. Pueden
ser sometidos a examen, raspado de lesiones de piel (pápulas, vesículas,
pústulas y costras) y muestras de sangre colectada por profesional de la
salud, vacunado contra la viruela y debidamente protegido con quitamiento de
protección individual (chalecos, máscara, anteojos y guantes) y manipulados
en ambiente de contención de riesgo biológico.
|
Las
muestras pueden ser examinadas por microscopía
electrónica, para la identificación de viriones, y
el antígeno viral puede ser identificado por inmunohistoquímica.
La reacción en cadena de la polimerasa (PCR) para
el género Orthopoxvirus puede detectar el virus
variólico antes del inicio de los síntomas.
|
Las
pruebas serológcias (Elisa, IFI), no identificarán
la especie del virus y pareamiento de las muestras
está indicado para diferenciar una infección reciente de una vacunación
pasada. Los métodos serológicos, con detección de IgM específica, están siendo apresurados de forma a
aumentar la sensibilidad y especificidad. El aislamiento viral en cultivo
celular o en membranas corioalantóicas, son
considerados padrón-oro (gold standard)
en la identificación del virus.
|
|
IV.
Periodicidad de la notificación
|
|
|
Inmediata:
aquellos casos confirmados con mayor potencial epidémico (cólera, peste, SARS, viruela, gripe humana
por nuevos subtipos, polio, sarampión) y todo brote de enfermedad o síndrome
o evento de salud pública de importancia internacional.
|
Mensual:
consolidación de los eventos prioritarios del MERCOSUR
|
|
V.
Formatos de notificación
|
|
|
Para
los eventos de notificación inmediata (ENI) la información debe contener las
siguientes variables:
|
Evento,
Enfermedad o Síndrome;
|
Agente
y variación genética, en caso que se haya identificado;
|
Lugar
(MUNICIPIO) y fecha de inicio del brote;
|
Número
de casos y fallecidos;
|
Caracterización
de los afectados (sexo, edad, otros de interés epidemiológico)
|
Fuente
y modo de transmisión o mecanismo de propagación (en casos de agente no
biológico);
|
Factores
relacionados o asociados a la ocurrencia del evento y
|
Medidas
de control adoptadas.
|
Para
el intercambio entre países y para la consolidación cuatrisemanal
a nivel país la información debe contener las siguientes variables:
|
Cantidad
de casos de la cuatrisemana de cada enfermedad
según Estados/Provincias/Departamentos/Regiones y
total país.
|
Cantidad
de casos de la cuatrisemana de cada enfermedad de
los municipios priorizados
|
Observación:
los países deberán enviar los datos anualmente de población según
Estados/Provincias/Departamentos/Regiones y Municipios priorizados.
|
|
VI.
Modelos de formatos de notificación
|
|
|
CUADRO
DE NOTIFICACION
|
|
CUADRO
DE SALUD
|
|
MERCOSUR
|
FORMATO DE REPORTE DE BROTE O EVENTO
DE SALUD DE IMPORTANCIA INTERNACIONAL
|
PAÍS:
|
Brote
de [EVENTO DE SALUD] en la localidad [LOCALIDAD], provincia/dpto, estado/región de [PROVINCIA/ DPTO/ ESTADO/ REGIÓN],
[MES y AÑO o PERÍODO DE TIEMPO].
|
A
fecha [FECHA del REPORTE] se reporta la ocurrencia de [NÚMERO de CASOS] de
[EVENTO DE SALUD] con presentación de [SIGNOS Y SÍNTOMAS PRINCIPALES], en
el/los barrios, unidad(es) y/o dependencia(s) de [BARRIO/UNIDAD/DEPENDENCIA]
con una población de [POBLACIÓN] en la localidad de [LOCALIDAD] de [Nº
HABITANTES] habitantes. Los casos se han presentado entre la FECHA INICIO,
SEMANA EPIDEMIOLÓGICA] y [FECHA FIN u HOY PARA BROTES EN CURSO]. La zona es
principalmente [URBANIDAD] y anteriormente ha presentado brotes
ocasionales de [BROTES PREVIOS].
|
La
característica más llamativa de los casos es [CARACTERÍSTICA DE PERSONA].
|
De
estos casos, [Nº FALLECIDOS] fallecieron y [Nº HOSPITALIZADOS] requirieron
hospitalización, los casos han sido tratados con [TERAPIA], después de lo
cual han evolucionado [EVOLUCION].
|
Se
han tomado [Nº MUESTRAS] muestras de [TIPO DE MUESTRAS] las cuales han sido
enviadas al [LABORATORIO] para su procesamiento. Se confirmó o se sospecha de [ETIOLOGÍA,
CARACTERIZACIÓN GENÉTICA].
|
La
investigación epidemiológica indica que el brote fue causado por [POSIBLE
MECANISMO, FUENTE, FACTORES DE EXPOSICIÓN].
|
|
Las
acciones de control que se han tomado son [ACCIONES]
|
|
VII.
Análisis de la información
|
|
|
Según
lugar y tiempo:
|
Mapas
de áreas con rangos definidos hasta nivel de
provincia/estado/departamento/región.
|
Mapas
de punto con los casos de todos los eventos prioritarios para MERCOSUR
ocurridos en los estados fronterizos y municipios priorizados.
|
Análisis
de Tendencias.
|
Un
gráfico de línea (tasas según año –desde 1999-) para
cada enfermedad que contenga todos los países y la región del MERCOSUR.
|
Un
gráfico de línea para el año actual (tasa según cuatrisemanas)
para cada enfermedad que contenga todos los países y la región.
|
Tabla
Comparación de tasas con años anteriores por patología y país según
frecuencia de la enfermedad para observar cambios estadísticamente
significativos.
|
Análisis
de los ENI:
|
Mapa
por semana epidemiológica para ubicación de los eventos de notificación
inmediata o de salud pública de importancia internacional con breve
descripción epidemiológica.
|
|
VIII.
Actualización de la información
|
|
|
Mensual
e Inmediata para los ENI.
|
|
IX.
Divulgación de la información
|
|
|
A TRAVÉS DE LA PÁGINA WEB DE
ACCESO LIBRE:
|
Boletín
mensual: Situación de los eventos prioritarios para MERCOSUR.
|
Boletín
anual sobre la situación de los eventos prioritarios para MERCOSUR
|
Informes
técnicos sobre los ENI o de salud pública de importancia internacional.
|
Informes
técnicos sobre eventos relevantes para la región del MERCOSUR.
|
Presentaciones
con mapas, tablas, gráficos.
|
|
A TRAVÉS DE CORREOS ELECTRÓNICOS A LOS
COORDINADORES DE LA
COMISIÓN DE VIGILANCIA EN SALUD DE CADA PAÍS
|
Boletín
mensual: Situación de los eventos prioritarios para MERCOSUR.
|
Informes
técnicos sobre los ENI o de salud pública de importancia internacional.
|
Informes
técnicos sobre eventos relevantes para la región del MERCOSUR.
|
|
X.
Gerenciamiento de la información
|
|
|
Será
definido cada dos años el país responsable del gerenciamiento
de la información.
|
|
|