|
|
Documento y Nro |
Fecha |
Publicado en: |
Boletín/Of |
Resolución Nº 23 |
20/06/2008 |
Fecha: |
|
|
|
Dependencia: |
RE-23-2008-GMC |
Tema: |
MERCOSUR |
Asunto: |
RECOMENDACIONES
PARA
LA SALUD DE
LOS VIAJEROS |
|
|
VISTO: El Tratado de
Asunción, el Protocolo de Ouro Preto y
la Resolución N° 22/08 del
Grupo Mercado Común. |
CONSIDERANDO: |
Que
la Resolución de la 58ª Asamblea Mundial de
la Salud, WHA 58 .3 del 23 de
mayo de 2005, adopta el nuevo Reglamento Sanitario Internacional (2005). |
Que la ocurrencia de eventos que puedan
constituir una Emergencia de Salud Pública de Importancia Internacional, es
un riesgo para los cuales se pueden tomar medidas preventivas. |
Que es necesario contar con procedimientos
mínimos armonizados para recopilación de información que permita la
localización de casos y contactos entre viajeros expuestos a una emergencia
de salud pública de importancia internacional. |
EL
GRUPO MERCADO COMÚN RESUELVE: |
Art. 1 – Aprobar las “Recomendaciones para
la salud de los viajeros”, que constan como Anexo y forman parte de la
presente Resolución. |
Art. 2 – Las presentes recomendaciones para la salud de los viajeros,
dirigidas al personal de salud, deberán ser revisadas en cada reunión del
foro correspondiente y actualizadas de acuerdo a los nuevos escenarios
epidemiológicos internacionales. |
Art. 3 - Estas recomendaciones y su actualización deben estar disponibles en la
página Web del MERCOSUR. |
Art. 4 - Los organismos nacionales
competentes para la implementación de la presente Resolución son: |
Argentina: Ministerio de Salud |
Brasil: Ministério da Saúde |
Paraguay: Ministerio de Salud Pública y
Bienestar Social |
Uruguay: Ministerio de Salud Pública |
Art. 5 – Los Estados Partes deberán
incorporar la presente Resolución a sus ordenamientos jurídicos internos
antes del 20/XII/08. |
LXXII GMC – Buenos Aires, 20/VI/08 |
|
|
ANEXO |
RECOMENDACIONES
PARA
LA SALUD DE
LOS VIAJEROS |
1.
CÓLERA |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Si la potabilidad del agua tanto para beber,
lavarse los dientes o preparar hielo es dudosa, debe hervirse o desinfectarse
con productos químicos. |
No consumir hielo de origen desconocido. |
Consumir solamente alimentos completamente
cocidos a mas de
70ºC y en lo posible calientes evitando su exposición a temperatura ambiente por
tiempo prolongado. |
Se pueden consumir crudas aquellas frutas y
verduras que pueden ser desinfectadas (sumergirlas 20 minutos en medio litro
de agua con 2 gotas de hipoclorito de sodio) y/o peladas por quien las consuma. |
Hervir siempre la leche no pasteurizada
antes de consumirla. |
Evitar el contacto con agua recreacional potencialmente contaminada. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
En los países con casos o brotes de Cólera
deben recomendar a los habitantes de las zonas de riesgo de transmisión que
si viajan y presentan síntomas compatibles dentro de los 5 días después de la salida, procuren atención
médica e informen el antecedente de provenir de zonas de riesgo de
transmisión de cólera. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
Poner en observación los contactos del caso
durante 5 días a partir de la exposición. Si el medio de transporte continúa
viaje a otros Estados Partes, se deberá informar inmediatamente al país de
destino de los viajeros de conformidad con el artículo 30 del RSI/2005. |
2.
DENGUE |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda la adopción de medidas
generales de protección tendientes a evitar la picadura de mosquitos. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
Realizar los procedimientos necesarios para
la eliminación de vectores y criaderos en el medio de transporte. |
Proceder a la búsqueda activa de casos y
observación de los pasajeros por un periodo de 6 días, de conformidad con el
artículo 30 del RSI (2005). |
3.
DENGUE HEMORRÁGICO |
Medidas de control dirigidas a
viajeros: igual
que para Dengue |
4.
DIFTERIA |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Verificar el estado vacunal. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
Se recomienda realizar toma de muestra y
administrar quimioprofilaxis a toda persona que
tuvo contacto directo con las secreciones respiratorias del caso,
independiente de su estado vacunal, de conformidad
con los artículos 23 y 31 del RSI (2005). Si el medio de transporte continúa
viaje a otros Estados Partes, se deberá informar inmediatamente al país de
destino de los viajeros. |
5.
ENFERMEDAD MENINGOCÓCCICA |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda la vacunación a personas que
viajan a zonas epidémicas o hiperendémicas de
Enfermedad Meningocócica por serogrupos prevenibles por vacunación. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
Administrar quimioprofilaxis a todo contacto que compartió el medio de transporte con el caso durante 8
horas o más, de conformidad con los artículos 23 y 31 del RSI (2005). Si el
medio de transporte continúa viaje a otros Estados Partes, se deberá informar
inmediatamente al país de destino de los viajeros. |
6.
FIEBRE AMARILLA |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Adoptar la vacunación de los viajeros que
van a áreas endémicas de los países, según la situación epidemiológica y la
evaluación de riesgo. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
Se podrá exigir el certificado de vacunación
válido (de acuerdo con el anexo 7 del RSI (2005) para los viajeros que llegan
de áreas endémicas de países, según la situación epidemiológica y evaluación
de riesgo. En caso de presentar
documento de exención por razones médicas se podrá exigir que informe a la
autoridad competente la aparición de fiebre y podrá ser sometido a
observación. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
Realizar los procedimientos necesarios para
la eliminación de vectores y criaderos en el medio de transporte. Proceder a
la búsqueda activa de casos y observación de los contactos no vacunados por
un periodo de 6 días, en conformidad del artículo 30 del RSI (2005). |
7.
GRIPE HUMANA CAUSADA POR UN NUEVO SUBTIPO DE VIRUS |
Fue incluida como patología de notificación
obligatoria por el Reglamento Sanitario Internacional (2005), utilizándose
para notificación entre los Estados Partes del MERCOSUR la definición de caso
proporcionada por
la OMS,
como se menciona en el Anexo 2 de dicho Reglamento. |
8.
HANTAVIROSIS (SPH) |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda evitar la exposición a
roedores y sus excretas. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos; |
No corresponde. |
9.
MALARIA |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda la adopción de medidas
generales de protección tendiente a evitar la picadura de mosquitos. |
Administrar quimioprofilaxis de acuerdo a la evaluación de riesgo de la zona de riesgo de transmisión en
el momento del viaje. La droga a utilizar estará de acuerdo al tipo de
malaria predominante. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
La autoridad sanitaria comunicará a la
tripulación sobre la probable aparición de nuevos casos. Si el medio de
transporte continúa viaje a otros Estados Partes, se deberá informar
inmediatamente al país de destino de los viajeros. |
10.
PESTE |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda evitar el contacto con
roedores vivos o muertos. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde |
c. Que hayan compartido un medio de transporte
con caso: |
Administrar quimioprofilaxis en conformidad con lo establecido en los artículos 23 y 31 del RSI (2005) y
seguimiento a los contactos de caso de Peste neumónica durante los 7 días
posteriores a la exposición, en conformidad con lo establecido en el artículo
30 del RSI (2005). Si el medio de transporte continúa viaje a otros Estados
Partes, se deberá informar inmediatamente al país de destino de los viajeros. |
11.
POLIOMIELITIS |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda administrar esquema completo
de vacunación si la persona no fue vacunada o desconoce su situación vacunal. En los adultos con esquema completo de vacuna,
se recomienda administrar una dosis de refuerzo con vacuna oral o inyectable
si pasaron más de 10 años de la última dosis comprobada por única vez. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
Búsqueda activa de casos y control con
vacuna a los contactos según las normas de OPS/OMS, de conformidad con los
artículos 23 y 31 del RSI/2005. Si el medio de transporte continúa viaje a
otros Estados Partes, se deberá informar inmediatamente al país de destino de
los viajeros. |
12.
RABIA HUMANA |
a. Que viajen a zonas de riesgo de transmisión: |
Se recomienda evitar el contacto con
animales silvestres y domésticos. |
Evaluar vacunación preexposición según
riesgo individual. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
No corresponde. |
13.
RUBÉOLA |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda la vacunación a personas sin
antecedente vacunal. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda la vacunación a personas sin
antecedente vacunal. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
No corresponde. |
14.
SARAMPIÓN |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda la vacunación a personas sin
antecedente vacunal. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
Se recomienda la vacunación a personas sin
antecedente vacunal. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
Búsqueda activa de casos y control con
vacuna a los contactos según las normas de OPS/OMS de conformidad con los
artículos 23 y 31 del RSI (2005). Si el medio de transporte continúa viaje a
otros Estados Partes, se deberá informar inmediatamente al país de destino de
los viajeros. |
15.
SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO |
Fue incluida como patología de notificación
obligatoria por el Reglamento Sanitario Internacional (2005), utilizándose
para notificación entre los Estados Partes del MERCOSUR la definición de caso
proporcionada por
la OMS
como se menciona en el Anexo 2 de dicho Reglamento. |
16.
TÉTANOS NEONATAL |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
No corresponde. |
17.
VIRUELA |
Fue incluida como patología de notificación
obligatoria por el Reglamento Sanitario Internacional (2005), utilizándose
para la notificación entre los Estados Partes del MERCOSUR la definición de
caso proporcionada por
la OMS
como se menciona en el Anexo 2 de dicho Reglamento. |
18. ENFERMEDAD DE CHAGAS |
a. Que viajen a zonas de riesgo de
transmisión: |
Para prevenir la transmisión vectorial: Se
recomienda evitar dormir en casas de adobe o con techos de palma o acampar al
aire libre en zonas rurales de áreas endémicas. |
Uso
de insecticidas en casas potencialmente infestadas. |
Para
prevenir la transmisión oral: Consumir alimentos producidos con buenas
prácticas de manufactura o con utilización de otros métodos que eviten la
contaminación. |
b. Que procedan de zonas de riesgo de
transmisión: |
No corresponde. |
c. Que hayan compartido un medio de
transporte con casos: |
No corresponde. |
|
|