|
|
Documento y Nro
|
Fecha
|
Publicado en:
|
Boletín/Of
|
Resolución n° 17
|
09/06/2005
|
Fecha:
|
16/08/2005
|
|
|
Dependencia:
|
RE-17-2005-GMC
|
Tema:
|
MERCOSUR
|
Asunto:
|
NORMAS DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA,
DIAGNOSTICO DE LABORATORIO, MEDIDAS DE CONTROL Y ESQUEMAS TERAPEUTICOS DE
ENFERMEDADES PRIORIZADAS ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR
|
|
|
|
VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto, las Resoluciones N° 91/93, 04/01 y 31/02 del Grupo Mercado Común. |
CONSIDERANDO: |
Que
la Resolución
de la 58a Asamblea Mundial de la
Salud, WHA 58.3 del 23 de mayo de 2005, adopta el nuevo
Reglamento Sanitario Internacional (2005). |
Que
la ocurrencia o riesgo de eventos que puedan constituir una emergencia de
Salud Pública de importancia Internacional, para los cuales se requiere
mantener medidas de vigilancia y control. |
Que
es necesario contar con procedimientos mínimas armonizados para intercambio
de información y adopción de medidas de control sobre las enfermedades
priorizadas por los Estados Partes. |
EL GRUPO MERCADO COMUN RESUELVE: |
Art.
1 — Aprobar las "Normas de Vigilancia Epidemiológica, Diagnóstico de
Laboratorio, Medidas de Control y Esquemas Terapéuticos de Enfermedades Priorizadas
entre los Estados Partes del MERCOSUR", que consta como Anexo y forma
parte de la presente Resolución. |
Art.
2 — Los organismos nacionales competentes para la implementación de la presente
Resolución son: |
Argentina:
Ministerio de Salud y Ambiente |
Brasil:
Ministério da Saúde |
Paraguay:
Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social |
Uruguay:
Ministerio de Salud Pública |
Art.
3 — Esta Resolución deroga el Anexo de la Res. GMC N° 04/01. |
Art.
4 — Los Estados Partes deberán incorporar la presente Resolución a sus
ordenamientos jurídicos nacionales antes del 09/VI/06. |
LVIII
GMC – Asunción, 09/VI/05 |
|
ANEXO |
|
NORMAS DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA,
DIAGNÓSTICO DE LABORATORIO, MEDIDAS DE CONTROL Y ESQUEMAS TERAPÉUTICOS DE
ENFERMEDADES PRIORIZADAS ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR |
|
BROTE DE ENFERMEDADES O EVENTOS DE
NOTIFICACION OBLIGATÓRIA |
Todo
brote de enfermedad o evento que puede constituir una emergencia de salud
pública de importancia internacional ocurrido en cualquier parte del país que
suponga riesgo de diseminación a otros Estados Partes del MERCOSUR según lo
establecido en el instrumento de decisión que consta en el Anexo 2 del
Reglamento Sanitario Internacional (2005). |
La
notificación será inmediata por vía electrónica y cuando proceda por vía
telefónica a los delegados de la Subcomisión
de Vigilancia Epidemiológica con actualización semanal de la evolución del
mismo hasta la finalización del brote. |
La
información a notificar debe contener las siguientes variables: |
|
1.
Enfermedad o Síndrome; |
2.
Agente, en caso que se haya identificado; |
3.
Alimento en caso de brote de enfermedades transmitidas por alimento; |
4.
Lugar y fecha de inicio del brote; |
5.
Número de casos y fallecidos; |
6.
Modo de transmisión; |
7.
Factores asociados a la ocurrencia del brote y |
8.
Medidas de control adoptadas. |
|
Los
procedimientos de notificación a la
OMS y la adopción de medidas de control quedarán
establecidos en el RSI(2005). |
|
CÓLERA
|
Caso sospechoso: |
En una zona donde la enfermedad no
esté presente: |
Un
paciente de 5 años de edad o más, con diarrea acuosa aguda abundante, que evoluciona
a deshidratación grave o muerte; o |
Un
paciente de cualquier edad con diarrea que en los 10 días anteriores al
inicio de los síntomas haya estado en una zona con ocurrencia de casos de
Cólera; o |
Contacto
de caso sospechoso o fallecido que resida en el mismo domicilio o en la misma
comunidad cerrada y que presente diarrea; |
En
una zona donde hay epidemia de Cólera: |
Toda
persona con diarrea acuosa aguda, con o sin vómitos, independiente de la
edad. |
|
Caso confirmado: |
Caso
sospechoso confirmado por laboratorio por aislamiento de cepas toxigénicas de Vibrio cholerae 01 o 0139; o |
Por
nexo epidemiológico con un caso confirmado por laboratorio. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Hisopado
rectal o fecal |
1
muestra |
En
el momento de contacto con el paciente |
Medio
de transporte Cary – Blair
o frasco con agua peptonada alcalina |
Temperatura
ambiente hasta 72 hs.
Refrigerado
hasta 7 días |
Temperatura
ambiente en medio de transporte Cary - Blair |
Heces |
1
muestra de 3 a
5 g de
heces |
En
el momento de contacto con el paciente |
Frasco
estéril sin conservantes |
Sembrar
inmediatamente después de la recolección y mantener a temperatura ambiente
hasta
72
hs. |
Temperatura
ambiente |
|
|
Medidas de control: |
Acciones sobre las personas: |
Poner
en observación los contactos del caso índice durante cinco días a partir de
su última exposición. Se entiende por contacto, aquellas personas que
comparten los alimentos, agua y el alojamiento, con un paciente de Cólera. |
Educar
a la población acerca de la higiene personal y la preparación y manipulación
de alimentos. |
Lavarse
las manos antes de manipular los alimentos, antes de comer y después de ir al
baño. |
Beber
solo agua potable o si no se dispone de ella, hervir o utilizar hipoclorito
de sodio en toda el agua para el consumo. |
Consumir
todos los alimentos cocidos, especialmente verduras y mariscos. |
Después
de la cocción, protegerlos contra la contaminación. |
El
uso de la vacuna no es apropiado para las medidas de protección de la salud
pública debido a su baja eficacia y de la escasa durabilidad de la respuesta
inmunológica. |
|
Acciones ambientales: |
Monitoreo
laboratorial de muestras de alimentos, agua de
consumo, pozos, lagos, ríos, aguas portuarias, agua de lastre de buques,
desechos líquidos y aguas servidas. |
Monitoreo
de la concentración de cloro en agua de consumo asegurando la calidad
microbiológica. |
Tratamiento
adecuado de excretas. |
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que viajen a zonas afectadas: |
Si
la potabilidad del agua tanto para beber, lavarse los dientes o preparar
hielo es dudosa, debe hervirse o desinfectarse con productos químicos. |
Consumir
solamente alimentos completamente cocidos y en lo posible calientes evitando
su exposición a temperatura ambiente por tiempo prolongado. |
Se
pueden consumir crudas aquellas frutas y verduras que pueden ser desinfectadas
y/o peladas. |
Hervir
siempre la leche no pasteurizada antes de consumirla. |
Evitar
el contacto con agua recreacional potencialmente
contaminada. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
En
los países con casos o brotes de Cólera deben recomendar a los habitantes de
las zonas afectadas que si viajan y presentan síntomas compatibles dentro de
los 5 días después de la salida, procuren atención médica e informen el
antecedente de provenir de áreas afectadas de cólera. |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
Poner
en observación los contactos del caso durante 5 días a partir de la
exposición. Si el medio de transporte
continúa viaje a otros Estados Partes o Países Asociados, se deberá informar
inmediatamente al país de destino de los viajeros en conformidad con el art.
30 del RSI/2005. |
|
DENGUE
|
Caso sospechoso: |
Paciente
con enfermedad febril aguda con duración
máxima de 7 días y con dos o más de las siguientes manifestaciones:
cefalea, dolor retro-orbitario, mialgias,
artralgias, erupción cutánea, manifestaciones hemorrágicas y leucopenia, y
que resida o haya estado en los últimos 15 días en zona con circulación de
virus de Dengue. |
|
Caso confirmado: |
Caso
sospechoso confirmado por: |
Laboratorio,
por alguna de las siguientes técnicas: |
-
detección de IgM específica por enzimoinmunoensayo
(ELISA) de captura, |
-
cuadruplicación de títulos de IgG en sueros
pareados, |
-
reacción en cadena de la polimerasa (PCR), |
-
aislamiento viral, |
-
inmunohistoquímica, |
-
neutralización o inhibición de hemaglutinación
(IHA), |
nexo
epidemiológico con un caso confirmado por laboratorio; o en el curso de una
epidemia, por criterio
clínico-epidemiológico. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Sangre:
Serología |
2
muestras de suero de 5 ml cada una |
Fase
aguda, a partir del 6º día
Fase
convaleciente 10-20 días del inicio de los síntomas |
Tubo
herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulante |
Congelación
A
- 20o C |
Caja
térmica c/ hielo |
Sangre:
Aislamiento
Viral |
1
muestra de suero de 5 ml |
Fase
aguda hasta el 5o día del inicio de los síntomas |
Tubo
herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulante |
Congelación
a – 70o C
o
Nitrógeno
liquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido |
Órganos
o tejidos:
Aislamiento
Viral |
Fragmentos |
Hasta
8 horas post-mortem |
Tubo
herméticamente cerrado y rotulado |
Congelación
a – 70o C
o
Nitrógeno
liquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido |
Órganos
o tejidos:
Inmunohisto-química |
Fragmentos |
Hasta
8 horas post-mortem |
Tubo
de vidrio c/ solución de formol al 10% |
Temperatura
ambiente |
Temperatura
ambiente
|
|
|
Medidas de control: |
Nivel
Individual: Inicio de investigación epidemiológica de los casos sospechosos,
para localizar el foco. Evitar el contacto del mosquito con el paciente por
medio de mosquiteros, repelentes, mallas metálicas hasta que desaparezca la
fiebre. Si surge Dengue en áreas de foco de Fiebre Amarilla selvática se
recomienda la inmunización contra la Fiebre Amarilla
a la población según normas, ya que ambas enfermedades urbanas comparten el
mismo vector. |
Nivel
comunitario: Las acciones en terreno se deben tomar en forma conjunta con la
comunidad, miembros organizados y responsables de saneamiento, control de
vectores, medio ambiente y equipo de salud. |
Información,
educación y comunicación a la población sobre la biología del mosquito, el
modo de transmisión y los métodos de prevención y control. |
Intensificación
de la vigilancia de los casos febriles en áreas de riesgo potencial. |
Intensificar
las medidas de control tendientes a eliminar potenciales sitios comunitarios
y domiciliarios de cría del mosquito. |
Eliminación
de criaderos de mosquitos mediante la destrucción, inversión de recipientes,
aplicación de larvicidas (tratamiento focal); eliminación de adultos mediante la
fumigación (tratamiento espacial). |
Campañas
de eliminación de cacharros y tratamiento comunal de basura. |
|
Medidas de control según situación
epidemiológica: |
|
Situación |
Ordenamiento
del medio |
Vigilancia
del vector |
Vigilancia
de Enfermedad |
Trat.
focal y perifocal |
Trat.
espacial |
Situación
I
Sin
Aedes |
+++++ |
Evaluación
periódica de viviendas |
-- |
-- |
-- |
Situación
II
Con
Aedes
Sin
Dengue |
+++++ |
Evaluación
para monitorear medidas de control |
+++ |
+++ |
Sólo
ante alta densidad de vectores. |
Situación
III
Epidemia
de Dengue |
+++++ |
Igual
a Situación II |
+++ |
+++ |
+++ |
Situación
IV
Endemia
de Dengue |
+++++ |
Igual
a Situación II |
+++ |
+++ |
Sólo
ante alta densidad de vectores. |
|
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda la adopción de medidas generales de protección tendientes a evitar
la picadura de mosquitos. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
c.
Que hayan compartido un medio de transporte con casos: |
Realizar
los procedimientos necesarios para la eliminación de vectores y criaderos en
el medio de transporte. |
Proceder
a la búsqueda activa de casos y observación de los contactos por un periodo
de 6 días, en conformidad con el artículo 30 del RSI (2005). |
|
Dengue Hemorrágico |
Caso sospechoso: |
Todo
caso sospechoso o confirmado de Dengue clásico con una o más de las siguientes manifestaciones: |
-
prueba del torniquete positiva. |
-
petequias, equimosis o púrpura. |
-
hemorragia de las mucosas, sitios de inyección u otros sitios. |
-
hematemesis o melena. |
-
trombocitopenia (100.000 células o menos por mm3). |
-
indicios de pérdida de plasma debida al aumento de la permeabilidad vascular,
con una o más de las siguientes manifestaciones: |
-
aumento del índice hematocrito en 20% o más del valor normal. |
disminución del 20% o más del índice hematocrito después del tratamiento de
reposición de pérdidas en comparación con el nivel de base. |
-
derrame pleural, hipoproteinemia y ascitis. |
|
Caso confirmado: |
Todo
caso sospechoso de Dengue hemorrágico con confirmación laboratorial por alguna de estas técnicas: |
-
detección de IgM específica por enzimoinmunoensayo
(ELISA) de captura, |
-
cuadruplicación de títulos de IgG en sueros
pareados, |
-
reacción en cadena de la polimerasa (PCR), |
-
aislamiento viral, |
-
inmunohistoquímica, |
-
neutralización o inhibición de hemaglutinación
(IHA). |
Diagnóstico
de laboratorio: igual que para Dengue Clásico. |
Medidas
de control: igual que para Dengue Clásico. |
Medidas
de control dirigidas a viajeros: igual que para Dengue |
|
DIFTERIA |
Caso sospechoso: |
Toda
persona que presenta cuadro agudo de infección orofaríngea,
con presencia de seudomembranas blanco-grisáceas
adherentes, ocupando las amígdalas y pudiendo invadir otras áreas de la
faringe u otras mucosas y piel, con compromiso del estado general y fiebre
moderada. |
|
Caso confirmado: |
Todo
caso sospechoso, confirmado laboratorialmente por
aislamiento de agente etiológico, o por nexo epidemiológico con un caso
confirmado laboratorialmente. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Material
de nasofaringe y orofaringe, piel u otro |
Una
muestra de cada localización |
En
el momento de la sospecha, antes de cualquier tratamiento antibiótico |
Colocar
el hisopo en tubo estéril, cerrado y rotulado |
Temperatura
ambiente |
Si
no es inmediato, utilizar un medio de transporte adecuado, a temperatura
ambiente |
|
|
Medidas de control: |
A
todo contacto se le tomará una muestra para cultivo de la región faríngea
(independiente de su estado vacunal). |
Una
vez tomada la muestra se iniciará quimioprofilaxis
a todas las personas de cualquier edad que no estén vacunadas, con estado
desconocido de vacunación o vacunación incompleta. |
Esquema
de quimioprofilaxis: |
|
Se
debe efectuar con: |
Penicilina
benzatínica por vía intramuscular. |
-
en niños de menos de 30 kg.
: 600.000 U.I. |
-
en personas de más de 30 kg.
: 1.200.000 U.I. |
|
Eritromicina por vía
oral |
-
en niños: 40 – 50 mg/kg/día
dividido en 4 dosis durante 7 días |
-
en adultos: 500 mg cada 6 horas durante 7 días |
|
Se
observará durante 7 días para evidenciar la enfermedad. Si el resultado del cultivo del contacto es positivo, se debe
realizar un nuevo cultivo al término de la quimioprofilaxis. |
|
Vacunación
de bloqueo: |
Se
iniciará vacunación con DT o DPT dependiendo de la edad del contacto a las
personas no vacunadas, vacunación incompleta o con estado desconocido de
vacunación. |
Se
dará un refuerzo a las personas con esquema completo para la edad, cuya
última dosis haya sido administrada hace más de 5 años. |
|
Medidas
de control dirigidas a viajeros |
Que
viajen a zonas afectada: |
No
corresponde. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde. |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
Se
recomienda realizar toma de muestra y
administrar quimioprofilaxis a toda persona
que tuvo contacto directo con las secreciones respiratorias del caso,
independiente de su estado vacunal, en conformidad
al artículo 23 y 31 del RSI(2005). Si el medio de
transporte continúa viaje a otros Estados Partes o Países Asociados, se
deberá informar inmediatamente al país de destino de los viajeros. |
|
ENFERMEDAD MENINGOCÓCCICA |
Caso
sospechoso: |
Paciente
mayor de 1 año de edad con aparición súbita de fiebre (> 38º C) acompañada
de cefaleas y vómitos o de al menos uno de los siguientes síntomas o signos: |
Rigidez
de nuca |
Alteración
de la conciencia |
Otros
signos de irritación meníngea ( Kernig,
Brudzinsky, Lassegue). |
Erupción
cutánea petequial o purpúrica |
En
los menores de 1 año de edad se sospecha meningitis cuando la fiebre está
acompañada de abombamiento de fontanela, vómitos, somnolencia, irritabilidad,
convulsiones, con o sin erupción petequial. |
|
Caso confirmado: |
Caso
sospechoso confirmado por una de estas dos técnicas: |
Aislamiento
del agente etiológico por medio de cultivo de Líquido Céfalo Raquídeo (LCR),
sangre u otro fluido. |
Contra
inmunoelectroforesis (CIE). |
En
situaciones especiales, se acepta la confirmación por nexo epidemiológico con
un caso confirmado por laboratorio. |
|
Diagnóstico de laboratorio (para cultivo y CIE): |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
L.C.R. |
1
muestra preferentemente de 2 ml (20
a 30 gotas) |
Ante
la sospecha y antes de inicio de la terapia antibiótica |
Tubo
estéril con tapa rosca |
Cultivo:
Temperatura ambiente.
Enviar
dentro de las 2 hs. Caso contrario mantener en estufa a 37º C
|
Temperatura
ambiente |
C.I.E.:
Temperatura ambiente.
Enviar
dentro de las 2 hs. Caso contrario refrigerar a
4º C. |
Caja
térmica con hielo |
Sangre |
2
muestras de 1 a
5 ml dependiendo de la edad y la técnica |
La
1º muestra ante la sospecha, la siguiente antes de la terapia antibiótica,
pero con el mayor intervalo posible entre ellas |
Frascos
de hemocultivo comerciales, con medios adecuados
inoculado en el momento de la extracción |
Cultivo:
Temperatura ambiente. Enviar dentro de las 2 hs. Caso contrario mantener en estufa a 37º C
|
Temperatura
ambiente |
C.I.E.:
Temperatura ambiente. Enviar dentro de las 2 hs.. Caso contrario refrigerar |
Caja
térmica con hielo |
|
|
Medidas de control Generales: |
Evitar
el hacinamiento en las viviendas y los
sitios laborales, fomentando la ventilación de los ambientes en lugares con
alta concentración de personas. |
Quimioprofilaxis: |
Se
debe realizar preferentemente dentro de las primeras 24 horas y hasta 10 días
del inicio de los síntomas del caso índice. Administrarse a los contactos
íntimos entendiendo como tales a los integrantes del núcleo familiar
conviviente, y aquellos que no siendo convivientes se comportan como tales en
tiempo y proximidad. |
Si
se trata de un escolar, la quimioprofilaxis la
recibirán dentro del aula, sólo los compañeros que cumplan con el concepto de
contacto íntimo. |
En
los jardines maternales y guardería se hará quimioprofilaxis
a todos los niños y a todos los adultos que trabajen con esos niños. |
Esquema
profiláctico: |
Medicamento
de elección: Rifampicina, de acuerdo al siguiente
esquema: |
Adultos:
600 mg. cada 12 horas durante 2 días. |
Niños
entre 1 mes y 12 años: 10 mg/kg
de peso/dosis, sin sobrepasar los 600 mg. por dosis cada 12
horas durante 2 días. |
Niños
menores de 1 mes: 5 mg/kg. de
peso /dosis cada 12 horas durante 2 días. |
Vacunación
de bloqueo: |
Se
indica frente a la ocurrencia de brotes de enfermedad por meningococo A ó C,
en personas mayores de 2 años de edad expuestas al riesgo de contraer la
enfermedad. |
|
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda la vacunación a personas que viajan a zonas epidémicas o hiperendémicas de Enfermedad Meningocócica
por serogrupos prevenibles por vacunación. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
Administrar
quimioprofilaxis a todo contacto que compartió
el medio de transporte con el caso
durante 8 horas o más, en conformidad con el articulo
23 y 31 del RSI (2005). Si el medio de
transporte continúa viaje a otros Estados Partes o Países Asociados, se
deberá informar inmediatamente al país de destino de los viajeros. |
|
FIEBRE AMARILLA |
Caso sospechoso: |
Paciente
con cuadro febril agudo de inicio súbito hasta 7 días, residente o que estuvo
en área con circulación viral (ocurrencia de casos humanos, epizootias o
aislamiento viral en mosquitos), en los últimos 15 días, sin antecedentes de
vacunación antiamarílica o con situación vacunal desconocida. |
En
situación epidemiológica de país con transmisión como Brasil, se considera
también: individuo con cuadro febril agudo de inicio súbito, seguido de
ictericia y/o manifestaciones hemorrágicas independiente de la situación vacunal para la Fiebre Amarilla. |
|
Caso confirmado: |
Caso
sospechoso confirmado por: |
Laboratorio
por alguna de las siguientes técnicas: |
- Presencia de IgM
específica. |
-
Aumento cuádruple de los niveles de IgG sérica en pares de muestras de suero (fase aguda y convalescencia). |
- Detección del antígeno específico en los
tejidos por inmunohistoquímica. |
-
Detección de secuencias genómicas del virus (PCR)
en la sangre u órganos. |
-
Aislamiento viral |
|
Por criterio clínico - epidemiológico |
Caso
sospechoso que evolucionó a la muerte en menos de 10 días desde el inicio de
los síntomas, sin confirmación de laboratorio, en el curso de un brote en que
otros casos fueron confirmados por laboratorio. |
En
situación epidemiológica con transmisión, como Brasil, se considera también
individuo asintomático u oligosintomático detectado
en búsqueda activa que no haya sido vacunado y que presenta serología
(MAC-ELISA) positiva para Fiebre Amarilla. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra
|
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Sangre:
Serología |
2
muestras de suero de 5 ml. cada una |
Fase
aguda, a partir del 6º día.
Fase
convalesciente 10-20 días del inicio de los
síntomas |
Tubo
de plastico herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulantes |
Congelar
a - 20o C |
Caja
térmica c/ hielo |
Sangre:
Aislamiento
Viral |
Una
muestra de suero de 5 ml. |
Fase
aguda hasta el 5o día del inicio de los síntomas |
Tubo
de plástico herméticamente cerrado y rotulado.
No
usar anticoagulantes |
Congelar
- 70o C
o
Nitrógeno
líquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido |
Órganos
o tejidos:
Aislamiento
Viral |
Fragmentos |
Hasta
8 horas post-mortem |
Tubo
de plástico herméticamente cerrado y rotulado |
Congelar
a
- 70o C
o
Nitrógeno
líquido
|
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno líquido |
Órganos
o tejidos:
Inmunohistoquímica |
Fragmentos |
Hasta
8 horas post-mortem |
Tubo
de vidrio c/ solución de formol al 10% |
Temperatura
ambiente |
Temperatura
ambiente
|
|
|
|
Medidas de control: |
Adicionalmente a las medidas de control para la prevención
de la Fiebre
Amarilla armonizadas por los Estados Partes del MERCOSUR,
se indican las siguientes medidas: |
Instituir
programa de vacunación masiva para todas las personas mayores de 9 meses de
edad que residen en área endemo-epidémica de Fiebre
Amarilla. Frente a la detección de un caso sospechoso en estas áreas debe
indicarse vacunación de bloqueo en personas no vacunadas o que se desconoce
su estado de vacunación. |
En
zonas no endémicas frente a la detección de circulación del virus amarílico
en reservorios o vectores, o a la detección de caso autóctono, debe indicarse
la vacunación de bloqueo a toda la población mayor de 9 meses de edad
residente en la zona en riesgo. |
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Adoptar
la vacunación de los viajeros que van a áreas endémicas de los países, según
la situación epidemiológica y la evaluación de riesgo. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
Se
recomienda exigir el certificado de vacunación válido 1 para los viajeros que
llegan de áreas endémicas de países, según la situación epidemiológica y
evaluación de riesgo. |
En
caso de presentar documento de exención por razones médicas se podrá exigir
que informe a la autoridad competente la aparición de fiebre y podrá ser
sometido a observación. |
c.
Que hayan compartido un medio de transporte con casos: |
Realizar
los procedimientos necesarios para la eliminación de vectores y criaderos en
el medio de transporte. |
Proceder
a la búsqueda activa de casos y observación de los contactos no vacunados por
un periodo de 6 días, en conformidad del artículo 30 del RSI (2005). |
1- De acuerdo al anexo 7 del RSI(2005). |
|
FIEBRE TIFOIDEA |
Caso
sospechoso: |
Todo
individuo con fiebre persistente, que puede o no ser acompañada de uno o más
de los siguientes signos y síntomas: cefalea, malestar general, dolor
abdominal, anorexia, disociación pulso temperatura, constipación o diarrea,
tos seca, roséolas tíficas (manchas rosadas en el tronco) o esplenomegalia. |
|
Caso confirmado: |
- Caso sospechoso confirmado por laboratorio
con aislamiento del agente por hemocultivo, coprocultivo y/o reacción en cadena de la Polimerasa
(PCR). |
- Por nexo epidemiológico con caso
confirmado por laboratorio en el curso de un brote. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Sangre
venosa
|
3
muestras de 3 a
5 ml (niños)
10
ml (adultos) |
Dentro
de la 1era. semana del inicio de los síntomas antes del inicio de la antibioticoterapia, con un intervalo de 30 minutos
entre las muestras |
Frasco
conteniendo medio para hemocultivo |
Hasta
48 horas a temperatura ambiente y refrigerado hasta 96 hs. |
Temperatura
ambiente |
Heces |
Una
muestra de 2 g
de heces normales o 3 ml de heces líquidas |
2da. a
5ta. Semana desde el inicio de los síntomas |
Tubo
con Cary- Blair |
Hasta
6 horas a temperatura ambiente o refrigerado hasta 48 hs. |
Hasta
6 hs. temperatura ambiente Mayor de 6 hs. refrigerado |
|
|
Medidas de control: |
En
relación al caso, se recomienda: |
-
precauciones entéricas, |
-
búsqueda activa de contactos, |
-
medidas de higiene personal y domiciliaria, |
-
no manipulación y preparación de alimentos, |
-
alta sanitaria después de la realización de tres coprocultivos,
con resultado negativo, con intervalo de 30 días entre cada examen. |
En
relación al saneamiento, se recomienda: |
-
garantizar agua de buena calidad para consumo humano, |
-
garantizar el destino y tratamiento adecuado de desechos y residuos sólidos. |
En
relación a los alimentos, se recomienda: |
-
cuidados higiénicos en la manipulación y preparación de alimentos. |
|
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Si
la potabilidad del agua tanto para beber, lavarse los dientes o preparar
hielo es dudosa, debe hervirse o desinfectarse con productos químicos. |
Consumir
solamente alimentos completamente cocidos y en lo posible calientes evitando
su exposición a temperatura ambiente por tiempo prolongado. |
Se
pueden consumir crudas aquellas frutas y verduras que pueden ser
desinfectadas y/o peladas. |
Hervir
siempre la leche no pasteurizada antes de consumirla. |
Evitar
el contacto con agua recreacional potencialmente
contaminada. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
No
corresponde |
|
|
GRIPE HUMANA CAUSADA POR UN NUEVO
SUBTIPO DE VIRUS |
Fue
incluida como patología de notificación obligatoria por el Reglamento
Sanitario Internacional (2005), utilizándose para notificación entre los
Estados Partes del MERCOSUR la
definición de caso proporcionada por la OMS, como se menciona en el Anexo 2 de dicho
Reglamento. |
|
HANTAVIROSIS (SPH) |
|
Caso sospechoso: |
Paciente
previamente sano, con prodromos de síndrome gripal
(fiebre mayor de 38º C, mialgias, escalofríos, gran astenia, sed y cefalea).
Laboratorio general con hematocrito elevado, plaquetopenia,
leucocitosis con desviación a la izquierda, linfocitos atípicos y elevación
de LDH y transaminasas, seguido de distress respiratorio de etiología no determinada con
infiltrados pulmonares bilaterales, o enfermedad con evolución a la muerte
con cuadro de edema pulmonar no cardiogénico. |
Esta
definición es válida para áreas donde previamente no se han presentado casos.
En zonas endémicas, el diagnóstico debe sospecharse en el período prodrómico. |
|
Caso Confirmado: |
|
Caso
sospechoso confirmado por laboratorio por alguno de los siguientes criterios:
|
1)
serología por ELISA (IgM o seroconversión
IgG); |
2)
RT – PCR en tejidos de células infectadas; |
3)
Inmunohistoquímica en tejidos de células
infectadas. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Sangre |
Una
o 2 muestras10 ml. cada una (no usar
anticoagulante) |
Para
IgM:entre 7 a 10 días de iniciados los síntomas.
Para
IgG: Una muestra a los 7 a 10 días de inicio de
los síntomas y la segunda a las 2
a 3 semanas
En
fallecidos extracción de sangre intracardíaca |
Tubos
con cierre hermético y rotulado |
Refrigerado
hasta 6 horas.
Después
congelar a -20ºC |
Refrigerado |
Tejidos
de necropsia |
Fragmentos
de pulmón y otros |
Durante
la necropsia hasta 8 hs.
después del fallecimiento. |
Frasco
con formol al 10% |
Temperatura ambiente |
Temperatura
ambiente
|
|
|
Medidas de control: |
Educar
al público para evitar la exposición a roedores y su presencia en cualquier
lugar. |
Capacitar
al personal de salud sobre presentación clínica, definición de caso,
diagnostico y tratamiento. |
Se
recomienda realizar periodicamente estudios de
reservorios, determinando las especies y las tasas de infección con personal
especializado, utilizando equipamiento de seguridad adecuado. |
Control
de roedores en el domicilio y peridomicilio (no es
practicable en el medio silvestre). |
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda evitar la exposición a roedores y sus excretas. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde. |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos; |
No
corresponde. |
|
|
MALARIA |
Caso sospechoso: |
Todo
individuo que presenta un cuadro febril y que reside o procede de área donde
haya transmisión de Malaria o que haya recibido transfusión sanguínea en
zonas endémicas, en período de 8
a 30 días antes del inicio de los síntomas. |
|
Caso
confirmado: |
|
Caso
sospechoso que tenga detección de plasmodio en frotis de sangre (Gota
gruesa). |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Sangre |
1
muestra de sangre desfibrinada en
lamina (gota gruesa) |
En
período febril |
Extendido
sobre porta objeto, si es posible coloreado con Giemsa |
Temperatura
ambiente |
Temperatura
ambiente |
|
|
Medidas de control: |
Tratamiento
inmediato de casos diagnosticados |
Búsqueda
de casos y sus contactos |
Investigación
entomológica |
Rociado
residual y espacial |
Ordenamiento
del medio ambiente para evitar la proliferación del vector. |
Orientación
a la población en cuanto a la enfermedad, uso de repelentes, mosquiteros, tejidos en puertas y ventanas,
ropas protectoras, tules impregnados. |
Investigación
Epidemiológica. |
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
a.
Que viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda la adopción de medidas generales de protección tendiente a evitar
la picadura de mosquitos. |
Administrar
quimioprofilaxis de acuerdo a la evaluación de
riesgo de la zona afectada en el momento del viaje. La droga
a utilizar estará de acuerdo al tipo de malaria predominante. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
La
autoridad sanitaria comunicará a la tripulación sobre la probable aparición
de nuevos casos. Si el medio de transporte continúa viaje a otros Estados
Partes o Países Asociados, se deberá informar inmediatamente al país de
destino de los viajeros. |
|
PESTE |
Caso sospechoso: |
Todo
paciente que reside o visitó en los 10 días previos un área endémica o
próxima a un foco natural de transmisión de Peste y que presenta cuadro agudo
de fiebre y adenopatías (sintomático ganglionar), o síntomas respiratorios
(sintomático neumónico), acompañado o no de manifestaciones clínicas
generales de la enfermedad. |
|
Caso confirmado: |
|
Caso sospechoso confirmado por: |
laboratorio,
con una de las siguientes pruebas: |
-
inmunofluorescencia indirecta. |
-
hemaglutinación pasiva. |
-
por aislamiento de Yersinia pestis. |
-
Dot – ELISA, o |
nexo epidemiológico
con otro caso confirmado por laboratorio. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Aspirado
de bubón |
1
muestra de
3
– 5 ml de aspirado |
Fase aguda de la enfermedad |
Cary Blair |
Temperatura
ambiente |
Temperatura
ambiente |
Esputo |
3
hisopados de naso y oro-faringe |
Fase
aguda de la enfermedad |
Cary Blair |
Temperatura
ambiente |
Temperatura
ambiente |
S
a
n
g
r
e |
S
e
r
o
l
o
g
i
a |
2
muestras: fase aguda y convalesciente, de 5 ml cada una |
1era.
hasta 5 días,
2da.
después de 15 días, del inicio de los síntomas |
Tubo
tapa rosca |
Refrigerar
(hasta 24 – 48 horas )
Después
conservar
en freezer
a
- 20 º C |
En
caja térmica con hielo |
Hemocultivo |
1
muestra de 20 ml |
En
la fase aguda |
Frasco
con medio de cultivo propio |
Temperatura
ambiente |
Temperatura
ambiente |
|
|
Medidas de control: |
Desratización
y desinfestación con insecticidas del grupo de los carbamatos y piretroides, de
ambientes con roedores y pulgas contaminadas. |
Acciones
educativas para evitar la proliferación de roedores próxima a las viviendas. |
Evitar
contacto con roedores silvestres en áreas de foco de Peste. |
Monitoreo
e identificación precoz de los casos. |
Vigilancia
en áreas portuarias y aeroportuarias. |
Vigilancia
durante 7 días de todo individuo que tenga o haya tenido contacto con
paciente de Peste neumónica. |
Monitoreo
de roedores y pulgas contaminadas por Peste. |
|
Esquema
terapéutico para profilaxis |
a)
Forma bubónica. |
No
se recomienda terapéutica profiláctica. |
b)
Forma neumónica |
La
quimioprofilaxis está indicada en los contactos
directos de los casos confirmados. |
c)
En expuestos a pulgas infectadas en zonas endémicas |
|
Drogas indicadas: |
Sulfadiazina: 2 –3 gramos por día divididos en 4 – 6 tomas durante 6 días. |
Sulfametoxasol + Trimetropim: 400 mg
y 80 mg respectivamente cada 12 horas durante 6
días. |
Tetraciclina: 1 gramo
por día durante 6 días. |
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda evitar el contacto con
roedores vivos o muertos. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con caso: |
Administrar
quimioprofilaxis en conformidad con lo establecido
en los artículos 23 y 31 del RSI (2005) y seguimiento a los contactos de caso
de Peste neumónica durante los 7 días posteriores a la exposición, en
conformidad con lo establecido en el artículo 30 del RSI (2005). Si el medio
de transporte continúa viaje a otros Estados Partes o Países Asociados, se deberá
informar inmediatamente al país de destino de los viajeros. |
|
|
POLIOMIELITIS |
Caso
sospechoso: |
Cualquier
individuo menor de 15 años con Parálisis Aguda Fláccida (PAF), sin
antecedentes de trauma reciente. |
|
Caso
confirmado: |
Caso
sospechoso confirmado por laboratorio por aislamiento del poliovirus
salvaje de las heces del caso o de sus contactos. |
|
Caso
compatible: |
|
Cuando
no se obtuvo una muestra adecuada de heces en pacientes con parálisis
residual compatible con Poliomielitis en las siguientes situaciones: |
|
-
Al cabo de 60 días de inicio de la PAF; o |
-
Sobreviene la muerte dentro a los 60 días de inicio de la PAF; o |
-
No se hizo seguimiento del caso. |
|
Caso
sospechoso de Poliomielitis vacunal: |
|
Caso
de Parálisis Aguda Fláccida que recibió la vacuna oral contra la Poliomielitis,
hasta 30 días antes del inicio de los síntomas, o que tuvo contacto con
vacunado en este período. |
Individuo
que presenta secuela compatible con Poliomielitis hasta 60 días después de la
vacunación con la vacuna oral contra la Poliomielitis o
contacto con vacunado. |
|
Caso
confirmado de Poliomielitis vacunal: |
|
Caso
sospechoso de Poliomielitis vacunal con aislamiento
de poliovirus vacunal. |
|
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
V
I
V
O
S |
Heces |
1
muestra de 10 g.
(1
cucharada). |
Hasta
14 días después del inicio de la parálisis. |
Frasco
seco con tapa rosca. |
En
refrigeración hasta 3 días.
Después
de este período congelar a
–
20 º C. |
Caja
térmica con hielo en temperatura de 4-8 º C. |
MUER
TOS
|
Heces
|
1
muestra de hisopado rectal. |
En
el momento de la muerte. |
Tubo
seco con tapa rosca. |
En
refrigeración hasta 3 días.
Después
de este período congelar a
–
20 º C. |
Caja
térmica con hielo en temperatura de 4-8 º C.
|
Tejidos
(cerebro, médula espinal) |
1
muestra de cada localización
(20 g.). |
En
el momento de la necropsia. |
Aislamiento
viral:
Tubos
separados con solución salina. |
Temperatura
ambiente. |
Temperatura
ambiente. |
Histopatología: Tubos separados con solución de formol al 10%. |
Congelar
a
–
20º C. |
Caja
térmica con hielo en temperatura de 4-8 º C.
|
|
|
Medidas de control: |
Según
normativa de OPS/OMS en cumplimiento del compromiso de los Estados Partes en
los Programas de Eliminación/Erradicación. |
|
Medidas de control dirigidas a
viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda administrar esquema completo de vacunación si la persona no fue
vacunada o desconoce su situación vacunal. En los
adultos con esquema completo de vacuna, se recomienda administrar una dosis
de refuerzo con vacuna oral o inyectable. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde. |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
Búsqueda
activa de casos y control con vacuna a los contactos según las normas de
OPS/OMS, en conformidad al artículo 23 y 31 del RSI/2005. Si el medio de transporte continúa viaje a
otros Estados Partes o Países Asociados, se deberá informar inmediatamente al
país de destino de los viajeros. |
|
RABIA HUMANA |
Caso
sospechoso: |
Toda
persona que presenta como cuadro clínico, sindrome
neurológico agudo (encefalitis) con predominio de signos de hiperactividad
(Rabia furiosa), o de síndrome paralítico (Rabia muda), generalmente seguido de insuficiencia
respiratoria, que progresa hacia el coma y la muerte, con antecedentes o no
de exposición al virus rábico. |
|
Caso confirmado: |
Laboratorial |
Caso
sospechoso, en que se demuestre infección por virus rábico a través del
estudio por laboratorio o |
Caso
sospechoso con antecedentes de exposición a animal rabioso confirmado por
laboratorio, con alguna de las siguientes técnicas: |
|
Diagnóstico ante-mortem: |
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
en impresión corneal o bulbos pilosos de la nuca. |
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
después de la inoculación de saliva en ratones
lactantes o en cultivo celular. |
-
Detección de anticuerpos
neutralizantes específicos para Rabia en suero y/o en LCR de una persona sin antecedentes de vacunación. |
-
Detección de ácido nucleico del virus rábico por PCR en muestras de saliva o inmunofluorescencia
en bulbos pilosos de la nuca. |
|
Diagnóstico post-mortem: |
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
en muestras de tejido cerebral. |
-
Detección de antígeno rábico por inmunofluorescencia
después de la inoculación de muestras de tejido cerebral en ratones lactantes
o en cultivo celular. |
|
Clínico-epidemiológico |
Todo
caso sospechoso, sin posibilidad de confirmación laboratorial,
con antecedente de exposición a una probable fuente de infección, en una zona
con comprobada circulación viral. |
|
Diagnóstico de laboratorio |
|
Tipo
de muestra
animal |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Cerebro
(cabeza) del animal. Si el animal es pequeño, la muestra es el animal
entero |
Una
muestra de cada animal muerto |
Al
momento de morir o eutanasia |
Doble
recipiente de metal o plástico cerrado herméticamente |
Refrigerar dentro de las 24 horas; Congelar si es necesaria la conservación por período
mayor de 24 horas |
Caja
térmica con hielo |
Tipo
de muestra humana
|
Nº
y volumen de muestra * |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
ANTE-MORTEM:
Frotis
corneal |
1
lámina para cada ojo |
Al
momento de la sospecha |
Portalámina adecuada |
Congelado
|
Caja
térmica con hielo |
Biopsia
cutánea |
6mm
de diámetro con 10 folículos
pilosos. |
Al
momento de la sospecha |
Gasa
estéril húmeda en contenedor cerrado hermético |
Refrigerado |
Caja
térmica con hielo |
Suero
(de no vacunado) o LCR |
1
muestra de 2 ml |
Al
momento de la sospecha |
Tubo
o frasco con tapa rosca
herméticamente cerrado sin conservantes |
Refrigerado |
Caja
térmica con hielo |
POST-MORTEM
Cerebro |
Fragmento |
Al
momento de la autopsia |
Doble
recipiente de metal o plástico cerrado herméticamente |
Conservar
congelado, |
Caja
térmica con hielo seco |
|
|
Ninguna
muestra debe ser fijada con formol |
Medidas de control: |
La
profilaxis de Rabia humana se hace con vacuna y suero cuando los individuos
son expuestos o están en riesgo de exposición al virus rábico a través de
mordedura, lamida de mucosa, arañazo y excepcionalmente por exposición
respiratoria a ambientes con aerosoles de virus rábico. |
Pre
exposición: indicada a personas que por sus actividades se exponen
permanentemente al riesgo de infección por el virus rábico, tales como,
personal que trabaja en laboratorios de diagnóstico, producción e
investigación de virus rábico, personal que actúa en actividades de campo,
capturando, vacunando, identificando y clasificando animales susceptibles de
portar el virus. |
|
Post
exposición: para la indicación de la profilaxis es importante considerar: |
especie
de animal involucrado |
naturaleza
de exposición |
circunstancias
de la exposición |
observación
del animal |
las
condiciones o antecedentes del animal agresor |
|
La
profilaxis se realiza con vacuna antirrábica pudiendo utilizarse Fuenzalida Palacios (F.P.) o en
cultivo celular. La indicación del esquema profiláctico se hará de acuerdo a
la situación epidemiológica de cada país. |
|
Medidas
de control dirigidas a viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda evitar el contacto con animales silvestres y domésticos. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
No
corresponde. |
|
RUBÉOLA |
Caso
sospechoso: |
Todo
individuo con enfermedad aguda febril y erupción morbiliforme
habitualmente acompañada por adenomegalias,
independientemente de la situación vacunal. |
|
|
Caso confirmado: |
Por laboratorio: |
Caso sospechoso confirmado por alguna
de las siguientes determinaciones: |
|
-
Presencia de IgM específica |
-
Aumento de título de IgG en muestras pareadas |
-
Aislamiento viral; o |
|
Por
nexo epidemiológico con caso confirmado por laboratorio. |
Síndrome
de Rubéola Congénita: |
|
Caso sospechoso: |
Todo
recién nacido cuya madre fue caso sospechoso o confirmado de Rubéola o
contacto de caso confirmado de Rubéola durante la gestación, o todo niño
hasta 12 meses de edad que presenta signos clínicos compatibles con
infección congénita por el virus de la Rubéola,
independiente de la historia materna. |
|
Caso confirmado: |
Por laboratorio: |
Todo
caso sospechoso confirmado laboratorialmente por
prueba serológica o aislamiento viral y que
presente signos clínicos específicos del síndrome. |
|
Por clínica: |
Un
caso clínicamente confirmado es aquel en el que un médico detecta al menos
dos de las complicaciones mencionadas en el punto a) ó al menos una del punto
b) y en el cual no se obtuvo muestra biológica para confirmación de
laboratorio. |
Cataratas
y/o glaucoma congénito, enfermedad cardíaca
congénita, pérdida de la audición, retinopatía pigmentaria. |
Púrpura,
esplenomegalia, microcefalia, retardo mental, meningoencefalitis,
enfermedad radiolúcida de huesos, ictericia en las
24 hs. después del parto. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Sangre
(serología) |
1
muestra de 5 – 10 ml |
Entre
el 1º y 28º día de inicio de los síntomas (exantema) |
Tubo
sin anticoagulante |
Después
de la separación del suero, refrigerar
hasta 48 horas.
Después
a
–
20º C |
En
caja térmica con hielo |
Secreción
nasofaríngea
(aislamiento) |
3
hisopados nasofaríngeos ó 3 – 5 ml de aspirado
nasofaríngeo |
Hasta
el 5º día de inicio de los síntomas |
Frasco
con medio de cultivo apropiado |
Hasta
48 horas refrigerar Después en freezer a
-
70ºC |
Caja
térmica con hielo |
|
|
Medidas de control |
-
Vacunación universal al año y refuerzo al ingreso escolar. |
|
Medidas
de control dirigidas a viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
No
corresponde |
|
SARAMPIÓN |
Caso
sospechoso: |
Toda
persona que presenta fiebre y exantema máculo-papular, acompañado por una o más de las siguientes
manifestaciones: tos, coriza, conjuntivitis. |
|
Caso confirmado: |
Caso
sospechoso confirmado por: |
Laboratorio
por algunas de las siguientes técnicas:
|
-
Detección de IgM por ELISA de captura. |
-
Cuadruplicación de títulos de IgG en sueros pareados. |
-
Aislamiento viral, o |
-
PCR |
Nexo
epidemiológico con un caso confirmado por laboratorio. |
|
Diagnóstico de laboratorio: |
|
Tipo
de muestra |
Nº
y volumen de muestra |
Momento
de recolección |
Recipiente |
Conservación |
Transporte |
Sangre
a)
Serología |
2
muestras de 5 ml |
Después
del 5o día del inicio de los
síntomas y 15 a
20 días para 2a muestra |
Tubo
o frasco con tapa rosca herméticamente cerrado sin anticoagulante |
Refrigerado
|
Caja
térmica con hielo
común |
b)
Aislamiento Viral
|
Una
muestra de 10 ml |
Antes
del 5o día del inicio de los sintomas |
Tubo
o frasco con tapa rosca herméticamente cerrado sin anticoagulante |
Congelamiento
a - 70o C o Nitrógeno líquido |
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno liquido |
2.
Orina |
Una muestra de 15 a 100 ml |
Antes
del 5o dia
del inicio de los sintomas |
Tubo
o frasco estéril |
Centrifugar
y congelar
a
- 70o C |
Caja
térmica c/ hielo seco
o
Termo
para Nitrógeno liquido |
3.
Secreción nasofaríngea |
Hisopado
de garganta |
Hasta
3 días después del inicio de los síntomas |
Tubo
que contiene el medio de transporte viral |
Refrigerar
No
congelar
|
Caja
térmica con hielo
común |
|
|
Medidas de control: |
Según
normativa de OPS/OMS en cumplimiento del compromiso de los Estados Partes en
los Programas de Eliminación/Erradicación. |
Medidas
de control dirigidas a viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
Se
recomienda la vacunación a personas sin antecedente vacunal. |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
Búsqueda
activa de casos y control con vacuna a los contactos según las normas de
OPS/OMS en conformidad con los artículos 23 y 31 del RSI (2005). Si el medio de transporte continúa viaje a
otros Estados Partes o Países Asociados, se deberá informar inmediatamente al
país de destino de los viajeros. |
|
17. SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO |
Fue
incluida como patología de notificación obligatoria por el Reglamento
Sanitario Internacional (2005), utilizándose
para notificación entre los Estados Partes del MERCOSUR la definición
de caso proporcionada por la OMS
como se menciona en el Anexo 2 de dicho Reglamento. |
|
18.TÉTANOS NEONATAL |
Caso
sospechoso: |
Todo
recién nacido que nace bien y succiona normalmente y que entre el 2º y 28º
día de vida, presenta dificultades para succionar, llanto constante e
irritabilidad; o |
Muerte
por causa desconocida en recién nacido entre el 2º y 28º día de vida. |
|
|
Caso
confirmado: |
Todo
caso sospechoso, asociado a manifestaciones clínicas como: trismus, risa sardónica, opistótonos,
crisis de contracturas, rigidez de nuca. No siempre se observan señales
inflamatorias en el cordón umbilical. |
El
diagnóstico es eminentemente clínico, no habiendo necesidad de confirmación laboratorial. |
|
Medidas
de control: |
Vacunación al 100 %
de las mujeres en edad fértil,
gestantes o no. |
Medidas
de control dirigidas a viajeros |
Que
viajen a zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
procedan de zonas afectadas: |
No
corresponde |
Que
hayan compartido un medio de transporte con casos: |
No
corresponde |
|
19.VIRUELA |
Fue
incluida como patología de notificación obligatoria por el Reglamento
Sanitario Internacional (2005), utilizándose para la notificación entre los
Estados Partes del MERCOSUR la
definición de caso proporcionada por la OMS como se menciona en el Anexo 2 de dicho
Reglamento. |
|
|