|
|
Documento y Nro
|
Fecha
|
Publicado en: |
Boletín/Of |
Resolución n° 44 |
10/12/1992 |
Fecha: |
|
|
|
Dependencia:
|
RE-44-1992-GMC |
Tema:
|
MERCOSUR |
Asunto:
|
POLITICA AGRICOLA |
|
|
VISTO El art. 13 del Tratado de Asunción, el art. 10 de
la Decisión Nº 4/91 del
Consejo del Mercado Común y la recomendación Nº 13/92 del Subgrupo de Trabajo
Nº 8 ¨Política Agrícola¨ |
CONSIDERANDO: |
La
conveniencia de uniformar los documentos fitosanitarios y de establecer
mecanismos que garanticen su autenticidad, obviando trámites adicionales que originan
entorpecimiento al comercio e intercambio intra-MERCOSUR
de productos y sub-productos agrícolas sujetos a
inspección y certificación fitosanitaria. |
Que
el Comité Directivo del COSAVE ha aprobado el formato de Certificado Unico para la región del COSAVE, vigente a partir del 1º
de Julio de 1992 |
Que
asimismo dicho organismo cuenta con un mecanismo de validación de firmas de
los funcionarios responsables de la expedición de los certificados
fitosanitarios |
EL GRUPO MERCADO COMUN RESUELVE: |
1º)
Aprobar para las transacciones intra-MERCOSUR, el
formato de Certificado Fitosanitario Unico adoptado
por la entidad mencionada en anexo |
2º)
Aprobar el mecanismo de validación de firmas de los oficiales responsables de
la emisión de Certificados Fitosanitarios adoptado por la entidad mencionada
en anexo. |
|
CERTIFICADO FITOSANITARIO |
pais de origen: URUGUAY certificado Nº |
1.DE_____________________________________________________
AL SERVICIO DE PROTECCION
VEGETAL DE:____________ |
2.Exportador: Nombre y
Dirección |
3.Destinatario: Nombre y
Dirección |
DESCRIPCION DEL ENVIO |
4.Número y Descripción de
bultos o equipos |
5. Marcas distintivas |
6. Nombre (Botánico) del
producto |
7. Cantidad Declarada |
8. Lugar de Origen |
9. Punto de Entrada |
10. Medio de Transporte |
|
|
11.
Por la presente se certifica que las plantas o productos descritos se han inspeccionado
de acuerdo con procedimientos adecuados y están exentos de plagas cuarentenarias, y prácticamente libres de plagas nocivas
considerando que se ajustan a las disposiciones fitosanitarias en el país
importador |
TRATAMIENTO DE
DESINFECTANTES O DESINFECCION |
12. Fecha |
13. Tratamiento |
14.Producto (Ingrediente
Activo) |
15. Concentración |
16. Duración y
Temperatura |
|
|
17. Declaración Adicional |
|
|
18. Nombre del Oficial
Autorizado |
19. Registro COSAVE Nº |
20. Firma del Oficial
Autorizado |
21. Lugar de Emisión |
22. Fecha |
|
|
CERTIFICADO FITOSANITARIO: |
PAIS DE
ORIGEN
CERTIFICADO Nº |
1. DO |
AO SERVIÇO DE PROTEÇAO
VEGETAL DO: |
1. FROM: |
TO PLANT PROTECTION SERVICE OF: |
2. Exportador:
Nome e endereço
Exporter: Name and Address |
3. Destinatario: Nome e Endereço Consignee: Name and Adress |
|
DESCRIÇAO DO ENVIO |
DESCRIPTION OF CONSIGNMENT |
4. Número e descrição da mercaderia
4. Number
and description of packages or equipment |
5.
Marca
5. Distinguisthing marks |
6.
Nome
(botánico) do
6. Name (botanical) of produce |
7. Quantidade
7. Quantify declared |
8. Origem
8. Place of origin |
9. Ponto de entrada
9. Point of entry |
10. Meio de transporte
10. Means of coveyance |
11. Pela presente certifica
que as plantas ou produtos descritos acima, foram inspeccionados de acordo com procedimentos adequados e estão livres de plagas quarentenarias e práticamente livres de outras plagas nocivas.
Considerando que se ajustam á legislação fitosanitaria vigente no pais importador |
11. This document certifies that the plant products described above
have according to appropiate procedures and are
free quarentine pasts and practically free from
other injurious pests. considering comply with the phytosanitary requirements in force in the importer country |
|
TRATAMIENTO DE DESINFECTAÇAO OU DESINFEÇAO |
desinfesta or disinfection treatment |
12.
Data
12. Date |
13.
Tratamiento 13. Treatment |
14. Produto
14. Chemical (active ingredient)
(ingrediente ativo) |
15. Concentração 15. Concentration |
16. Duração e temperatura
16. Duration and temperature |
17. Informação adicional
17. Additional declaration |
18.
Nome
do oficial 18. Name of authorized officer
autorizado |
19. Registro COSAVE Nº
19.Namber of COSAVE register |
20. Assinatura do oficial 20. Signature of authorized officer
autorizado |
21. Local de emissão 21. Place of issue |
22. Data
22.
Date |
|
|