Los cautivos de Argel 3. Tercera parte
de Lope de Vega

Los cautivos de Argel 3. Tercera parte

 

Fuente artelope.uv. Autor: Lope de Vega

 

SOLIMÁN

Es ansí.

LEONARDO

  Pues yo tengo prevenidas

esmeraldas y coral,

695

oro, perlas y cristal,

que pueden darte mil vidas.

SOLIMÁN

  Necio, cuando están presentes

esmeraldas en sus ojos,

coral en sus labios rojos,

700

perlas en sus blancos dientes,

  cristal en aquellas manos,

oro en su mucho valor,

¿me das bebida de amor

hecha de celos cristianos?

705

  Anda, vete, y si jamás

osas volver.

LEONARDO

Yo me iré

donde la bebida haré

del veneno que me das.

  Echaré en mi proprio llanto

710

celos, desesperaciones

del alma, que pasan tantos;

  todas son flechas de amor,

todas raíces de fruto

de amarte injusto tributo,

715

que paga el alma el saber.

SOLIMÁN

  ¿No te has ido? ¡Viva Alá!

LEONARDO

Señor, ya me voy.

SOLIMÁN

¿Qué hacías?

LEONARDO

Pensaba en que me decías

que no entrase más acá,

720

  y ponderaba entre mí

la obligación de un esclavo.

SOLIMÁN

Que la ponderes alabo,

pero no ha de ser aquí.

  Vete allá donde te alojas.

LEONARDO

725

Ya, fendo, me voy.

SOLIMÁN

Acaba.

[.............................]

MARCELA

¿Que sin ocasión te enojas

  y que, sin dártela yo,

me presumes levantar

que he querido renegar?

SOLIMÁN

730

Testigos tengo.

MARCELA

Eso no,

  que serán falsos testigos.

SOLIMÁN

O falsos o verdaderos,

tú lo harás.

MARCELA

No me haga fieros.

(AJA salga.)

AJA

¿Tan juntos ya, y tan amigos?

735

  Dos mil años, Solimán,

goces la esclava española.

SOLIMÁN

¿Por qué más de aquesta sola

que de las que en casa están?

AJA

  Porque más bien te parece.

SOLIMÁN

740

No estoy para celos.

AJA

Baste.

SOLIMÁN

¿Qué se ha de hacer, si me enojaste,

y mi amor no lo merece?

AJA

  Éntrate allá, vil esclava.

MARCELA

¿Cómo os he de contar,

745

si he de saber y no he de saber?

SOLIMÁN

Aquí con Leonardo estaba,

  y esto solo la reñía.

AJA

¿Por qué con Leonardo estás?

MARCELA

Porque no acierte jamás

750

tu gusto, señora mía.

  Si estoy con tu Solimán,

notables celos te doy,

y si con Leonardo estoy...

AJA

Calla, infame, que dirán

755

  lo que te oyeren decir,

que de que os habléis me pesa,

siendo vuestra invención esa

y vuestro común mentir.

  A propósito sería,

760

por no dar qué sospechar,

que dejásemos hablar

los esclavos todo el día,

  pues aunque, perra, os valgáis

de esa invención, no penséis

765

que con Leonardo hablaréis,

aunque a Solimán habláis.

  Salid al punto de aquí

y os venderé a algún hebreo.

MARCELA

Solo servirte deseo.

(Váyase.)

SOLIMÁN

770

¿Por qué la tratas ansí?

AJA

  Esa palabra esperaba.

SOLIMÁN

No es palabra sospechosa,

pues eres tú más hermosa,

y ella vil mujer esclava.

AJA

775

  ¡Oh, qué contento me has dado!

Por eso abrazar te quiero.

SOLIMÁN

Eres mi bien verdadero.

Vive, amores, sin cuidado

  y vende la esclava luego.

780

No tengas celos de mí.

AJA

Quererte me tuvo ansí.

Ya sabes que amor es ciego,

  mas quiero darte una nueva

con que estos esclavos goces

785

con más gusto y menos voces.

SOLIMÁN

¿Eso habrá más que te deba?

AJA

  Ciertos hechizos me ha hecho

una amiga...

SOLIMÁN

Cuerda eres.

AJA

... con que harán lo que quisieres.

SOLIMÁN

790

¿Es bebida?

AJA

Eso sospecho.

SOLIMÁN

  Que fuesen moros deseo.

AJA

Eso es lo menos que harán.

SOLIMÁN

¡Por vida de Solimán,

que en esos ojos mi ver!

795

  Ven, y dales la bebida

sin que lo entiendan.

AJA

Sí será.

SOLIMÁN

[Aparte.]Y mi esclava gozaré.

AJA

[Aparte.]Por Leonardo estoy perdida.

SOLIMÁN

  [Aparte.] Finjo que esta loca ofrezco

800

el alma, téngola en poco.

AJA

[Aparte.]Finjo querer a este loco,

y en estremo le aborrezco.

(Vanse, y entran BRAHÍN, hebreo, y BASURTO, esclavo cristiano.)

BASURTO

  Paréceme que te vi

en España.

BRAHÍN

Sí verías,

805

que allá viví muchos días.

BASURTO

¿Pues cómo veniste aquí?

BRAHÍN

  Mi padre es noble, y cristiano,

pero fue mi agüela hebrea.

BASURTO

Judía dirás.

BRAHÍN

Que sea

810

ese nombre.

BASURTO

Hablemos llano.

  ¿Tu agüela guardaba allá

la ley de Moisén?

BRAHÍN

Si hacías

efectos, era judía,

pues esto es mi honra ya;

815

  criome, y desta crianza

resultó creer su ley;

temí la vara del Rey,

que donde sabes alcanza,

  y por no manchar la fama

820

de mis padres, me he pasado

a Argel, donde estoy casado.

BASURTO

Yo sé bien cómo se llama

  tu padre.

BRAHÍN

Calla, por Dios,

si estimas ya mi amistad.

BASURTO

825

¿Vísteme en nuestra ciudad?

BRAHÍN

Más de una vez, y aun de dos,

  tu cautiverio me pesa.

¿Cómo fue?

BASURTO

Si es cosa muy larga,

de mi remedio te encargo.

BRAHÍN

830

Téngolo por fuerte empresa.

BASURTO

  Verdad es, porque mi amo

me estima.

BRAHÍN

Escucha un enredo

con que libertar te puedo,

y conoce que te amo.

BASURTO

835

  Sois los hebreos sutiles.

BRAHÍN

Di que eras hebreo.

BASURTO

¿Yo?

BRAHÍN

Tú, pues.

BASURTO

Brahín, eso no,

que son pensamientos viles.

BRAHÍN

  ¿Pues no lo sabrás fingir

840

por ganar tu libertad?

BASURTO

Supuesto que es liviandad,

sí haré, que va el vivir.

BRAHÍN

  No puede ningún hebreo

ser esclavo; yo diré

845

que eras mi deudo.

BASURTO

Y yo haré

por la patria, que deseo

  cuanto quisieres, Brahín,

trasformarme en perro, en galgo,

que aunque he nacido hijo de algo

850

seré diablo y puerco espín,

  y porque de puerco digo,

advierte que he de comer

tocino, y que he de beber

de aquel licor que bendigo.

BRAHÍN

855

  Basurto, discreto eres,

procura tu libertad,

que en tu patria y en tu ciudad

comerás cuanto quisieres.

  Viendo Dalí que naciste

860

judío, te venderás

por vil precio.

BASURTO

Bien está,

notable enredo finge este,

  pero cómprenme y seré tuyo

hasta pagarte el precio,

865

que dándome a menos precio

entre amigos lo hallaré.

BRAHÍN

  Soy contento, y serás mío

hasta que puedas pagar.

BASURTO

¡Qué gatazo le he de dar

870

a este bellaco judío!

  Pero es decir mal de mí

mientras su pariente soy.

BRAHÍN

Pues, Basurto, a hablarle voy,

mas oye, que este es Dalí.

(Sale[n] DALÍ y el morisco que salió al principio, ya en hábito de moro, y llamado FUQUER.)

FUQUER

875

  Paréceme mejor este vestido.

DALÍ

Estás, Francisco, más galán al doble.

FUQUER

No me llames Francisco.

DALÍ

No es posible

llamarte de otra suerte hasta que vayas

a la mezquita y niegues, como suelen

880

los cristianos, la fe que allá tomaste.

FUQUER

Pues si yo era morisco.

DALÍ

¿Eso qué importa?

Que en efecto te dieron el Bautismo.

Ve donde digo, porque juntos vamos

a la mezquita y nuestra seta jures.

FUQUER

885

Pues voy a hablar al Faquí.

DALÍ

Yo aguardo.

BRAHÍN

Dalí, guárdete Alá.

DALÍ

¿Qué es lo que quieres,

judío noble?

BRAHÍN

A Jordali pasando

el Mesías, topé un cautivo tuyo.

DALÍ

¿Es este?

BRAHÍN

El mismo.

DALÍ

¡Buena pieza!

BRAHÍN

¿Buena?

DALÍ

890

No hay quien le sufra en casa, a todos burla,

a todos hace mal, porque el sustento,

que es para todos, se lo come todo,

y eso estima, los palos que las voces,

y porque todos le aborrecen tanto,

895

le quiero bien.

BRAHÍN

Has de saber que tiene

deudo conmigo.

DALÍ

¿Cómo?

BRAHÍN

Lo que oyes.

DALÍ

¿Hebreo es este mozo, Alá divino?

¿Basurto, hebreo? ¿Qué es lo que me dices?

BRAHÍN

Basurto, hebreo.

DALÍ

¡Cómo!, ¿le conoces?

BRAHÍN

900

Si somos de una patria, y de una sangre,

¿no quieres que conozca un primo mío?

DALÍ

Ven acá, esclavo.

BASURTO

¿Qué me quieres?

DALÍ

Dime,

¿tú eres hebreo?

BASURTO

Sí, señor.

DALÍ

Pues, perro,

¿no te da vergüenza de decillo?

BASURTO

Había

905

callado de vergüenza, y conociome

Brahín.

DALÍ

¡Por Alá santo, que me pesa

que un hombre de tu talle y de tu ánimo

sea de aquesa gente! ¡Oh perro, escupe,

cierra los ojos, rabia que te acabe!

910

¡Mirad qué sin vergüenza que lo dice!

BASURTO

Siendo desta manera, ya tú sabes

que no puedes tenerle.

DALÍ

Dime, infame,

¿el nombre de Basurto fue postizo?

¿Cómo te lo llamaste?

BASURTO

Mis pasados

915

iban, señor, a la prisión del huerto,

y aquel de quien deciende iba delante,

y al llegar a la puerta dijo Judas:

«Va sur to el escuadrón», y él respondiole:

«Va sur to», y los demás desde este día

920

le llamaran Basurto.

BRAHÍN

¿Cuánto quieres

por lo que sabes que tener no puedes?

DALÍ

Cien escudos no más, que por Mahoma

que, si fuese cristiano, que eran pocos

dos mil ducados.

BRAHÍN

Esa bolsa lleva

925

cien escudos sencillos por tu Jesús.

(Váyase.)

DALÍ

Voyme por no lo ver.

BRAHÍN

Guárdete el cielo.

Ya serás mi esclavo. Acude luego a casa

en tanto que del zoco doy la vuelta.

(Váyase.)

BASURTO

En grande obligación, Brahín, te quedo;

930

yo solicitaré los cien escudos.

¡Qué sutil invención! Pues vive el cielo

que os he de dar tal vida que si agora,

lo que vale dos mil, compráis por ciento,

que lo que vale ciento dais por uno.

(Sale[n] SAHAVEDRA, FELIS, DORANTES, LEONARDO, PEREDA, HERRERA, con haces de leña y segures.)

SAHAVEDRA

935

Hablemos aquí un poco, antes que vamos,

cada cual a su casa, como puercos.

FELIS

Temo que nos acusen.

LEONARDO

¿Quién es este?

HERRERA

Basurto, ¿no lo veis? Basurto, hermano.

BASURTO

Dorantes, Felis, Sahavedra, Herrera,

940

Pereda, Leonardo.

DORANTES

¿Dónde buena?

BASURTO

De libertarme.

PEREDA

¿Qué es lo que nos dices?

¿Vino la Redención, o han enviado

de España tu rescate?

BASURTO

Peor que todo

cuanto me ha sucedido en esta vida.

DORANTES

945

¿Hante vendido?

BASURTO

Sí.

PEREDA

¿Quién te ha comprado?

BASURTO

Un judío español.

LEONARDO

Cuéntate muerto,

mas tú le tratarás como tú sueles.

BASURTO

¡Vive Dios que ha de darme por un cuarto

antes de cuatro días, porque pienso

950

darle humazos terribles como a diablo!

LEONARDO

¿Con qué?

BASURTO

Con hacer lonjas de tocino,

que yo sé un mercader que ha que las tiene...

¿Qué es esto? ¡Ay triste!

PEREDA

Un renegado viene.

(Salgan todos los moros que pudieren en procesión, y detrás, si puede ser a caballo, y si no a pie, aquel FRANCISCO, morisco muy galán de moro, con una flecha grande en la mano.)

FELIS

Señores, ¿qué aguardáis? ¿No veis que es vuestro

955

el día que reniega algún cristiano?

Dar mil palos a todos los cautivos,

por ver quién es, es justo que esperemos.

FUQUER

  Alá, Ilé, Alá,

Mahomet resule Alá.

(Canten los músicos, como sombra, las mismas palabras.)

FELIS

960

  ¿De qué tierra es este mozo?

¿De qué nación?

FRANCISCO

Morisco de Valencia.

FELIS

Eso no importa nada, compañeros.

Los ojos enjugad, dejad lágrimas;

morisco es este.

LEONARDO

¡Oh cielos, alegrías!

965

Yo sé que en su seta viven todos

los más de aquellos reinos, pues castiga

el Santo Oficio tantos cada día.

(Tornen a cantar la zambra y danzarla, y denles entre tanto muchos palos a los cautivos con unos rebenques, con que acabe la primera jornada.)

 

Jornada II

 

FUQUER ya en las costas de Valencia con cuatro moros.

FUQUER

  Bien queda en ese recaudo

la galeota escondida.

MORO

970

La barca del propio modo

queda en la cala.

FUQUER

No hay vida

como esta, miradlo todo.

Nadie parece en la playa

desde donde el agua raya,

975

margen en la blanda arena,

hasta donde a mano llena.

MORO

Fuego enciende tu atalaya.

FUQUER

  ¡Oh primera patria mía!

¡Valle antiguo de Segó!

980

¿Quién os dijera algún día

que viniera a veros yo

sin el traje que solía?

No hay árbol aquí, no hay risco,

que no conozca a Francisco

985

ya transfo[r]mado en Fuquer,

si no es que he trocado el ser

desde ser moro a morisco.

  En la ley de mis agüelos

vivo yo, Valencia hermosa,

990

desde mis mudanzas celos,

que con mi espada famosa

te han de castigar los cielos.

MORO

  Así en las mismas entrañas

crio España a Julián.

FUQUER

995

Yo haré las mismas hazañas.

¿Cuándo fuego haciendo están?

Pienso, Tafir, que te engañas.

MORO

  No me engaño, fuego es aquel.

Haciéndolo está la posta.

(En alto con un hacha encendida una ATALAYA.)

ATALAYA

Moros hay, moros de Argel.

FUQUER

Los jinetes de la costa

vienen a los rayos dél.

  ¡Por Alá que habemos sido

1005

sentidos!

MORO

Camina al mar.

(Salgan algunos cristianos soldados de la costa con lanzas y adargas.)

CASTRO

Tarde habéis, moros, venido.

Daos a prisión.

FUQUER

¿Cómo dar?

¡Tente, cristiano atrevido!

CASTRO

  A ellos, si no se dan.

1010

¡San Jorge, soldados míos!

CRISTIANO

A la mar huyendo van.

CASTRO

Pero tú me muestras bríos.

FUQUER

¿Quién eres?

CASTRO

El capitán.

FUQUER

¿Qué capitán?

CASTRO

Castro soy.

FUQUER

1015

¿Don Diego?

CASTRO

Sí.

FUQUER

A ti me doy.

CASTRO

Suelta la espada.

FUQUER

¡Ay de mí!

(Entre RIBALTA.)

RIBALTA

Dos se han muerto y dos prendí.

FUQUER

En grande peligro estoy.

RIBALTA

  Los demás a una barquilla,

1020

que dos peñas escondieron,

saltaron desde la orilla,

puesto que apenas movieron

de sus arenas la villa;

  como cuando sobresaltan

1025

aquel silencio sombrío

con que los bosques se esmaltan,

desde los juncos al río

las ranas parleras saltan.

CASTRO

  Aquí su arráez quedó.

1030

¿Quién eres, moro en Argel?

FUQUER

No sé quién soy.

CASTRO

¿Cómo no?

Déjale morir en él.

RIBALTA

Este hombre conozco yo.

  ¿Tú no eras de Faura? Di.

CASTRO

1035

¡Habla, perro!

FUQUER

¿Yo? ¿Qué dices?

De Argel soy, y de Argel fui.

RIBALTA

¡Cómo!, ¿la lengua te desdices?

Morisco, en Faura te vi.

  Francisco es tu nombre, perro;

1040

cristiano has sido.

FUQUER

Señores,

mirad que es notable yerro.

CASTRO

Todos estos son traidores,

su vida llaman destierro.

  El que se puede pasar

1045

de Valencia a Argel se pasa;

después nos vuelve a robar,

que como ladrón de casa

sabe las costas del mar.

  Mejor es que se dé cuenta

1050

al Santo Oficio.

RIBALTA

Eso apruebo.