Los cautivos de Argel 3. Tercera parte
Fuente artelope.uv. Autor: Lope de Vega
SOLIMÁN
Es ansí.
LEONARDO
Pues yo tengo prevenidas
esmeraldas y coral,
695
oro, perlas y cristal,
que pueden darte mil vidas.
SOLIMÁN
Necio, cuando están presentes
esmeraldas en sus ojos,
coral en sus labios rojos,
700
perlas en sus blancos dientes,
cristal en aquellas manos,
oro en su mucho valor,
¿me das bebida de amor
hecha de celos cristianos?
705
Anda, vete, y si jamás
osas volver.
LEONARDO
Yo me iré
donde la bebida haré
del veneno que me das.
Echaré en mi proprio llanto
710
celos, desesperaciones
del alma, que pasan tantos;
todas son flechas de amor,
todas raíces de fruto
de amarte injusto tributo,
715
que paga el alma el saber.
SOLIMÁN
¿No te has ido? ¡Viva Alá!
LEONARDO
Señor, ya me voy.
SOLIMÁN
¿Qué hacías?
LEONARDO
Pensaba en que me decías
que no entrase más acá,
720
y ponderaba entre mí
la obligación de un esclavo.
SOLIMÁN
Que la ponderes alabo,
pero no ha de ser aquí.
Vete allá donde te alojas.
LEONARDO
725
Ya, fendo, me voy.
SOLIMÁN
Acaba.
[.............................]
MARCELA
¿Que sin ocasión te enojas
y que, sin dártela yo,
me presumes levantar
que he querido renegar?
SOLIMÁN
730
Testigos tengo.
MARCELA
Eso no,
que serán falsos testigos.
SOLIMÁN
O falsos o verdaderos,
tú lo harás.
MARCELA
No me haga fieros.
(AJA salga.)
AJA
¿Tan juntos ya, y tan amigos?
735
Dos mil años, Solimán,
goces la esclava española.
SOLIMÁN
¿Por qué más de aquesta sola
que de las que en casa están?
AJA
Porque más bien te parece.
SOLIMÁN
740
No estoy para celos.
AJA
Baste.
SOLIMÁN
¿Qué se ha de hacer, si me enojaste,
y mi amor no lo merece?
AJA
Éntrate allá, vil esclava.
MARCELA
¿Cómo os he de contar,
745
si he de saber y no he de saber?
SOLIMÁN
Aquí con Leonardo estaba,
y esto solo la reñía.
AJA
¿Por qué con Leonardo estás?
MARCELA
Porque no acierte jamás
750
tu gusto, señora mía.
Si estoy con tu Solimán,
notables celos te doy,
y si con Leonardo estoy...
AJA
Calla, infame, que dirán
755
lo que te oyeren decir,
que de que os habléis me pesa,
siendo vuestra invención esa
y vuestro común mentir.
A propósito sería,
760
por no dar qué sospechar,
que dejásemos hablar
los esclavos todo el día,
pues aunque, perra, os valgáis
de esa invención, no penséis
765
que con Leonardo hablaréis,
aunque a Solimán habláis.
Salid al punto de aquí
y os venderé a algún hebreo.
MARCELA
Solo servirte deseo.
(Váyase.)
SOLIMÁN
770
¿Por qué la tratas ansí?
AJA
Esa palabra esperaba.
SOLIMÁN
No es palabra sospechosa,
pues eres tú más hermosa,
y ella vil mujer esclava.
AJA
775
¡Oh, qué contento me has dado!
Por eso abrazar te quiero.
SOLIMÁN
Eres mi bien verdadero.
Vive, amores, sin cuidado
y vende la esclava luego.
780
No tengas celos de mí.
AJA
Quererte me tuvo ansí.
Ya sabes que amor es ciego,
mas quiero darte una nueva
con que estos esclavos goces
785
con más gusto y menos voces.
SOLIMÁN
¿Eso habrá más que te deba?
AJA
Ciertos hechizos me ha hecho
una amiga...
SOLIMÁN
Cuerda eres.
AJA
... con que harán lo que quisieres.
SOLIMÁN
790
¿Es bebida?
AJA
Eso sospecho.
SOLIMÁN
Que fuesen moros deseo.
AJA
Eso es lo menos que harán.
SOLIMÁN
¡Por vida de Solimán,
que en esos ojos mi ver!
795
Ven, y dales la bebida
sin que lo entiendan.
AJA
Sí será.
SOLIMÁN
[Aparte.]Y mi esclava gozaré.
AJA
[Aparte.]Por Leonardo estoy perdida.
SOLIMÁN
[Aparte.] Finjo que esta loca ofrezco
800
el alma, téngola en poco.
AJA
[Aparte.]Finjo querer a este loco,
y en estremo le aborrezco.
(Vanse, y entran BRAHÍN, hebreo, y BASURTO, esclavo cristiano.)
BASURTO
Paréceme que te vi
en España.
BRAHÍN
Sí verías,
805
que allá viví muchos días.
BASURTO
¿Pues cómo veniste aquí?
BRAHÍN
Mi padre es noble, y cristiano,
pero fue mi agüela hebrea.
BASURTO
Judía dirás.
BRAHÍN
Que sea
810
ese nombre.
BASURTO
Hablemos llano.
¿Tu agüela guardaba allá
la ley de Moisén?
BRAHÍN
Si hacías
efectos, era judía,
pues esto es mi honra ya;
815
criome, y desta crianza
resultó creer su ley;
temí la vara del Rey,
que donde sabes alcanza,
y por no manchar la fama
820
de mis padres, me he pasado
a Argel, donde estoy casado.
BASURTO
Yo sé bien cómo se llama
tu padre.
BRAHÍN
Calla, por Dios,
si estimas ya mi amistad.
BASURTO
825
¿Vísteme en nuestra ciudad?
BRAHÍN
Más de una vez, y aun de dos,
tu cautiverio me pesa.
¿Cómo fue?
BASURTO
Si es cosa muy larga,
de mi remedio te encargo.
BRAHÍN
830
Téngolo por fuerte empresa.
BASURTO
Verdad es, porque mi amo
me estima.
BRAHÍN
Escucha un enredo
con que libertar te puedo,
y conoce que te amo.
BASURTO
835
Sois los hebreos sutiles.
BRAHÍN
Di que eras hebreo.
BASURTO
¿Yo?
BRAHÍN
Tú, pues.
BASURTO
Brahín, eso no,
que son pensamientos viles.
BRAHÍN
¿Pues no lo sabrás fingir
840
por ganar tu libertad?
BASURTO
Supuesto que es liviandad,
sí haré, que va el vivir.
BRAHÍN
No puede ningún hebreo
ser esclavo; yo diré
845
que eras mi deudo.
BASURTO
Y yo haré
por la patria, que deseo
cuanto quisieres, Brahín,
trasformarme en perro, en galgo,
que aunque he nacido hijo de algo
850
seré diablo y puerco espín,
y porque de puerco digo,
advierte que he de comer
tocino, y que he de beber
de aquel licor que bendigo.
BRAHÍN
855
Basurto, discreto eres,
procura tu libertad,
que en tu patria y en tu ciudad
comerás cuanto quisieres.
Viendo Dalí que naciste
860
judío, te venderás
por vil precio.
BASURTO
Bien está,
notable enredo finge este,
pero cómprenme y seré tuyo
hasta pagarte el precio,
865
que dándome a menos precio
entre amigos lo hallaré.
BRAHÍN
Soy contento, y serás mío
hasta que puedas pagar.
BASURTO
¡Qué gatazo le he de dar
870
a este bellaco judío!
Pero es decir mal de mí
mientras su pariente soy.
BRAHÍN
Pues, Basurto, a hablarle voy,
mas oye, que este es Dalí.
(Sale[n] DALÍ y el morisco que salió al principio, ya en hábito de moro, y llamado FUQUER.)
FUQUER
875
Paréceme mejor este vestido.
DALÍ
Estás, Francisco, más galán al doble.
FUQUER
No me llames Francisco.
DALÍ
No es posible
llamarte de otra suerte hasta que vayas
a la mezquita y niegues, como suelen
880
los cristianos, la fe que allá tomaste.
FUQUER
Pues si yo era morisco.
DALÍ
¿Eso qué importa?
Que en efecto te dieron el Bautismo.
Ve donde digo, porque juntos vamos
a la mezquita y nuestra seta jures.
FUQUER
885
Pues voy a hablar al Faquí.
DALÍ
Yo aguardo.
BRAHÍN
Dalí, guárdete Alá.
DALÍ
¿Qué es lo que quieres,
judío noble?
BRAHÍN
A Jordali pasando
el Mesías, topé un cautivo tuyo.
DALÍ
¿Es este?
BRAHÍN
El mismo.
DALÍ
¡Buena pieza!
BRAHÍN
¿Buena?
DALÍ
890
No hay quien le sufra en casa, a todos burla,
a todos hace mal, porque el sustento,
que es para todos, se lo come todo,
y eso estima, los palos que las voces,
y porque todos le aborrecen tanto,
895
le quiero bien.
BRAHÍN
Has de saber que tiene
deudo conmigo.
DALÍ
¿Cómo?
BRAHÍN
Lo que oyes.
DALÍ
¿Hebreo es este mozo, Alá divino?
¿Basurto, hebreo? ¿Qué es lo que me dices?
BRAHÍN
Basurto, hebreo.
DALÍ
¡Cómo!, ¿le conoces?
BRAHÍN
900
Si somos de una patria, y de una sangre,
¿no quieres que conozca un primo mío?
DALÍ
Ven acá, esclavo.
BASURTO
¿Qué me quieres?
DALÍ
Dime,
¿tú eres hebreo?
BASURTO
Sí, señor.
DALÍ
Pues, perro,
¿no te da vergüenza de decillo?
BASURTO
Había
905
callado de vergüenza, y conociome
Brahín.
DALÍ
¡Por Alá santo, que me pesa
que un hombre de tu talle y de tu ánimo
sea de aquesa gente! ¡Oh perro, escupe,
cierra los ojos, rabia que te acabe!
910
¡Mirad qué sin vergüenza que lo dice!
BASURTO
Siendo desta manera, ya tú sabes
que no puedes tenerle.
DALÍ
Dime, infame,
¿el nombre de Basurto fue postizo?
¿Cómo te lo llamaste?
BASURTO
Mis pasados
915
iban, señor, a la prisión del huerto,
y aquel de quien deciende iba delante,
y al llegar a la puerta dijo Judas:
«Va sur to el escuadrón», y él respondiole:
«Va sur to», y los demás desde este día
920
le llamaran Basurto.
BRAHÍN
¿Cuánto quieres
por lo que sabes que tener no puedes?
DALÍ
Cien escudos no más, que por Mahoma
que, si fuese cristiano, que eran pocos
dos mil ducados.
BRAHÍN
Esa bolsa lleva
925
cien escudos sencillos por tu Jesús.
(Váyase.)
DALÍ
Voyme por no lo ver.
BRAHÍN
Guárdete el cielo.
Ya serás mi esclavo. Acude luego a casa
en tanto que del zoco doy la vuelta.
(Váyase.)
BASURTO
En grande obligación, Brahín, te quedo;
930
yo solicitaré los cien escudos.
¡Qué sutil invención! Pues vive el cielo
que os he de dar tal vida que si agora,
lo que vale dos mil, compráis por ciento,
que lo que vale ciento dais por uno.
(Sale[n] SAHAVEDRA, FELIS, DORANTES, LEONARDO, PEREDA, HERRERA, con haces de leña y segures.)
SAHAVEDRA
935
Hablemos aquí un poco, antes que vamos,
cada cual a su casa, como puercos.
FELIS
Temo que nos acusen.
LEONARDO
¿Quién es este?
HERRERA
Basurto, ¿no lo veis? Basurto, hermano.
BASURTO
Dorantes, Felis, Sahavedra, Herrera,
940
Pereda, Leonardo.
DORANTES
¿Dónde buena?
BASURTO
De libertarme.
PEREDA
¿Qué es lo que nos dices?
¿Vino la Redención, o han enviado
de España tu rescate?
BASURTO
Peor que todo
cuanto me ha sucedido en esta vida.
DORANTES
945
¿Hante vendido?
BASURTO
Sí.
PEREDA
¿Quién te ha comprado?
BASURTO
Un judío español.
LEONARDO
Cuéntate muerto,
mas tú le tratarás como tú sueles.
BASURTO
¡Vive Dios que ha de darme por un cuarto
antes de cuatro días, porque pienso
950
darle humazos terribles como a diablo!
LEONARDO
¿Con qué?
BASURTO
Con hacer lonjas de tocino,
que yo sé un mercader que ha que las tiene...
¿Qué es esto? ¡Ay triste!
PEREDA
Un renegado viene.
(Salgan todos los moros que pudieren en procesión, y detrás, si puede ser a caballo, y si no a pie, aquel FRANCISCO, morisco muy galán de moro, con una flecha grande en la mano.)
FELIS
Señores, ¿qué aguardáis? ¿No veis que es vuestro
955
el día que reniega algún cristiano?
Dar mil palos a todos los cautivos,
por ver quién es, es justo que esperemos.
FUQUER
Alá, Ilé, Alá,
Mahomet resule Alá.
(Canten los músicos, como sombra, las mismas palabras.)
FELIS
960
¿De qué tierra es este mozo?
¿De qué nación?
FRANCISCO
Morisco de Valencia.
FELIS
Eso no importa nada, compañeros.
Los ojos enjugad, dejad lágrimas;
morisco es este.
LEONARDO
¡Oh cielos, alegrías!
965
Yo sé que en su seta viven todos
los más de aquellos reinos, pues castiga
el Santo Oficio tantos cada día.
(Tornen a cantar la zambra y danzarla, y denles entre tanto muchos palos a los cautivos con unos rebenques, con que acabe la primera jornada.)
Jornada II
FUQUER ya en las costas de Valencia con cuatro moros.
FUQUER
Bien queda en ese recaudo
la galeota escondida.
MORO
970
La barca del propio modo
queda en la cala.
FUQUER
No hay vida
como esta, miradlo todo.
Nadie parece en la playa
desde donde el agua raya,
975
margen en la blanda arena,
hasta donde a mano llena.
MORO
Fuego enciende tu atalaya.
FUQUER
¡Oh primera patria mía!
¡Valle antiguo de Segó!
980
¿Quién os dijera algún día
que viniera a veros yo
sin el traje que solía?
No hay árbol aquí, no hay risco,
que no conozca a Francisco
985
ya transfo[r]mado en Fuquer,
si no es que he trocado el ser
desde ser moro a morisco.
En la ley de mis agüelos
vivo yo, Valencia hermosa,
990
desde mis mudanzas celos,
que con mi espada famosa
te han de castigar los cielos.
MORO
Así en las mismas entrañas
crio España a Julián.
FUQUER
995
Yo haré las mismas hazañas.
¿Cuándo fuego haciendo están?
Pienso, Tafir, que te engañas.
MORO
No me engaño, fuego es aquel.
Haciéndolo está la posta.
(En alto con un hacha encendida una ATALAYA.)
ATALAYA
Moros hay, moros de Argel.
FUQUER
Los jinetes de la costa
vienen a los rayos dél.
¡Por Alá que habemos sido
1005
sentidos!
MORO
Camina al mar.
(Salgan algunos cristianos soldados de la costa con lanzas y adargas.)
CASTRO
Tarde habéis, moros, venido.
Daos a prisión.
FUQUER
¿Cómo dar?
¡Tente, cristiano atrevido!
CASTRO
A ellos, si no se dan.
1010
¡San Jorge, soldados míos!
CRISTIANO
A la mar huyendo van.
CASTRO
Pero tú me muestras bríos.
FUQUER
¿Quién eres?
CASTRO
El capitán.
FUQUER
¿Qué capitán?
CASTRO
Castro soy.
FUQUER
1015
¿Don Diego?
CASTRO
Sí.
FUQUER
A ti me doy.
CASTRO
Suelta la espada.
FUQUER
¡Ay de mí!
(Entre RIBALTA.)
RIBALTA
Dos se han muerto y dos prendí.
FUQUER
En grande peligro estoy.
RIBALTA
Los demás a una barquilla,
1020
que dos peñas escondieron,
saltaron desde la orilla,
puesto que apenas movieron
de sus arenas la villa;
como cuando sobresaltan
1025
aquel silencio sombrío
con que los bosques se esmaltan,
desde los juncos al río
las ranas parleras saltan.
CASTRO
Aquí su arráez quedó.
1030
¿Quién eres, moro en Argel?
FUQUER
No sé quién soy.
CASTRO
¿Cómo no?
Déjale morir en él.
RIBALTA
Este hombre conozco yo.
¿Tú no eras de Faura? Di.
CASTRO
1035
¡Habla, perro!
FUQUER
¿Yo? ¿Qué dices?
De Argel soy, y de Argel fui.
RIBALTA
¡Cómo!, ¿la lengua te desdices?
Morisco, en Faura te vi.
Francisco es tu nombre, perro;
1040
cristiano has sido.
FUQUER
Señores,
mirad que es notable yerro.
CASTRO
Todos estos son traidores,
su vida llaman destierro.
El que se puede pasar
1045
de Valencia a Argel se pasa;
después nos vuelve a robar,
que como ladrón de casa
sabe las costas del mar.
Mejor es que se dé cuenta
1050
al Santo Oficio.
RIBALTA
Eso apruebo.