Nadie se conoce 5. Quinta entrega
de Lope de Vega

Nadie se conoce 5. Quinta entrega

 

 

Fuente artelope. Autor Lope de Vega

 

2005

Oiga.

VELISA

No me diga nada.

FABIO

¿Asperilla se me muestra

de labradora a esta parte?

VELISA

Pues si me quiere más tierna,

vaya a buscarme a la Corte.

FABIO

2010

Bien dice, que allá profesan

blandura para pedir,

y en agarrando, aspereza.

 

Jornada III

 

FILENO, CLARINO y BATO, villanos.

BATO

  Que la mujer de Felino

parió una niña.

CLARINO

Tan bella,

2015

que pudiera ser estrella

en la frente de algún sino.

FILENO

  A la fe que fue dichosa

en parir donde está preso

un príncipe.

BATO

Yo os confieso,

2020

que hay más de alguna envidiosa,

  pues el Rey si viene acá

algo le dará también.

FILENO

Felino es hombre de bien.

BATO

Está rico.

CLARINO

Rico está,

2025

  que le han dado muchas cosas

después que está en el castillo.

BATO

El es un gentil novillo.

FILENO

¿Qué palabras?

CLARINO

Envidiosas.

BATO

  Nunca tuve envidia al bien

2030

que por mal camino viene.

FILENO

Pues ¿qué mal camino tiene

que alguna cosa le den?

BATO

  No sé a quién oí decir,

que tener bella mujer

2035

era demanda tener

destas de andar a pedir.

  Todos en efeto dan,

porque no hay hombre que vea

visita en casa de fea.

CLARINO

2040

Malicias no faltarán.

  Cuando la vuestra era moza

alguno también la vía.

BATO

Era su primo, y podía.

CLARINO

Lindamente se reboza

2045

  con un pariente un delito.

FILENO

Anda que no os conocéis,

que lo que en los otros veis

tenéis en la frente escrito.

BATO

  Yo he visto alguna mañana

2050

al Príncipe hablar con ella,

y es casada, y no es doncella.

FILENO

Falta ponéis en Diana

  por envidias, y intereses.

BATO

Una no, que más han sido,

2055

nueve faltas ha tenido,

pues que pare a nueve meses.

CLARINO

  ¿Y las vuestras no las veis?

BATO

Pues, ¿cuándo estuve preñado?

CLARINO

Cortesano habéis hablado,

2060

hacéis burla, y ofendéis.

  Son muy bellacas costumbres

tirar cañas por los aires,

y en son de decir donaires,

deshonrar con pesadumbres.

2065

  Mas dejad faltas ajenas;

¿cuándo el bautismo ha de ser?

FILENO

Hoy, y dicen que ha de haber

colación a manos llenas.

BATO

  ¿Qué darán al sacristán?

CLARINO

2070

Conforme fuere el padrino.

FILENO

Bueno será.

BATO

Denle vino,

que él perdona el mazapán.

FILENO

  Callad, que yo sé algún día

que jugastes al rentoy,

2075

¿qué estuvistes?

BATO

Bueno estoy.

FILENO

Conoceos.

BATO

Harto querría.

CLARINO

  El Rey.

BATO

¿Pues vino?

CLARINO

Ya vino.

(Salen el REY y ALBANO.)

REY

Al punto que me avisaste,

y del caso me informaste,

2080

me puse Albano en camino.

  Labradores hay aquí.

CLARINO

¿Huese Bato?

REY

Vuelve acá.

¿El Príncipe dónde está?

BATO

Con la parida le vi

2085

  debe de haber media hora,

porque está ya levantada

con la muchacha abrazada.

REY

¿Pues tan presto?

BATO

Es labradora

  que no son tan melindrosas

2090

como allá las cortesanas,

son fuertes como villanas,

como pobres animosas.

  Aún apenas han parido,

cuando, si es menester,

2095

se levantan a poner

la olla de su marido.

REY

Vete.

BATO

  Viva su mercé.

Mas que un pleito sin favor,

nunca se le atreva humor,

2100

ni aun una gota en el pie,

  ni se le atreva algún día

por los excesos mayores

el Fiscal de los señores,

que llaman aplopejía.

(Vase.)

REY

2105

  En fin, ¿mi hijo está como me adviertes

enamorado desta labradora?

ALBANO

Señor a mi lealtad, y a tu servicio

fue justo darte aviso del indicio

que deste amor me ha dado el verlos juntos,

2110

reírse, hablarse, y si verdad te digo,

dar lugar el villano a que la mano

le tome alguna vez.

REY

En fin, villano,

¿será bueno matarle?

ALBANO

¿A qué propósito?

REY

Si Lisardo la habla, me parece

2115

llegado a ejecución este deseo,

que si es verdad, por imposible veo

mi pretensión.

ALBANO

Señor, es ya posible,

respeto de que el parto se acercaba.

y el amor de los dos me ha parecido,

2120

que fue mayor después de haber parido.

Ella estaba en la cama con su hija

hermosa como el sol, mal dije.

REY

¿Cómo?

ALBANO

Y él entraba contento a visitarla,

sentábase a las nueve, y a las doce,

2125

llamándole a la mesa no salía,

pasaba claro el sol del mediodía;

y el Príncipe en la silla sin moverse,

daban las dos, y entraban a atreverse,

Fabio tal vez, tal vez un maestresala,

2130

y a entrambos enviaba noramala.

REY

¿Que eso, Albano, pasó? Mi mal es cierto,

pluguiera a Dios, que nunca yo intentara

prender a Celia.

ALBANO

¿Quién imaginara

que había de amar aquesta labradora,

2135

y por ella olvidar tan gran señora?

REY

¿Quién vio que yo la amaba y conquistaba

con la plata que ves, perlas, y oro,

perdiendo a cuanto soy honra, y decoro?

Yo sabré la verdad.

ALBANO

¿De qué manera?

REY

2140

Agora lo verás, pues viene a verme.

(Salen el príncipe LISARDO y FABIO.)

LISARDO

Aquí tienes, señor, tu humilde hechura.

REY

Levántate Lisardo, que obligado

de tu humildad, ya quiero que estés libre,

y que luego te vayas a la Corte.

LISARDO

2145

Recibo la merced, que el amor tuyo

a mi obediencia intenta, mas no quiero

darte ocasión, para pensar que a Celia

estimo como piensas, porque estimo

tu gusto más, y quiero que le tengas

2150

en casarme, señor, y en darle al Reino.

Ya no me reñirás, ya es acabado

aquel amor, que sólo me ha quedado

tal arrepentimiento, que no creo

que fue jamás tan grande mi deseo.

2155

Entra a verla parida, pues te he visto

por lo que tú la quieres, y le debo,

que en aquesta prisión me ha regalado,

y hoy quiere bautizar su bella hija,

y es justo que yo acuda a darla gusto,

2160

pues siendo cosa que amas, es tan justo.

(Vase.)

REY

  ¡Fabio, Fabio!

FABIO

¿Qué me mandas?

REY

¿Qué es esto?

FABIO

La obligación

a cosas que tuyas son.

REY

Bueno, en disparates andas,

2165

  ¿Lisardo tiene juicio?

¿A la Corte no verá,

que por él tan triste está?

FABIO

Pienso que el piadoso oficio

  de hallarse presente a ver

2170

hacer aqueste bautismo

le detiene, o que tú mismo

señor, le vienes a hacer.

  Es de un hijo discreción

estimar, y siempre es justo

2175

lo que a su padre da gusto.

REY

Pues tiénesme en opinión,

  ¿qué había de querer más

que gustar de ver agora

una simple labradora?

FABIO

2180

Y tú en opinión estás,

  ¿qué Lisardo ha de querer

más que reír y burlar

con mujer que va a labrar

al campo?

REY

Y se echa de ver

2185

  en lo que labra y cultiva.

FABIO

Deste bautismo me han hecho

mayordomo, y ya sospecho

que quieren que se aperciba.

  Voy a poner en razón

2190

las fuentes y el mazapán,

prevenir el sacristán,

porque no haya excomunión,

  que sin ocasión ninguna

son sus condiciones tales,

2195

que por deuda de dos reales

me echará de la tribuna.

(Vase.)

REY

  Albano, esto va perdido,

parte a la Corte y dirás

al duque Arnaldo que vas

2200

por lo que has visto y oído

  por Celia a traerla aquí,

di que le dé libertad.

ALBANO

¿Qué dices?

REY

Fue crüeldad

prenderla y tratarla así.

ALBANO

2205

  ¿Qué dirá el Príncipe?

REY

En viendo

cosa que tanto ha querido,

pondrá a Diana en olvido;

ya con Celia me defiendo

  a quien tanto aborrecí.

ALBANO

2210

¿No quieres consejo?

REY

No,

que desde que me faltó

razón, no hay consejo en mí.

ALBANO

  No he visto rey sin consejo.

REY

Ni yo más necio criado.

ALBANO

2215

Siempre es necio el que es honrado.

(Aparte.)

Mal me va después que dejo

  lisonjas y adulaciones,

que no se puede medrar

sin mentir, y sin tratar

2220

deslealtades y traiciones.

(Vase.)

REY

  Qué fácil es reprehender el daño

que está fuera de sí, por mí lo siento;

yerro en lo mismo que reñir intento,

y viendo la verdad, amo el engaño.

2225

Ciego a mi propio error miro el estraño,

y en vez de tener del conocimiento

lo que niego a mi mismo pensamiento,

quiero que en otros tenga desengaño.

En el espejo donde puedo verme,

2230

miro el ajeno error, que así destierra

amor a la razón que ha de valerme.

Burlo del que cayó, y estoy en tierra,

y conozco por mí sin conocerme,

que nadie se conoce cuando yerra.

(Sale CELIA de parida, con tocado, cinta por la frente; y VELISA.)

CELIA

2235

  Sea vuestra Majestad

bienvenido.

REY

Oh mi Diana,

¿con tal salud, y hermosura

de la cama te levantas?

CELIA

A tu servicio, señor,

2240

como tu hechura, y tu esclava,

con una criada más,

que te sirva, y que has de honrarla

hoy con sacarla de pila;

pues cuando los Reyes andan

2245

con humildes labradores

por las riberas a caza,

ya parece que con ellos

se truecan, si no se igualan;

que allá en las Cortes son otros

2250

entre las doradas salas,

donde tiene la grandeza

la silla de su arrogancia,

digo de su ostentación.

REY

¿Quién te dijo esa palabra?

2255

Que esa palabra no es

de las menos cortesanas.

CELIA

Ya lo soy yo desde el día

que su Majestad Cesárea

vino a hacer Corte el aldea,

2260

y palacios las cabañas.

REY

Tu ingenio es tal, que lo creo.

Ya me parece que hablas

de otra suerte.

CELIA

Sí señor,

siempre habla mejor quien gana;

2265

ando de dicha, y así

parece que digo gracias,

porque todas lo parecen

a los que están de ganancia.

A la mujer no hay más dicha

2270

que tener marido, y casa

a su gusto, y en su estado

cuatro cosas necesarias.

Salud que esto es lo primero,

hijos, regalos, y galas.

REY

2275

¿Y todo lo tienes?

CELIA

Todo

si no se me desbarata;

mas ya no hará, si Dios quiere.

REY

En fin, Diana, ¿te agrada

tu marido?

CELIA

Sumamente.

REY

2280

¿Sumamente?

CELIA

Bien reparas,

pues si sumamente dije,

he puesto suma en sus gracias,

siendo sus gracias sin suma.

REY

Sólo en eso eres villana,

2285

pues te pagas de un villano.

CELIA

Después que entraste en su casa

la ennobleciste de suerte,

que con los Reyes se iguala.

¿Qué le falta para rey?

REY

2290

¿A quién?

CELIA

¿Mas por qué dilatas

el hacerme esta merced?

REY

Que tú gustes dello basta,

que me debes más que piensas.

CELIA

Señor, si esta niña sacas

2295

de pila, que lo merece

por la inocencia, y la cara,

seremos parientes luego.

REY

¡Qué discreción! ¿Quién pensara

que ésta supiera decir

2300

con tan fáciles palabras,

que será mía después

que aquesta merced le haga?

Ahora bien, pues ya estás buena,

quiero que a la Corte vayas,

2305

daré un oficio a tu esposo.

CELIA

Dame tu mano.

REY

Levanta.

Voy a esperar a la Iglesia,

di que el Rey en ella aguarda

la niña, de quien tú quieres

2310

que sea padrino.

(Vase.)

CELIA

Reparta

todos sus bienes el cielo

en las paces, y en las armas,

en tu sucesión, señor,

de suerte que en Alemania

2315

tengan las tuyas por orla

las Águilas coronadas.

¿Qué te parece, Velisa?

(Salen el PRÍNCIPE y FABIO.)

VELISA

Que ya tus trabajos paran,

que ya se acercan tus dichas,

2320

y logran tus esperanzas.

LISARDO

  No sé si estamos seguros.

CELIA

¿De qué suerte, mi señor?

LISARDO

No tiene palabra amor.

FABIO

Hace amor muchos perjuros.

LISARDO

2325

  Al Rey le ha pesado ya

de la prisión de Dorista,

que como en fin te conquista,

celoso de verme está.

  Y de manera le veo

2330

proseguir en este error,

que ha de sentir nuestro amor

la fuerza de su deseo.

CELIA

  No hará, porque quiere agora

que vaya a la Corte yo.

LISARDO

2335

¿Y eso ha de ser?

CELIA

¿Por qué no?

LISARDO

¿Pues cómo si el Rey te adora?

CELIA

  Yo me sabré defender.

LISARDO

Ese es engaño animoso;

contra un hombre poderoso

2340

no hay resistencia en mujer.

FABIO

  La justicia dicen que es

como la tela de araña,

que una mosca se enmaraña

adonde muere después.

2345

  Pero un valiente animal

la tela rompe y traspasa;

lo mismo en defensa pasa

de una mujer principal.

  El pobre quédase aparte,

2350

pero el rico, y el señor

rompen la puerta al honor,

y pasan de la otra parte.

LISARDO

  Bien dice, no hay resistencia,

ni quien sus gustos impida,

2355

porque quitarán la vida

a quien faltare paciencia.

FABIO

  ¿Sabes cómo han enviado

por Dorista, para hacer

que la vuelvas a querer?

LISARDO

2360

Qué pesadumbre me has dado;

  pero Celia está segura

de que es Celia, y que es mi vida,

que esotra Celia es fingida.

CELIA

¿Puede haber mayor locura?

2365

  Por quien pretendió quitarte,

por quien tanto te ha reñido,

por quien dice que ha tenido

la culpa de no casarte,

  ¡por esa envía!

LISARDO

¿Qué importa,

2370

si eres tú la verdadera?

CELIA

Lo que tu lealtad espera,

mi amor me vence, y reporta.

  Bien sé yo que no la quieres.

LISARDO

Palabra te da mi amor

2375

de no hablarla.

CELIA

Eso es rigor.

LISARDO

Pues óyeme, y no te alteres.

  Primero que mi amor, Celia divina,

olvide obligaciones tan notables,

los polos de los cielos variables

2380

vendrán al suelo con fatal ruina.

Primero el mar adonde el sol declina

le verá amanecer, y sus mudables

ondas sin movimiento favorables,

al pecho que romperlas determina.

2385

Primero se verá roto y deshecho

el primer movimiento, en que está asida

la ardiente esfera del supremo techo;

y de tinieblas se verá vestida.

que dejes tú de ser alma en mi pecho,

2390

luz en mis ojos, y en mi aliento vida.

CELIA

  Primero, mi Lisardo, habrá firmeza

en la mudable rueda de Fortuna,

y no se quejarán de envidia alguna

la virtud, el ingenio, y la nobleza.

2395

No tendrá lisonjeros la grandeza,

ni la vida mortal muerte ninguna,

no pedirá su luz al sol la luna,

ni será desdichada la belleza.

Primero se verá que se concluya

2400

mi amor inmenso, el monte más pequeño

al impíreo arrimar la frente suya.

Y el agravio tendrá seguro sueño,

que deje yo de ser esclava tuya,

ni tengan estos ojos otro dueño.

(Salen los labradores que pudieren, con fuentes y aguamaniles; los músicos de villanos bailando. ALBANO y el REY detrás del que trae la niña.)

[TODOS]

2405

(Cantan.)

  Que si linda era la parida,

por mi fe que la niña es linda.

La parida linda era,

pero la niña no hallara

belleza que la igualara,

2410

si tal madre no tuviera.

Bien lo dijo la partera

en viéndole la barriga,

por mi fe [que la niña es linda.]

BATO

Famosamente lo ha hecho

2415

la muchacha.

FELISA

Con qué risa

estaba mirando al Cura

puesta de pies en la pila.

BATO

¿Sabéis qué noté?

CLARINO

¿Qué fue?

BATO

Que cuando el Rey la tenía

2420

sobre la pila desnuda

más agua dejó que había.

FELICIANO

¿Qué sería la ocasión?

BATO

Miedo que del Rey tendría.

Que da gran temor un rey.

CLARINO

2425

¿Temor en aquella niña?

BATO

¿Por qué pensáis que al llegar

a los hombres la justicia

no dice que es alguacil?

Porque nadie se tendría,

2430

mas dice: téngase al Rey,

y luego el temor obliga

a respetar aquel nombre,

no porque el otro lo diga.

FELICIANO

¿Vistes qué de sal le puso

2435

el Cura?

CLARINO

Bien se entendía

la ceremonia.

FELICIANO

A la fe

que si algunas cuando chicas

las salasen, que después,

quizá no se dañarían.

REY

2440

Aquí está el Príncipe.

ALBANO

Aquí

está también la parida.

REY

¿Siempre juntos? ¡Caso estraño!

CELIA

Mercedes tan infinitas,

¿quién las pagará, señor?

REY

2445

Diana, quien las reciba

con ánimo de pagarlas.

CELIA

Soy yo la pobreza misma.

ALBANO

Donde está tu esposo.

FELICIANO

Aquí

con el alma agradecida

2450

de lo que por todos haces.

REY

Doy desde agora a la niña

dos mil ducados de renta,

para que podáis vestirla,

y palabra de tratarla

2455

como a mi nieta podría

si la tuviese.

FELICIANO

Bien puede

hacerlo su Señoría,

pues ya somos sus parientes.

REY

Haced muchas alegrías,

2460

y llevalda a descansar.

BATO

Par Dios que en toda la villa

se han de poner luminarias.

FELICIANO

¿No habrá mañana sortija?

BATO

Y como yo salgo a ella,

2465

porque tengo una pollina

que corre como un corchete.

CLARINO

Toca, Pascual, y relincha.

[TODOS]

(Cantan.)

Que si linda era la parida,

por mi fe que la niña es linda.

(Vanse todos. Y queda el REY con ALBANO.

REY

2470

  ¿Cómo tarda Celia, Albano?

ALBANO

Espántome de que sea

tan breve el camino, y vea

el Duque, si está en su mano,

  lo que esto importa a tu gusto,

2475

y que se detenga allá;

pero ya a la puerta está.

REY

Llego a templar mi disgusto.

  Aquí me quiero esconder,

tú llama al Príncipe luego.

(Salen el duque ARNALDO y DORISTA, y el REY se esconde.)

DORISTA

2480

Alegre, y sin gusto llego.

ARNALDO

¿Eso cómo puede ser?

DORISTA

  Porque nace mi alegría

de que al Príncipe veré,

mi pena, de que no sé

2485

si el Rey a llamar me envía

  para mayores agravios.

ARNALDO

Si el Rey vengarse quisiera,

con otro término fuera

como lo intentan los sabios.

2490

  Pero yo sé que te estima,

y que te quiere casar.

ALBANO

La mano me puedes dar.

DORISTA

El verte humilde me anima:

  ¿vengo a morir o vivir?