Nadie se conoce 3. Tercera entrega
Fuente artelope. Autor Lope de Vega
1000
que toda la noche aguardo.
FELICIANO
¿Eso se sufre delante
de un marido?
FABIO
Feliciano
ya están las cosas del mundo
tan pacíficas, tan llanos
1005
los hombres, las amistades,
las convenencias, los tratos,
que andan con otros las cabras
en presencia de los cabros.
Jornada II
Salen ALBANO y el REY.
ALBANO
¿Es posible que la quiera
1010
vuestra Majestad así?
REY
Si lo creyera de mí,
de mi edad no lo creyera.
ALBANO
Ella es hermosa mujer,
y tuviera por mejor
1015
que el Príncipe mi señor
la comenzara a querer.
REY
No estoy, Albano, en estado
que lo pueda permitir,
y véngome a persuadir
1020
que está muy enamorado,
pues viéndola como yo,
como yo no la he querido.
ALBANO
Más puesto en razón ha sido
lo que a entrambos sucedió.
1025
De que es fuego se te acuerde
amor, y así viene a ser
más puesto en razón arder
el leño seco, que el verde.
REY
A influencia lo atribuyo
1030
del cielo.
ALBANO
¿Tienes pensado
lo que has de hacer?
REY
He mandado
que al villano esposo suyo
se dé bastante dinero
para reparar la casa,
1035
y aunque otro fuego me abrasa
culpar al de Junio quiero,
y decir que en la ribera
me tengo de entretener.
ALBANO
¿Tanto será menester
1040
para que humilde te quiera
una pobre labradora?
REY
Si la miras bien, Albano,
aunque en estilo villano,
tiene cosas de señora.
1045
Divertir pensé a Lisardo
de amor, y vengo a inferir,
que él me viene a divertir,
ya su reprehensión aguardo.
ALBANO
¿Pues entiende alguna cosa
1050
deste pensamiento?
REY
No,
que se lo he mandado yo
a la villaneja hermosa,
y es tan aguda, y discreta,
que sabe disimular;
1055
ni él puede ya reparar
que su amor a mí me inquieta.
(Sale el duque ARNALDO.)
ARNALDO
Pienso que me puede dar
vuestra Majestad albricias.
REY
Si alguna cosa codicias,
1060
ya la comienzo a mandar.
ARNALDO
Celia está ya de mi parte,
anoche en su casa entré,
si bien la visita fue
dejando el amor aparte;
1065
pero ya la inclinación
da muestras de más flaqueza.
REY
No hay en mujer fortaleza.
ALBANO
Fuertes en flaquezas son.
REY
Celia te ha dado lugar
1070
a que entres a verla.
ARNALDO
Y creo
que pudiera mi deseo
a lo posible llegar,
si el Príncipe mi señor
no tuviera sangre allí.
REY
1075
Pues Celia se rinde así,
¿quién tendrá, seguro honor?
Mal haya el hombre que fía
de obligar, ni de querer.
ALBANO
Es mujer.
REY
Sí, más mujer
1080
que por mil causas querría.
ARNALDO
Lo más que della entendí,
es que el tenerla encerrada
Lisardo, la trae cansada.
REY
Pues eso será por mí.
1085
¿Qué familia tiene?
ARNALDO
Poca.
REY
¿Qué casa?
ARNALDO
Curiosa, y rica,
bien al dueño significa
por la parte que le toca.
REY
¿Hijos?
ARNALDO
Uno, y no le vi,
1090
que luego a entender me dio,
que a Alemania le envió
por tener miedo de ti.
REY
Mal hizo, en fin es mi nieto.
ALBANO
Lisardo.
(Entran LISARDO y FABIO.)
FABIO
La voluntad
1095
si confirma la amistad,
es potencia sin respeto,
y siempre decir oí
que el apetito, señor,
nunca envejece.
LISARDO
Es error,
1100
que en fin.
FABIO
Tu padre está aquí.
REY
¿Has pensado, Lisardo, por ventura
lo que te he dicho acerca de casarte?
¿O la aspereza en tus respuestas dura?
LISARDO
Yo debo obedecerte, y agradarte,
1105
mas no se pasa agora coyuntura,
ni así puede tu edad desconfiarte,
yo te responderé.
REY
¿Cuándo?
LISARDO
Muy presto.
REY
Presto es llevarlo en mi obediencia puesto.
LISARDO
Señor, yo voy mis cosas disponiendo
1110
a término que pueda sin errarme,
perdona si el respeto voy perdiendo,
más libre y menos bárbaro, casarme
no puedo, mas si bien me reprehendo
de no poder vencerme y consolarme,
1115
yo haré cuanto pudiere, que es muy justo,
que sólo estime obedecer tu gusto.
Cargan sobre el valor obligaciones
que no me dan lugar a obedecerte;
pero yo saldré della, si hay razones
1120
que puedan obligarme de otra suerte.
REY
Y si anda ya tu honor en opiniones,
y dicen, que esa dama se divierte
con cuantos quieren verla, ¿será justo
mirar su obligación, y no mi gusto?
LISARDO
1125
A lo que miro yo, ni el sol se atreve,
porque pide licencia a mil cristales
para entrar a tocar en esta nieve.
REY
Derrite el Sol a veces nubes tales
amor como te engaña, a honrar te mueve
1130
quien te ofende con prendas desiguales.
LISARDO
A vuestra Majestad le han engañado.
REY
¿Quieres lo ver?
LISARDO
Yo estoy bien confiado.
REY
Cuánto va que esta noche...
LISARDO
No me digas
cosa tan imposible.
REY
Verlo tienes,
1135
para que mi verdad no contradigas.
LISARDO
Algún engaño a su lealtad previenes;
mas porque destas cosas te fatigas,
oh gran señor, y tan airado vienes,
¿nunca fuiste mancebo? ¿Nunca diste
1140
lugar a amor? ¿Tan cuerdo siempre fuiste?
¿Es delito querer, siendo querido,
a una mujer tan principal?
REY
Si fuera
principal en ser casta, hubiera sido,
disculpa que a tu error darla pudiera;
1145
pero si mientras andas divertido
conmigo de ese bosque en la ribera
entra en su casa quien te ofende, ¿quieres
que diga que es ejemplo de mujeres?
LISARDO
Llévame a que lo vea.
REY
Soy contento,
1150
para que más de su traición te asombres,
y mira que los reyes, está atento,
no pasan por las leyes de otros hombres,
nunca fue mozo un rey.
LISARDO
¡Estraño cuento!
REY
Que es nombre aparte de los otros nombres,
1155
que a ser posible en las humanas leyes
viejos habían de nacer los reyes.
(Vase.)
LISARDO
Si no guardara respeto
a lo que el cielo me avisa,
yo celebrara con risa
1160
Fabio amigo este conceto.
¿Qué te parece de ver
hecho a mi padre un catón,
y perdido de afición
de una rústica mujer?
FABIO
1165
Así va el mundo, señor,
quien puede, su gusto goce,
porque nadie se conoce,
ni advierte en su propio error.
Reprehende un viejo a un mozo
1170
que trata de amor, sin ver
que le disculpa tener
crespo, rubio, o negro el bozo
y él a Jacinta, o Marfrodia
sirve, solicita, y trata
1175
con una barba de plata
como santo de custodia.
Ríese con su mujer
en la mesa del vecino,
que a ser desdichado vino,
1180
por dicha a más no poder;
el que le murmura mal,
y vive en sus cosas ciego,
y sale su mujer luego
a ver el señor don tal.
1185
Riñe un padre que ha jugado
su hacienda a un hijo, que ya
comienza a jugar, y está
a parecerle obligado.
Y no mira y considera
1190
que ganando le engendró,
que la noche que perdió
claro está que no pudiera.
Maldice la madre anciana
la hija que se entretuvo
1195
sólo un momento que estuvo
de pechos en la ventana.
Y no se acuerda que fue
dama de tres, y aun de trece,
porque sólo le parece
1200
yerro el que en los otros ve.
El otro que no alcanzó
ya que sin razón pretende,
culpa al que se lo defiende
de la causa que le dio.
1205
Culpa un bárbaro ignorante
a un sabio de algún error,
y no le hiciera mayor
que el suyo algún elefante.
Ríese el otro en efeto
1210
del testamento que vio,
y él sin hacerle murió
de prevenido, y discreto.
Trae doña Mergelina
las galas de don Pascual,
1215
y parécele muy mal
la saya de su vecina.
Temblaba el otro cobarde
del ruido de un broquel,
y dice que huyeron dél
1220
seis hombres en una tarde.
El otro que gastó mal
mucha hacienda en tiempo breve
de que el diablo se la lleve,
y se vaya tal por tal.
1225
Está haciendo admiraciones
como alguno que en linajes
de otros hace mil potajes,
y tiene sus dos listones.
Oh cuánto amor desconoce
1230
mas no quiero decir más,
pues por aquí sacarás
que ninguno se conoce.
LISARDO
Bien, pero ¿qué quiere ser
que haya entrado en nuestra casa
1235
hombre humano?
FABIO
Lo que pasa
me contó Dorista ayer.
El duque Arnaldo ha venido
muy falso a fingir amor
a Celia.
LISARDO
Arnaldo traidor.
FABIO
1240
Por obediente lo ha sido,
mándale el Rey que te dé
celos, porque así la dejes,
luego no es bien que te quejes.
LISARDO
Y sin avisarme fue.
FABIO
1245
Fuera avisarte, señor,
a tu padre deslealtad.
(Sale FELICIANO.)
FELICIANO
En efeto la ciudad
me ha parecido mayor.
Esto de hacerse los ojos
1250
a la soledad lo causa.
LISARDO
Yo tengo bastante causa
para mayores enojos.
FELICIANO
Señor.
LISARDO
Feliciano amigo,
¿vino Celia?
FELICIANO
Sí señor,
1255
Celia ha venido a la Corte,
y vino con ella el sol.
Ya está en su casa, que siente
tu ausencia, y tiene razón,
aunque allá sienten la suya
1260
las riberas que pisó,
que parece que sin ella
están los prados sin flor,
sin consonancia las fuentes,
y hasta las aves sin voz
1265
Bien parecía en los campos,
pero a Celia pareció
tener celos de tu ausencia.
LISARDO
Temo a mi padre.
FELICIANO
Yo no,
que si a visitarla envía
1270
con este su necio amor,
dirán que a la Corte vino
a comprar algo.
LISARDO
Mejor
fuera que allá se volviera.
FABIO
Celos bachilleres son,
1275
todo lo quieren saber.
FELICIANO
Pienso, y en lo cierto estoy,
que piensa que te diviertes
por respeto, y por temor
de tu padre, o que a casarte
1280
ya tienes obligación.
LISARDO
Voy a verla, y a que sepa
que antes de serle traidor
faltará el sol a su esfera,
al mundo el aire veloz,
1285
lengua a la envidia atrevida,
al poder murmuración,
al sabio algún enemigo,
al necio algún defensor,
libertad al vulgo junto,
1290
que junto es bestia feroz,
y desdichas a mujer
que quisiere bien a dos.
(Vase LISARDO con FELICIANO. Y entra ALBANO.)
ALBANO
El Rey me envía a llamarte,
Fabio.
FABIO
¿A mí?
ALBANO
Y te admiró.
FABIO
1295
No me admiró, mas parece
cosa nueva a mi opinión,
porque la tengo en la Corte
de mozo de buen humor,
no de Consejero sabio,
1300
no de buen Gobernador,
no de soldado valiente,
para cualquiera facción;
y siendo así, no te espantes,
Albano que lo esté yo
1305
de verme llamar de un rey.
ALBANO
Calla y ven.
FABIO
Ya callo y voy.
(Vanse. Y salen CELIA, DORISTA y VELISA.)
CELIA
Fue mucha bachillería
dar al Duque entrada aquí.
DORISTA
Engañarle presumí,
1310
No entendí que te ofendía.
CELIA
Muy bueno pones mi honor,
si lo que tu hicieres mal
corre por mí.
DORISTA
Desigual
castigo a mi grande amor.
1315
¿Aventuro yo mi vida
por servirte, y tú señora
me pagas ingrata agora?
CELIA
Estoy, Dorista, ofendida,
porque ya que te fingías
1320
ser yo, no habías de hacer
lo que no pudiera ser
conforme a las prendas mías.
VELISA
Pues señora, ¿qué has perdido?
CELIA
Velisa, no era razón
1325
burlarse de mi opinión,
aunque era el papel fingido.
VELISA
Pensó que no te ofendía.
CELIA
No es buen modo de lealtad
disfrazar su liviandad
1330
con decir que me servía.
DORISTA
¿Quién sirvió que no tuviese
este premio?
CELIA
Si yo fuera
mujer que nacido hubiera
de quien menos mereciese,
1335
que yo ser Reina de Hungría
¿cómo lo tengo de ser?
DORISTA
El cielo te deje ver
señora ese alegre día.
CELIA
Sin esto dicen que aquí
1340
viene Lisardo, ¿a qué viene
no estando yo aquí? ¿Qué tiene
que visitarte sin mí?
DORISTA
Querrá desmentir espías.
CELIA
No le dejes desmentir,
1345
que suelen noches mentir
lo que desmienten los días.
DORISTA
Eso sí, di que son celos,
y acaba de declararte.
CELIA
¿Celos, cómo? ¿De qué parte?
DORISTA
1350
De parte de tus desvelos,
que no hay otra parte aquí.
CELIA
¿No tienes atrevimiento
a decir con mal intento,
que estoy celosa de ti?
DORISTA
1355
No, señora.
CELIA
Aquí me ofrecen
nuevas desdichas los cielos.
DORISTA
No digo yo que son celos.
CELIA
¿Qué dices?
DORISTA
Que lo parecen.
CELIA
No lo parecen, ni son.
DORISTA
1360
Pues eso los celos es,
cosa que ves, y no ves
entre verdad y ilusión.
Es hacer sol, y llover
a un tiempo, y en un lugar,
1365
que se ve un hombre mojar,
y no lo quiere creer.
Es un sueño desigual
de los que no están dormidos,
respuesta con dos sentidos,
1370
que se entiende bien y mal.
Está entre celos amor
siendo en luces de temores
tornasol de dos colores
que no declara el color.
1375
Es fuego en monte que así
la vista de noche acerca,
que parece que está cerca,
y está mil leguas de allí.
Esto es celos, que el amor
1380
finge y declara después.
CELIA
¿Qué importa si es, o no es,
si después es lo peor?
Ahora bien no quiero más
fingimientos.
DORISTA
Haz tu gusto.
VELISA
1385
Gente siento.
CELIA
Este disgusto
Dorista agora me das,
aquí me voy a esconder,
ven Velisa.
DORISTA
Está segura.
CELIA
Ningún valor me asegura,
1390
soy mujer, y eres mujer.
(Sale el PRÍNCIPE.)
LISARDO
Dorista, pienso que el Rey
como te tiene por Celia
quiere engañarme con celos,
para que así te aborrezca.
1395
Dice que quiere esta noche
hacer que yo mismo vea
que no mereces mi amor,
¿hay gracia, hay cosa como esta?
Si me enojare contigo
1400
desde agora es bien que adviertas
que me des satisfaciones,
para que mejor lo crean,
que con este fingimiento
vivirá mi Celia bella
1405
segura de su poder.
DORISTA
Antes pido a vuestra Alteza
de rodillas por el suelo
que no permita que sea
más Celia.
LISARDO
Dime, ¿por qué?
DORISTA
1410
Señor, por ciertas sospechas.
LISARDO
¿Por sospechas? ¿De qué suerte?
Levántate.
DORISTA
Cuando entienda
que me has hecho esta merced.
LISARDO
Levantarete por fuerza.
(Al asirle los brazos para levantarla, entran CELIA y VELISA.)
CELIA
1415
No eran mis sospechas vanas,
los dos se abrazaron, y ella
le está requebrando agora.
VELISA
¿Qué haces? ¿Por qué no llegas?
CELIA
¿Así se tratan, señor,
1420
las amigas en ausencia?
¿Los brazos dais a Dorista?
LISARDO
Levantela de la tierra,
que para ninguna cosa
que levantarla no fuera,
1425
pudiera darle mis brazos,
que no para hacerte ofensa.
CELIA
¿Quién duda que es levantarla
igualarla a vuestra Alteza?
Veis aquí, señor, la causa
1430
porque vine de la aldea.
Oh mal seguros los hombres.
DORISTA
Estas las sospechas eran
por quien de rodillas quise
señor, pediros licencia.
CELIA
1435
Yo la tomaré primero
para pedir que el Rey venga
a vengarse y a matarme,
diré a voces que soy Celia.
Toma Velisa este traje,
1440
venga el Rey, máteme, muera
mujer que os ha merecido,
y que no os merece.
LISARDO
Espera,
que sin causa no es razón
que tus méritos ofendas,
1445
ya que mi amor no conoces,
ya que mi valor desprecias.
Mira que quien pide celos
sin ocasión de sospechas
de que tiene amor fingido,
1450
y quiere engañar con ellas.
Mal pagas, Celia, los años
que te he servido, si piensas
que una dama que te sirve
me obliga a que te aborrezca.
1455
Por ti pasé, como sabes,
tanto número de penas,
que es imposible, señora,
que pueda olvidarme dellas.
Por ti se queja mi padre
1460
viendo que el Reino se queja
de verme sin sucesión,
puesto que de ti la tenga.
Por ti...
CELIA
Basta, señor mío,
no digas más, que ya queda
1465
asegurada mi alma
de tu amor y mis sospechas.
Perdona, dulce bien mío,
que las mujeres más cuerdas
si con amor somos locas,
1470
con los celos somos necias.
Mal hice en creer mi engaño,
pero quien ama, y no cela
el viento, el sol y la sombra,
no es honrada, o no es discreta.
1475
Bien sé yo lo que me estimas,
y por lo mismo si es Celia
Dorista en mí transformada,
me dice el alma que tema,
que como por mí la tienes
1480
y vienes de fuera a verla,
mientras que te desengañas,
ya puede ser que me ofendas;
porque la imaginación
suele tener tanta fuerza,
1485
que por Celia la tendrás,
y a mí me tendrás por ella.
LISARDO
Basta mi bien, yo recibo
la satisfación, y crea
vuestro amor de mi lealtad
1490
que no haré cosa tan ciega.
Yo os tendré por Celia a vos,
y sabré también tenerla
por Dorista, que el amor
no es ciego en las diferencias.
1495
Por levantarla del suelo
le di los brazos, que llegan
a confirmar con los tuyos
paces para ser eternas.
CELIA
Aquí tienes a tu esclava.
VELISA
1500
Advierte que gente suena.
LISARDO
Escóndete, Celia mía,
y tú, Velisa, no sea
mi desdicha que os conozcan.
CELIA
Mira que con Celia quedas.
(Vanse CELIA y VELISA, y queda DORISTA. Y sale el duque ARNALDO, y el PRÍNCIPE se retira.)
ARNALDO