Cantar de los nibelungos
de Anónimo

Cantar de los nibelungos

 

 

Fuente Wikipedia. El Cantar de los nibelungos (en alemán Nibelungenlied) es un poema épico de la Edad Media, escrito sobre el siglo XIII, anónimo, de origen germano.

Este cantar de gesta reúne muchas de las leyendas existentes sobre los pueblos germánicos, mezcladas con hechos históricos y creencias mitológicas que, por la profundidad de su contenido, complejidad y variedad de personajes, se convirtió en la epopeya nacional alemana, con la misma jerarquía literaria del Cantar de mío Cid en España y el Cantar de Roldán en Francia.

En el Cantar de los nibelungos se narra la gesta de Sigfrido, un cazador de dragones de la corte de los burgundios, quien valiéndose de ciertos artificios consigue la mano de la princesa Krimilda. Sin embargo, una torpe indiscreción femenina termina por provocar una horrorosa cadena de venganzas. El traidor Hagen descubre que Sigfrido es invulnerable, por haber sido bañado con la sangre de un dragón, salvo en una pequeña porción de su espalda donde se depositó una hoja de tilo y la sangre no tocó su piel.

 

Aprovechando este punto débil, le mata a traición en un arroyo. Pocos años después Krimilda se refugia en la corte del rey Etzel (Atila) al acceder casarse con él y deja pasar el tiempo, hasta que en un banquete convocado por Etzel, tras una horrenda carnicería, Krimilda consigue vengarse, sus hermanos Geiselher y Gernot son asesinados y Gunter y Hagen capturados. Finalmente ordena decapitar a su hermano Gunter buscando la forma de conseguir que Hagen confiese donde ocultó el tesoro de los nibelungos, pero al negarse este, Krimilda toma la espada de Sigfrido y lo decapita. Hildebrando de Berna y el rey Etzel contemplan la escena e Hildebrando entrando en cólera por la vil muerte del aguerrido Hagen toma su espada y corta a Krimilda en dos.

El manuscrito del Cantar, el cual es conservado en la Biblioteca Estatal de Baviera, fue inscrito en el Programa Memoria del Mundo de la UNESCO en el 2009 como reconocimiento de su significancia histórica.

El compositor alemán Richard Wagner se inspiró en alguna medida en este poema épico y en la tradición mitológica germánica y nórdica para componer la tetralogía operática Der Ring des Nibelungen ('El anillo del nibelungo'). También fue llevada al cine por Fritz Lang en 1924 con el título de Los nibelungos.

 

Versiones de los manuscritos

Además de Nibelungenlied ('Cantar de los nibelungos') es conocido en alto alemán medio, idioma en que está escrito, como Nibelunge not por las palabras que aparecen en el último verso del manuscrito hallado en Hohenems (Austria) "daz ist der Nibelunge not", que significaría 'Ésta es la destrucción de los nibelungos'. El poema en sus varias formas escritas se perdió al final del s. XVI, pero manuscritos tan antiguos como del s. XIII serían redescubiertos en el XVIII. Existen alrededor de 37 textos en alemán, en su mayoría fragmentarios, y una reelaboración en neerlandés, que sólo contiene la lamentación y un índice. El texto contiene aproximadamente 2.400 estrofas repartidas en 39 cantos. El título por el cual el poema ha sido conocido desde su descubrimiento se deriva de la línea final de una de las tres versiones principales, "hie hât daz mære ein ende: daz ist der Nibelunge liet" ('aquí la historia llega al final: éste es el cantar de los nibelungos'). Los manuscritos se encontraron sobre todo en la parte sur del área germánica (Suiza, Voralberg, Tirol). Los tres manuscritos completos más antiguos fueron denominados con letras en el siglo XIX por el filólogo Karl Lachmann en su obra Der Nibelunge Noth und die Klage nach der ältesten Überlieferung mit Bezeichnung des Unechten und mit den Abweichungen der gemeinen Lesart (Berlín: Reimer, 1826):

A = Manuscrito Hohenems-Münchener (último cuarto del siglo XIII), en la Bayerischen Staatsbibliothek (Cgm 34)

B = Codex Sangallensis 857 (mediados del siglo XIII o antes), en la Stiftsbibliothek St. Gallen (Cod. Sang. 857)

C = Hohenems-Laßbergische / Donaueschinger Handschrift (segundo cuarto del siglo XIII), desde 2001 en la Badischen Landesbibliothek Karlsruhe (Cod. Donaueschingen 63)1

La clasificación genealógica de los textos responde al último verso del texto. Así, los manuscritos A y B acaban con "daz ist der Nibelunge not" y el manuscrito C termina con "daz ist der Nibelunge liet". El texto C es una revisión con miras al público, cuyos elementos trágicos han sido suavizados, y es por ello que gozó de más popularidad, aunque desde la perspectiva moderna, el manuscrito B más logrado. Existen varios manuscritos que se asemejan al manuscrito C, conocidos colectivamente como *C. Son menos los que siguen el mismo patrón que el B; éstos se conocen como *B. El manuscrito A se presenta en gran parte muy cercano a B, pero no está escrito de una forma tan esmerada, y pertenece, por lo tanto, al grupo *B.

 

Estructura

Sigfrido vence a los nibelungos

 

En el reino de los nibelungos, vivía un rey llamado Nibelungo, quien tenía dos hijos: Schilbungo y Nibelungo. Ambos murieron a manos de Sigfrido. En realidad Sigfrido, caminando, se encuentra con unos hombres extrayendo un tesoro, quienes al verlo, lo llaman y le dicen a Sigfrido que los ayude a llevar el tesoro y que él se quedaría con una parte de éste. Sigfrido, ya cansado, sigue alzando el botín pensando en las grandes riquezas, pero cuando estaban por llegar a su destino, los hombres traicionan a Sigfrido e intentan asesinarlo. De la batalla sale victorioso Sigfrido, quedándose con todo el tesoro, y a su vez con 1.000 hombres, a los cuales se lleva a su reino y utiliza como esclavos. Se decía que el tesoro tenía una maldición.

 

El punto débil de Sigfrido

La acción del poema es la siguiente: Sigfrido y Krimilda son dos hijos de reyes. Tras múltiples peripecias, se conocen y se casan. Por otra parte, el hermano mayor de Krimilda, el rey Gunter, desea casarse con Brunilda, reina de Islandia, caracterizada por su belleza, su vigor físico y su bravura; el hombre que quisiera casarse con ella, primero habría de vencerla en combate. Sigfrido ayuda a Gunter, y con su manto mágico, que lo vuelve invisible, pelea sin que Brunilda se dé cuenta, con lo que Gunter consigue su propósito.

Al poco tiempo surge la enemistad entre Brunilda y Krimilda, cuando se descubre la treta entre Sigfrido y Gunter, por lo que la primera decide vengarse a través de Hagen, un caballero de la corte de Gunter que desea poseer el tesoro nibelungo de Sigfrido. Y lo hace a traición, ya que averigua por Krimilda cuál es el punto débil de Sigfrido, cuya imbatibilidad se atribuye a haber bañado su cuerpo con sangre de un dragón. Hagen mata en una cacería a Sigfrido, arrebata el tesoro a Krimilda y lo esconde. El ataque mortal a Sigfrido es posible ya que, en el momento de bañarse con la sangre del dragón, una hoja cubrió la espalda del héroe a la altura del omóplato, dejándola vulnerable.

 

La desconfianza de Hagen

La segunda parte tiene lugar trece años después de estos hechos. Atila, rey de los hunos, desea casarse con Krimilda, la cual, deseosa de vengarse de los asesinos de Sigfrido, accede. Krimilda va al reino de Atila, se casa con él y tienen un hijo. Pasan trece años y la heroína pide a su esposo que invite a la corte a su hermano el rey Gunter y su séquito. Este accede, pese a las recomendaciones en contra de Hagen.

 

Venganza de Krimilda

Gunter y Hagen parten acompañados de mil guerreros y tras un largo viaje llegan al castillo de Atila. Poco tiempo después de su llegada empiezan las escaramuzas, al principio con poca intensidad, pero después se generalizan. Mueren primero los caballeros menos importantes, y después lo hacen los de más valor. Hagen asesina al hijo de Krimilda y Atila. Al final, Gunter y Hagen son derrotados y hechos presos. Krimilda exige a Hagen que les diga dónde está el tesoro de Sigfrido, y tras la negativa del prisionero, lo mata. El rey Atila reconoce el valor de su enemigo Hagen, por lo que reprocha a Krimilda su muerte; su pesar es compartido por el caballero Hildebrando, que decide vengar a Hagen y asesina a Krimilda. Con este sangriento desenlace concluye el "Cantar de los nibelungos".

 

 

Fuente rincondelvago. Aventura I

 

Lo que soñaba Kriemhild.

 

En Burgundia creció una niña que se llamaba Kriemhild, todos los hombres estaban enamorados de ella. Tres reyes ricos y nobles la cuidaban, Gunther y Gernot eran héroes únicos, y Geiselher era él mas joven era el hermano de Kriemhild, su madre se llamaba Ute era la reina y su padre se llamaba Dankrat su padre ya estaba muerto.

 

Los reyes y Kriemhild vivían en Worm a las orillas del Rhin, también vivían ahí Tronje Hagen, su hermano Dankwart, el rápido de Metz el señor de Ortewein, los dos Margraves Gere y Eckewart bien dotados de fuerza, Rumold el maestro de la cocina, Sinold y Hunold que debían cuidar de la corte y de los honores, estos eran todos los mejores guerreros aunque todavía habían mas pero eran demasiados.

 

Kriemhild soñaba que criaba a un halcón a éste lo agarraron 2 águilas y ella lo tuvo que ver, fue un dolor muy fuerte para ella. Le contó el sueño a su madre (la señora Ute), ésta le dijo que el halcón era un hombre noble, que lo cuidara o si no él moriría, ella dijo que quería quedarse sola pero su madre le explico que no dijera que no del todo, que si dios quiere, iba a ser una esposa muy bella con un buen esposo. Kriemhild dijo que no quería casarse porque se daba cuenta de cómo el amor se paga sufriendo. Pasaron muchos días sin que Kriemhild conociera a alguien para casarse pero un día conoció a un hombre muy valioso, este era el halcón que había visto en sus sueños.

 

Aventura II

 

De Siegfried.

 

En ese tiempo se criaba en los Países Bajos el hijo de un rey muy noble Siegmund (su padre) y de Siegelind (su madre).

 

En una ciudad en la orilla de Rhin llamada Xanten. Este hombre fue llamado Siegfried, era muy valiente, muy bien educado. Éste se volvió guerrero.

 

Un día, hubo un banquete donde estuvieron 400 guerreros, había muchas muchachas bellas, muchos ricos vasallos, los ancianos sirvieron a los jóvenes como les había tocado a ellos años antes, cuando cantaron una misa en honor de Dios, hubo una gran aglomeración cuando los guerreros se pusieron sus espadas. Después todos los invitados se sentaron en sus respectivas mesas donde había una rica comida, un muy buen vino en abundancia.

 

Siegelind repartía oro rojo en honor a su hijo que estaba recibiendo todo el territorio y las fortalezas que le había heredado su padre.

 

Aventura III

 

Cómo Siegfried llego a Worms.

 

El príncipe oía el rumor de que había una bella muchacha con los Burgundios (Kriemhild). De su belleza se hablaba por todas partes. Esta belleza atraía mucho visitantes al país del rey Gunther. Kriemhild no aceptaba a ninguno como esposo, todos le dijeron que se casara con Siegfried el hijo de Siegelind. Él se quería casar con ella, pero Gunther no estaba de acuerdo y dijo: “No hay emperador, por poderoso que sea, que se podrá casar con Kriemhild”. El rumor corrió hasta los reyes Siegelind y Siegmund, ellos estaban muy preocupados por su hijo porque conocían bien al rey Gunther, entonces Siegfried dijo: “Queridísimo padre mío, sin amor de mujer noble para siempre quedare, si no puedo pedir libremente a la mujer que pretende el amor de mi corazón” su padre apoyo lo que él dijo.

 

Siegfried decidió ir a la tierra de Gunther con 12 guerreros, su madre decidió apoyarlo, al igual que su padre, cuando partieron, sus caballos estaban muy bien arreglados, con riendas de oro rojo, cuando entraron al país toda la gente se les quedaba viendo. El rey ya sabia que Siegfried estaba ahí pero no sabia que era él. El rey le dijo al Señor Ortewein, de Metz, que si no conocían a los hombres que estaban ahí que le llevaran este recado a su tío Hagen, ya que él conoce a muchos países extranjeros: “Hombres extranjeros aparecieron en mi casa, a los cuales nadie conoce ¿los habéis visto vos en un país extranjero?”. Cuando Hagen se enteró de esto se puso a pensar, llegó a la conclusión de que era Siegfried, aunque no sabia quien era.

 

Siegfried al pie de una montaña oyó decir sobre el tesoro del rey Nibelung, se acercó, los hombres lo vieron y dijeron “Aquí viene Siegfried el héroe de los países bajos entre todos estos hombres estaban los príncipes Schillbung y Nivelung que recibieron muy bien a Siegfried”.

 

Siegfried se sorprendió porque había muchas joyas preciosas y las debía repartir, repartió todo y en recompensa recibió la espada del rey Nibelung. A los hombres no les gusto esa decisión y empezaron a luchar contra Siegfried y sus guerreros. Éste luchó con su espada llamada Balmung (la espada del padre de Gunther) y venció a los hombres y se quedó con el tesoro y el país de los Nibelungos. Siegfried mato a los 2 reyes del país.

 

Ahora estaba en peligro porque Alberich quería vengar a sus 2 amigos, entonces lucharon y Siegfried venció al fuerte enano. De esa manera, ganó de Alberich la gorra que lo hacia invisible. Siegfried mató también a un dragón.

 

Entonces el rey Gunther fue a buscar a Siegfried y le pregunto “­Que necesitas en Worms sobre el Rhin?”. A lo que respondió “He oído que en el país de mi padre hay algunas personas a quien me gustaría conocer, y también he oído hablar de la gran hombría del rey que supongo que es usted”.

 

Gunther le dijo a Siegfried “Como me puede pasar esto?, perder las tierras y fortalezas que mi padre ha cuidado, y ahora un hombre me la quite por su mayor fuerza”. Llegaron a un acuerdo que consistía en una lucha y el que ganara se quedaría con toda la herencia del otro.

 

Hagen y Gernot no estaban de acuerdo en la batalla que querían hacer.

 

Aventura IV

 

Cómo Siegfried lucho contra los Sajones.

 

Entonces llegaron noticias del extranjero en las que le decían a Gunther que Ludegast y Ludeger en 12 semanas querían invadir su país, le dijeron que estos dos señores le odiaban. Y que si quería negociar lo diga pronto. El les contestó que lo tenía que platicar con sus amigos entre los que estaban Gernot, Hagen y otros miembros de la corte. Estuvieron platicando si era buena idea pelear o negociar y cuando ya hubieron tomado la decisión volvieron a llegar los hombres que habían mandado Ludeger. Gunther les ofreció regalos y les dijo que se fueran con los regalos que pelea no iba a haber.

 

Cuando los mensajeros regresaron a Dinamarca, le dijeron a Ludegast el mensaje que le enviaban y a este le dio mucho coraje y preparo el viaje de su ejército. Con ellos cabalgaron Sinold y el valiente Hunold entre otros.

 

Siegfried empezó a preguntar a su gente quien sería ahora el líder de ellos y que a los Sajones jamás podría resultarles peor una guerra. Encomendó la gente a Hagen y cabalgó solo al país de los Sajones donde encontró noticias, eran 40000 los hombres del ejército enemigo. Empezó a luchar contra Ludegast y Siegfried ganó la batalla. Ludegast le ofreció todo su país quedando prisionero de Siegfried.

 

Cuando Ludeger se entero que su hermano estaba preso se puso muy enojado y pidió la paz, siguiendo el consejo general abandono la pelea. Gunther dejó libre a ambos y les exigió que prometieran la paz.

 

Aventura V

 

Cómo Siegfried vio a Kriemhield por primera vez

 

Se estaba preparando una fiesta con todos los honores en el país de los Burgundios, se sacaron bellos vestidos y todas las damas y todos los caballeros se pusieron sus mejores galas. Llegaron la madre y la hermana del rey rico. En eso llego la bella y él la vio, resplandecía de verdad, se llamaba Kriemhild y era hermana de Gernot quien mando a que la niña saludara a Siegfried. El sentía mucha felicidad cuando ella andaba con el mano a mano y poco a poco se fue enamorando de ella.

 

Realizaron otro banquete en la corte con la mejor comida donde fueron invitados los del país de los daneses (los Sajones).

 

Aventura VI

 

Cómo Gunther viajo al Isenland por Brunhild

 

Había una reina de tal belleza que ninguna podía compararse a ella que compitió con espadas temerarios llamada Brunhild. Gunther quería luchar por ella y ganarla como esposa. Siegfried le aconsejó que no lo hiciera por que ella era muy feroz. Gunther le pidió a Siegfried que lo acompañara y este le contestó que solo si le prometía a su hermana Kriemhild. Gunther accedió.

 

Se alistaron para partir en un navío que iba a llevarlos al mar, con vestidos bellísimos. Gunther le dijo a sus hombres que si veían a la bellísima le dijeran que ellos eran sus vasallos.

 

Aventura VII

 

Cómo Gunther gano a Brunhild

 

Encontraron a la princesa en un lugar con 86 torres y 3 palacios, el castillo estaba abierto, al entrar les quitaron sus armas y les sirvieron bebidas. Brunhild se presentó con un vestido precioso, la acompañaban caballeros con espadas de Isenland. Siegfried le presento a Gunther y éste le dijo que prefería perder su cabeza si no ganaba como su señor. Entonces se prepararon para una competencia. Trajeron para la señora una lanza afilada. Empezó la lucha, a Siegfried le brotó sangre de la boca. La batalla terminó haciendo un homenaje para el rey de los Burgundios. Siegfried le propuso a la señora que los siguiera hacia el Rhin. Ella se negó a abandonar su país.

 

Aventura VIII

 

Cómo Siegfried viajo hacia el país de los Nivelungos

 

Siegfried se fue a la playa y en su gorra mágica encontró el navío y partió. Viajó solo y llegó a un lugar donde había un castillo pidiendo posada. Se encontró a un hombre monstruo con el que peleó venciendo finalmente al monstruo que era el que cuidaba la entrada del castillo. Esta noticia fue conocida en todo el país de los Nibelungos. Alberich, el enano llegó a pelear también con Siegfried. Finalmente terminó la pelea con los dos y llegaron muchos hombres que lo saludaron afectuosamente.

 

Aventura IX

 

Cómo mandaron a Siegfried hacia Worms

 

El rey Gunther mandó a Siegfried a llevar un mensaje a Worms. Se lo pidió por el amor de su hermana. El mensaje era decirle a la señora Ute, a sus hermanos y amigos que se iba a casar con Brunhild. Adornaron muy bien el castillo y el gran banquete de boda empezó había muchas bellas doncellas con sus mejores vestidos.

 

 

Aventura X

 

Cómo Gunther se casó con Brunhild

 

Llegaron muchas personas y hubo muchos juegos caballerescos y muchas lindas mujeres, y en la fiesta el rey Gunther le pidió a su hermana que se casara con Siegfried y ella acepto. Al terminar la fiesta Siegfried se fue a dormir con Kriemhild pero el rey Gunther se enojo con su esposa. Mas tarde le pidió el rey a Siegfried que se hiciera pasar por el y se acostara con su esposa. Entró a la recamara de la reina y fingió ser Gunther. La reina empezó a pelear contra el hasta que Siegfried la venció y ella llegó a ser la esposa de Gunther. Siegfried se levantó de la cama y en su lugar se acostó Gunther. Los festejos de la boda duraron quince días.

 

Aventura XI

 

Cómo Siegfried regresaba con su esposa a su país

 

Siegfried decidió regresar a su país. Su esposa le dijo que sus hermanos le deberían ayudar a dividir el país y eso no le gustó. Los 3 príncipes (hermanos de Kriemhild) decidieron darle toda su herencia a Kriemhild y a Siegfried. Siegfried y Kriemhild decidieron ir al país de Siegfried. Cuando los padres de Siegfried se enteraron del viaje organizaron una pequeña fiesta de bienvenida. El castillo de Siegmund y de Siegelind fue llamado Xanten. En la fiesta de bienvenida el rey Siegmund aviso que su hijo desde ese día llevaría su corona. Diez años después Siegfried y Kriemhild tuvieron un hijo que se llamó Gunther en honor a su tío. Al poco tiempo de que nació el niño, Siegelind murió, entonces tomó todo el gobierno la hija de Ute, Kriemhild. También habían tenido un hijo Gunther y Brunhild que fue llamado Siegfried en honor al héroe.

 

Aventura XII

 

Cómo Gunther invitó a Siegfried para el banquete de la corte

 

Brunhild y Gunther estaban enojados porque Siegfried y Kriemhild no los visitaban y decidieron mandar a un mensajero con un invitación al castillo de Gunther.

 

Un día llegó al país de Siegfried Gere era el mensajero de Gunther, al quien recibieron con mucho afecto. Su mensaje era una invitación para la fiesta de corte en el país de los Burgundios. Y Siegfried dijo que si iba a ir a la fiesta y les regaló vestidos y muchas cosas a los mensajeros.

 

Aventura XIII

 

Cómo viajaban a las fiestas de la corte

 

Entonces se fueron del país de los Nibelungos hacia el país de los Burgundios. Se fueron cabalgando Siegfried, Kriemhild, Siegmund y algunos amigos de Gunther. Siegfried y Kriemhild dejaron a su hijo en su país. Cuando llegaron Gunther y Brunhild los recibieron muy bien y muy entusiasmados estaban todos, los trataron muy bien.

 

A la mañana siguiente seguía la fiesta , se oían fuertes trompetas y mucha música porque los reyes se fueron a la bella catedral de los Burgundios a oír la misa. Brunhild le dijo a Gunther que como Siegfried siendo vasallo del rey no le daba servicios al rey.

 

Aventura XIV

 

Cómo las reinas se insultaron

 

Un día en el país de Gunther, muchos caballeros organizaron torneos para divertirse, estaban las dos reinas viendo los torneos y entonces Kriemhild dijo que no podía estar viendo a los hombres por que ella tenía esposo y que no se podían meter con su esposo por que el gobernaba, entonces Brunhild le contesto diciéndole que mientras Gunther estuviera vivo Siegfried no iba a Gobernar, y que Siegfried era un vasallo de Gunther y que le tenía que dar sus servicios como muchos otros. Kriemhild estaba muy enojada por esta platica al igual que Brunhild. Después en la catedral llegaron las dos reinas por separado lo que a mucha gente le preocupo, las 2 reinas estaban muy bien arregladas, sus acompañantes muy bien arreglados con los mejores vestidos que había. Entonces entraron a la catedral y Kriemhild le dijo a Brunhild que ya no quería su amistad lo que puso muy triste a Brunhild y comenzó a llorar y Kriemhild le contó a Brunhild que Siegfried había sido el que se acostó con ella y no Gunther, lo que ofendió mucho más a Brunhild. Entonces llegó Gunther y Brunhild le explicó todo, y cuando Gunther se enteró mandó a llamar a Siegfried y cuando Siegfried se enteró juró que nunca había hecho eso y que lo disculparan por que su esposa haya ofendido a Brunhild.

 

Aventura XV

 

Cómo Siegfried fue traicionado

 

Cuando estaban en la corte, llegaron 32 caballeros con un mensaje para el rey Gunther y les informo que Ludegast y Ludeger le declaraba la guerra, Siegfried le dijo a Gunther que el lo apoyaba con todos sus hombres.

 

Hagen y Kriemhild estaban hablando sobre Siegfried y su valentía entonces Kriemhild le dijo a Hagen que Siegfried iba a regresar vivo y saludable, Hagen dijo que le cosiera una crucecita en el vestido de Siegfried para saber que lo tenía que proteger pero en secreto.

 

Siegfried se levanto temprano para cazar y le pidió a Gunther que si le prestaba algunos hombres con algunos perros para guiarse y no perderse, y Gunther le prestó 4 hombres con sus perros.

 

Hagen y Gunther se pusieron de acuerdo para matar a Siegfried.

 

Aventura XVI

 

Cómo Siegfried fue asesinado

 

Gunther y Hagen salieron a cazar animales después de Siegfried, pero éste fue con Kriemhild para despedirse, y ella le dijo que no fuera a cazar por que había soñado con 2 jabalíes violentos. Siegfried siguió con la caza, también por su parte iba Gunther que llevaba muchos hombres con él y acamparon en una pradera. Siegfried acampó cerca de ahí, de lo que le informaron rápidamente a Gunther, entonces Hagen decidió que cada cazador se tenía que ir por su parte. Siegfried cazó un Búfalo, un León, un Bisonte, un alce, un jabalí, un oso y muchos venados y ciervos, cuando llegó pidió que lo agasajaran bien. En eso llegó Hagen y le atravesó una lanza en el corazón y salió huyendo pero Siegfried herido de muerte lo alcanzó a atacar pero no lo pudo matar. Finalmente Siegfried murió.

 

Aventura XVII

 

Cómo Siegfried fue lamentado y enterrado

 

Kriemhild fue avisada de la muerte de su esposo. Se lamentó con gritos de dolor y pidió que les avisaran a los vasallos, y al rey Siegmund el padre de Siegfried. Cuando esté llegó abrazo a la reina y entre los dos dijeron que vengarían su muerte. Se celebraron los funerales de Siegfried y llegaron muchas personas.

 

Aventura XVIII

 

Cómo Siegmund regresó y Kriemhild permaneció en Worms

 

El rey le pidió a Kriemhild que se marcharan diciéndole que en ese país no eran queridos pero su madre empezó a rogarle que debía permanecer ahí. Siegmund se fue y Kriemhild decidió quedarse.

 

Aventura XIX

 

Cómo el tesoro de los Nibelungos llegó a Worms

 

Kriemhild seguía sufriendo después de la muerte de su esposo y ya habían pasado 4 años. Jamás había hablado con Gunther ni con Hagen. Llegó de Burgundia Gernot diciéndole a la reina que el rey quería demostrarle que el no había asesinado a su esposo, ella contestó que quien había matado a Siegfried era Hagen. Perdonó a todos, menos a él. Del país de los Nibelungos le trajeron un gran tesoro con piedras preciosas y oro, y le dijeron que era propiedad de ella. Hagen le dijo al rey Gunther que una mujer no podía tener tales tesoros a lo que el rey le contestó que él le había jurado a ella que jamás volvería a causarle otro dolor, que se acordara que era su hermana. Cuando el rey Gunther abandonó el país, Hagen se llevó todo el tesoro y lo mando a esconder cerca de Lockheim, en un hueco en el Rhin. Después de esto Kriemhild decidió irse con su madre Ute llevándose los restos de su esposo.

 

Aventura XX

 

Cómo el rey Etzel (Attila) mandó por Kriemhild

 

El rey Etzel se quedó viudo y le aconsejaron que se casara con una viuda noble (Kriemhild) y a el le gustó la idea. Viajó con sus vasallos hacía el Rhin. Al llegar estos le comunicaron al rey Gunther la idea que tenía el rey Etzel. Este les contestó que el se lo iba a comunicar a la reina y que en 7 días les tendría una repuesta. Kriemhild contesto que si se casaría con el rey de los Hunos.

 

Aventura XXI

 

Cómo Kriemhild viajo con los Hunos

 

Kriemhild viajó con muchas muchachas bellas llevando ricos vestidos, atravesando el Danubio llegaron el país de Baviera en donde se hospedaron en una posada. Ahí la recibió Margrave y se sentaron juntas a platicar. Al partir se despidió con gusto de ella.

 

Aventura XXII

 

Cómo Kriemhild fue recibida por los Hunos

 

Al saber que ya iba a llegar Kriemhild prepararon todo para recibirla. Al llegar, Etzel la recibió lleno de alegría y pronto empezaron a planear los preparativos de la boda que sería en el día de Pentecostés.

 

Aventura XXIII

 

Cómo Kriemhild pensaba en vengar su dolor

 

Kriemhild y Etzel se casaron y tuvieron un hijo llamado Ortlieb. Habían pasado 13 años pero Kriemhield no olvidaba el sufrimiento que había sentido en su país aunque ahora parecía feliz. A pesar de eso pensaba todos los días en vengarse de Hagen. Le pidió a su esposo que dejara que llegaran sus amigos al país de los Hunos. Nadie sospechaba los pensamientos negros de la reina.

 

Aventura XXIV

 

Cómo Werbel y Schwemmel llevaron el mensaje

 

Los mensajeros cabalgaron del país de los Hunos hacía los Burgundios. Al llegar le dijeron al rey Gunther que su hermana le pedía que fuera junto con Geiselher y Gernot. También le pidieron a Ute que fuera pero ella se negó. Los hermanos de Kriemhild aceptaron ir a verla.

 

Aventura XXV

 

Cómo los reyes viajaban al país de los Hunos

 

Los hijos de Ute se despidieron de ella y partieron hacía el país de los Hunos, los héroes de Nibelung partieron con ellos. Navegaron muchos días y tuvieron muchas aventuras.

 

Aventura XXVI

 

Cómo Dankwart mató a Gelfrat

 

Cuando habían llegado a la playa el rey Gunther preguntó quien los guiaría por ese país para no perderse. Hagen pensó que como en el camino habían ganado enemigos seguramente los atacarían pronto. Pronto empezó la lucha entre los enemigos y los viajeros, de esa manera murió Gelfrat.

 

Aventura XXVII

 

Cómo Rudiger recibió a Gunther

 

Rudiger le informó a su esposa y a su hija que los hermanos de su señora y Hagen, el vasallo de Gunther iban a llegar a su casa. Hagen y compañía fueron muy bien recibidos por Kriemhild, los estaban tratando muy bien ahí.

 

Aventura XXVIII

 

Cómo Kriemhild recibió a Hagen

 

Cuando llegaron los Burgundios se les preparo un albergue y Kriemhild dijo que al sequito de Gunther los hospedaran aparte. Cuando ella recibió a los Nibelungos con un pensamiento traicionero los recibió y les pregunto donde estaba el tesoro de los Nibelungos, Hagen contesto que sumergido en el Rhin.

 

Aventura XXIX

 

Cómo Hagen y Volker estaban sentados ante la sala de Kriemhild

 

Hagen y Volker se sentaron en la sala de la casa de Kriemhild. Ella desde la ventana los vio y empezó a llorar, sus vasallos la vieron y le preguntaron por que lloraba, ella contestó que por culpa de Hagen. Y les pidió que se vengaran de el, pero que esperaran el momento adecuado. Ella fue a la sala donde se encontraba Hagen y le dijo que porqué si a pesar de saber que ella lo odiaba había llegado ahí, el le contestó que cumpliendo ordenes de sus amos, pero que el era el que había asesinado a Siegfried y se fue de ahí.

 

Aventura XXX

 

Cómo Hagen y Volker montaron guardia

 

Volker le dijo a Hagen que esa noche el iba a hacer la guardia, el otro se lo agradeció. Kriemhild por su parte mandó a sus espaldas a matar a Hagen pero se dieron cuenta que Volker estaba cuidando la puerta.

 

Aventura XXXI

 

Cómo los señores se fueron a la iglesia

 

A la mañana siguiente Hagen y todos su sequito fueron a la iglesia pero muy precavidos llevaron sus armaduras y sus armas, cuando el rey Etzel se le hizo muy raro que Hagen, Volker y su sequito estuvieran tan armados.

 

Después empezó a llegar mucha gente de los Burgundios y organizaron un torneo como acostumbraban en su país.

 

El rey dijo que el que hiciera algo contra sus huéspedes lo pagaría con su cabeza, Kriemhild contrato a Blodel el hermano de Etzel para matar a Hagen, ella le ofreció todo lo que tenía.

 

Aventura XXXII

 

Cómo Blodel luchó con Dankwart en el albergue

 

Estaban sentados en la mesa todos. Blodel estaba platicando con Dankwart sobre la muerte de Siegfried, Dankwart no sabía mucho sobre esto porque cuando se murió Siegfried el era niño a si que Blodel le estaba explicando que había sido Hagen, Dankwart se enojo mucho y le corto la cabeza a Blodel y comenzó la lucha, el ejercito de los Hunos venció a todos los vasallos, no quedo vivo ni uno de ellos.

 

Aventura XXXIII

 

Cómo Dankwart trajo las nuevas a sus señores

 

Cuando Dankwart entro lleno de sangre. Dankwart le explicó todo lo que había pasado a Hagen. Hagen mató al Ortlieb el hijo de Etzel y de Kriemhild, y Etzel le corto la mano a Hagen, y comenzaron a pelear otra vez, Gernot también estaba en la batalla matando a mucho Hunos al igual que Geiselher. En la batalla murieron muchos amigos del anfitrión y su esposa, de tantos espadas Hunos que estaban en la sala, ni uno solo quedo con vida.

 

Aventura XXXIV

 

Cómo echaron los muertos de la sala

 

Volker y Hagen salieron de la casa. Heiselher dijo “Amigos queridos no debéis descansar, primero debéis sacar de la casa a los muertos”. El rey Etzel empezó a discutir con Hagen.

 

Aventura XXXV

 

Cómo mataron a Iring

 

El Margrave Iring del país de Dinamarca dijo que iba a desafiar a Hagen y prometió que el solo lo iba a vencer y pidió que lo dejaran solo contra Hagen y Hagen aceptó. Iring hirió a Hagen, haciéndole escaso daño, pero Hagen lo hirió de muerte. De esa manera murió Iring.

 

Aventura XXXVI

 

Cómo la reina mando a quemar la sala

 

Después de la gran matanza Kriemhild lloraba y juraba vengarse, y mando prender fuego a la sala. La casa empezó a arder fuertemente, muchos todavía se encontraban adentro pero se protegieron en una bóveda. El rey y Kriemhild pensaba que los huéspedes estaban muertos, pero ellos vivían todavía.

 

Aventura XXXVII

 

Cómo mataron a Rudiger

 

El rey Etzel no quería nada de reconciliación con los Burgundios, estaba sentado con Kriemhild pensando porque habían merecido eso. Rudiger se armo con 500 hombres y se alisto para atacar y les pidió a los Nivelungos que se defendieran, Volker y Hagen l dejaron entrar a la casa e inició la pelea. Rudiger mató al rey Gernot, pero también el estaba herido gravemente. Ambos cayeron muertos.

 

Aventura XXXVIII

 

Cómo todos los guerreros de Dietrich fueron matados

 

En todo el palacio resonaban los lamentos, el príncipe Dietrich de Verna pensaba que jamás había oído quejarse como escuchaba ahora, pregunto que pasaba y le dijeron que ahí yacía muerto Rudiger de la mano de los Burgundios, que ni uno solo de los que estaban con el había escapado con vida. Los vasallos de Dietrich se armaron y fueron hacía el palacio. Se oyeron muchos golpes y se veían corrientes de sangre. Hagen vio muerto a Volker y prometió vengar al amigo, los vasallos de Dietrich le dijeron que lo único que querían era sacar el cuerpo de Rudiger, pero bajo la orden de Gunther no lo querían permitir y preguntó quien quedaba con vida todavía. El maestro Hildebrand contesto solo lo saben Gunther y Hagen.

 

Aventura XXXIX

 

Cómo fueron matados Gunther, Hagen y Kriemhild

 

Dietrich se puso su armadura junto con Hildebrand se fueron a buscar a Hagen y a Gunther, cuando llegaron discutieron con Hagen y se reclamaron mutuamente las cosas que se habían hecho, Dietrich le pidió a Hagen que se rindiera pero este le contestó que no podía hacer una cobardía como esa, entonces empezaron a luchar, Dietrich logró vencer a Hagen, lo ató y lo llevó ante Kriemhild. Dietrich le pidió que le perdonara la vida a Hagen pero ella lo mandó llevar a una prisión. Luego Dietrich se fue a pelear contra el rey Gunther y también lo venció y lo encadenó, al igual que a Hagen lo llevo con Kriemhild y esta lo mandó a encarcelar y pensó: “Hoy vengaré el cuerpo-de mi querido esposo”.

 

Después ella se fue a la prisión para hablar con Hagen y pedirle que le devolviera lo que le había quitado (el tesoro), pero el se negó, de esa manera la noble mujer mando quitar la vida y el cuerpo a su hermano. Lo decapitaron.

 

Ahora estaban muertos Heiselher y el señor Gernot, del tesoro nadie sabía nada e iba a quedar escondido para siempre. Ella desenvainó la espada de Siegfried y decapito a Hagen. Esto lo vio el rey Etzel al que le causó mucha pena. Hildebrand brincó al lado de Kriemhild y la cortó en pedazos. Dietrich y Etzel empezaron a llorar y a quejarse por mucho amigos y vasallos.

 

Con duelo había terminado la fiesta del rey, como siempre el dolor reemplaza la alegría finalmente.

 

De esta manera termina el Cantar de los Nibelungos