El laberinto de creta 6. Sexta y última entrega
de Lope de Vega

El laberinto de creta 6. Sexta y última entrega

 

Tragedia de Lope de Vega Carpio dedicada a la señora Tisbe Fenix en Sevilla

 

2065

mejor se bebe con la mano propia,

que en el cristal de la dorada taza;

aquí, sin los dineros, una plaza

común a todos dió naturaleza.

ORANTEO

El ingenio igualó con la belleza.

2070

Yo voy a descansar; tú, en tanto, Lauro,

haz que toda esta gente se recoja,

y cree que por este pastorcillo

habitaré estos valles hasta tanto

que de Atenas Lucindo traiga nuevas.

ARIADNA

2075

¿Qué tienes en Atenas?

ORANTEO

Una ingrata

que mientras más me olvida más me mata.

(Vase.)

ARIADNA

  ¡Cielos, vuestra gran piedad

conozco, alabo y bendigo,

pues mereciendo castigo,

2080

me dais premio y libertad!

  Este es mi amado Oranteo,

a quien yo tan mal pagué,

que se está en la misma fe

de su pasado deseo.

2085

  Mucho despierta la mía

el ver tanta obligación;

volved, volved, corazón,

a la que el alma tenía.

  ¿Cómo le hablaré? ¿Qué haré?

2090

Temor tengo; los pastores

vienen; dejadme, temores,

pues hay en agravios fe.

(Salen DIANA y DORICLEA, villanas, y FABIO, FLORELO y LISENO, vaqueros.)

FABIO

  Todo se ha de concertar

para el día de la fiesta.

LISENO

2095

Traiga Florelo las flores,

corte laurel de las selvas;

que yo haré un rico teatro

adonde asentarse pueda

el mismo Rey.

FLORELO

¿Qué hay, Montano?

ARIADNA

2100

Mientras andan las ovejas

rumiando tiernos cogollos,

con que trasquilan la tierra,

me estoy haciendo canciones.

DIANA

¿No serán de amor?

ARIADNA

Pudieran.

DIANA

2105

Sí, pero no le tendrás

en tu vida a quien le debas.

ARIADNA

¿Sábeslo tú?

DIANA

Yo lo sé.

ARIADNA

Si fui ingrato, ya me pesa;

¿habéis visto a mueso Rey,

2110

recién venido de Creta?

DORICLEA

¿Dónde?

ARIADNA

No lejos de aquí;

que anda cazando las fieras.

DIANA

Guarda no te cace a ti.

ARIADNA

¿Soy yo fiera?

LISENO

De hablar deja

2115

de las cosas de los reyes,

pues sabes que nuestra fiesta

es, cada año por abril,

hacer un rey y una reina.

ARIADNA

Pues ¿a qué efecto le hacéis?

FABIO

2120

A que mande y le obedezcan

los pastores de este monte.

ARIADNA

¡Venturoso el que lo sea!

FLORELO

Pues no pienses que es costumbre

en estas montañas nueva,

2125

que no menos que una diosa

elige el rey y fe aprueba.

ARIADNA

¿Diosa?

FLORELO

Detrás de este monte,

adonde sus plantas besa,

con boca de plata, un río

2130

que trueca por flores perlas,

hay un templo muy antiguo,

que casi no tiene puertas,

donde está una bella imagen

de la famosa Minerva;

2135

a ésta vamos los pastores,

y coronados de hiedra

le pedimos que señale

quién serán los reyes, y ella

lo dice al besarle el pie,

2140

porque pone en la cabeza

de los que han de ser, la mano.

ARIADNA

A la fe, que he de ir a verla

por ver si me escoge a mí.

LISENO

¡Ojalá que tú lo seas!

FABIO

2145

Vamos a cortar laureles.

FLORELO

Vamos, Diana.

DIANA

Si llegas

a ser rey, ¿qué has de mandarme?

(Quedan solas DORICLEA y ARIADNA.)

ARIADNA

No más de que me aborrezcas.

DORICLEA

Oye una palabra aparte.

ARIADNA

2150

¿Qué me quieres, Doriclea?

DORICLEA

Sábete que yo deseo

con todo extremo ser reina;

y como son las mujeres

sutiles cuando desean,

2155

yo he pensado cierta industria.

ARIADNA

Industria, ¿de qué manera?

DORICLEA

La diosa visten cada año,

y aqueste me la encomiendan.

Pondréte yo sus vestidos,

2160

y estarás en lugar de ella;

que tu hermosura, Montano,

es mayor que su belleza.

Y así podrás escogerme

para que yo reina sea.

ARIADNA

2165

Pues ¿yo tengo de vestirme

como mujer?

DORICLEA

¿Qué perdieras

en hacerme a mí este gusto?

ARIADNA

Pues ¿cómo, quieres que tenga,

para estar hecha de mármol

2170

y sobre el altar, paciencia?

DORICLEA

Allí se está poco tiempo.

ARIADNA

Cuando a ser diosa me atreva,

¿no ves que han de conocerme?

DORICLEA

Es imposible que puedan,

2175

porque de ramas y flores

estarás casi cubierta.

ARIADNA

Ahora bien, yo quiero ser

diosa, porque no me tengas

por cobarde.

DORICLEA

No hay peligro;

2180

que es gente de aquesta tierra

más rústica que sus pinos.

ARIADNA

Razón es que te obedezca,

porque con gusto, quien ama,

nada que le piden niega.

DORICLEA

2185

Pues ¿amas tú?

ARIADNA

¿No soy hombre?

DORICLEA

Diana de eso se queja.

ARIADNA

Donde no quiero, se entiende;

que si quiero...

DORICLEA

Un poco espera:

¡quiéreme a mí!

ARIADNA

Ya no puedo,

2190

pues me haces diosa Minerva.

DORICLEA

¿Qué importa, pues eres hombre,

que seas mujer por defuera?

ARIADNA

Bien dices; pero, en efecto,

los dioses y diosas bellas,

2195

¿no será bien que queramos

las personas de la tierra?

(Vanse, y salen TESEO y ALBANTE.)

TESEO

  Esto di por respuesta.

ALBANTE

Es muy conforme a tu valor divino.

TESEO

Albante, al punto apresta,

2200

como por el dorado vellocino,

una famosa nave,

que ya Neptuno mis hazañas sabe.

  A mí me desafía

el Príncipe de Lesbos, Oranteo;

2205

su tierra ni la mía

le parecen seguras; no lo creo,

porque en la propia suya

pretendo yo que mi valor se arguya.

ALBANTE

  ¿La mar quieres que sea

2210

teatro de este campo de batalla?

TESEO

Su muerte vil desea.

¿Adónde está la fama, que le calla

mis hechos, mis despojos,

que ocupaban sus lenguas y sus ojos?

2215

  ¿Duerme acaso la historia

en que estarán las plumas ocupadas,

que a la eterna memoria

no viven con mi nombre consagradas,

y las estatuas de oro,

2220

con el vencido monstruo semitoro?

  Pon mis armas a punto;

sosiega el mar, Neptuno; dame viento,

Eolo, porque, junto

a la margen del húmedo elemento,

2225

con este brazo airado

manche de sangre su cristal salado.

(Sale FEDRA, y deténgale.)

FEDRA

  ¿Qué es esto, señor mío?

Tened el paso; ¿dónde vais?

TESEO

Señora,

a un loco desafío.

2230

Por una hermana que un villano adora,

el príncipe Oranteo

quiere probar las armas con Teseo.

  No hay para qué encubriros,

siendo tal la ocasión, esta jornada.

FEDRA

2235

Lágrimas y suspiros

la harán con vos de un alma enamorada,

o muerta por ventura:

vuestra nave será mi sepultura.

  ¿Por un mozo arrogante

2240

dejáis, mi bien, vuestra querida esposa?

TESEO

Mi Fedra, no os espante,

siendo como es la causa tan honrosa;

que no es bien que se alabe

de hablar soberbio, pues obrar no sabe.

2245

  Hércules, ¿qué dijera?

¿Qué dijera Jasón y otros tebanos,

si en Grecia se supiera

que no deshice entre mis fuertes manos

este cobarde mozo

2250

que ayer apenas le apuntaba el bozo?

FEDRA

  Dirán, dulce bien mío,

que os detuvo la rémora de Fedra

el ir al desafío,

porque os tengo abrazado como hiedra;

2255

que un olmo está sin brazos

cuando le prenden amorosos lazos.

  Hércules ocupaba

el estrado de Yole, reina bella,

donde dicen que hilaba

2260

como si fuera tímida doncella;

luego si amar sabía,

verá que esto es amor, no cobardía.

  Jasón dejó la guerra

más de una vez, y el mismo airado Marte

2265

amó, y bajó a la tierra;

las armas de diamante puso aparte,

y el niño Amor, desnudo,

jugó con la celada y el escudo.

  Asido en red de acero,

2270

de los dioses al cónclave Vulcano

mostró su aspecto fiero,

y se burlaron de su fuerte mano,

si bien los más honestos

quisieran verse en tales redes puestos.

2275

  Hazañas tenéis hechas

que pueden disculpar esta jornada

de cobardes sospechas;

ya se sabe quién sois, colgad la espada;

que nunca sus colmillos

2280

mostró el león a tiernos corderillos.

TESEO

  Fedra, dejar no puedo

el ir a Lesbos; pero haré una cosa

en que a lo justo excedo,

que es llevarte conmigo, dulce esposa,

2285

y ofrecer los despojos

de aquel mancebo a tus hermosos ojos.

  ¿Agrádate el partido?

¿Querrás volver al mar?

FEDRA

Contigo esposo,

el agua del olvido

2290

contenta pasaré, y el arenoso

campo que el sol entibia

de Arabia estéril y abrasada Libia;

  no quiero yo más gloria

que acompañarte y verte.

TESEO

Ven conmigo

2295

cierta de la victoria,

si merece este nombre el dar castigo.

FEDRA

Agora sí que muestras

que rige un corazón las almas nuestras.

(Vanse, y salen los pastores al templo, coronados, con la música y mucho regocijo.)

(Baile.)

  Hicieron a Venus maya,

2300

diosa interesable siempre,

los pastores de la isla

donde más imperio tiene.

Como los meses de mayo

eran sus mejores meses,

2305

ya porque esté verde todo,

ya porque la diosa es verde,

Belisa y la bella Antandra

pedían con una fuente,

y a la gente que pasaba

2310

esto cantaban alegres:

«Den para la maya,

que es hermosa y galana.»

Pasó Riselo y les dió

un doblón para alfileres,

2315

y Fabio para chapines,

que pies celebraba siempre.

Pasó Bato y no dió nada,

y las pastoras, al verle

tan cobarde en el dativo,

2320

le cantaron de esta suerte:

«Pase, pase el pelado,

que no lleva blanca ni cornado.»

Pasó Amor, y aunque desnudo,

llevaba al cuello pendiente

2325

un carcaj de flechas de oro,

con plumas blancas y verdes:

«Dad para la maya

el caballero,

que vale más honra

2330

que no el dinero.»

Amor, entre las pastoras,

flechas de oro repartía;

pensaban que era moneda

y a puñados las cogían.

2335

Quedaron enamoradas,

y Venus muerta de risa

de ver cómo le cantaban,

y a propósito decían:

«Iba a coger miel la colmenera,

2340

y picóle una abeja porque no vuelva.»

LISENO

  Bien se ha cantado y bailado.

FLORELO

Famosamente, a la fe.

FABIO

¡Qué buena la burla fue!

FINEO

Si está siempre Amor pelado,

2345

  ¿por qué en aquella ocasión

no se le daba la vaya?

DIANA

Por no afrentar a la maya.

FINEO

Que es su madre, y no es razón.

  Esto de «pase el pelado»,

2350

al Amor le viene bien;

que siempre lo está por quien

le da posada y cuidado.

(Salen LAURO y ORANTEO.)

ORANTEO

  Para ver al pastorcillo

vengo al templo.

LAURO

Bien has hecho,

2355

pues que así descansa el pecho.

ORANTEO

Más Lauro, me maravillo

  mientras que le miro más.

LAURO

Y yo, mientras más le trato,

más me parece retrato

2360

de la que adorando estás.

ORANTEO

  Ponte aquí porque veamos

lo que éstos quieren hacer.

LAURO

Querrán al templo ofrecer

esas guirnaldas y ramos.

ORANTEO

2365

  No veo a Montano aquí;

si se quedó en el aldea,

ya no es posible que sea,

Lauro, fiesta para mí.

DIANA

  Descubrid la imagen bella.

LISENO

2370

Sepamos quién ha de ser

rey.

DORICLEA

Agora habéis de ver

mi curiosidad en ella.

(Corran una cortina y esté en su altar ARIADNA con venablo y celada, suelto el cabello.)

LISENO

  A la fe, que está famosa.

FABIO

Yo nunca la he visto tal.

ORANTEO

2375

¿Hay cosa más natural,

Lauro, a mi bien que esta diosa?

LAURO

  Como estás apasionado,

cuanto miras se te antoja

que es ella.

ORANTEO

Mucho me enoja

2380

tu descuido en mi cuidado:

  mírala bien; que parece

su mismo hermoso traslado.

LAURO

Digo que es tan imitado,

que el mismo retrato ofrece,

2385

  como el cristal del espejo

el rostro del que se mira.

ORANTEO

¿Esto es verdad o mentira?

LAURO

Escucha aparte un consejo.

FLORELO

  Soberana diosa, ¿a quién

2390

eliges de estos pastores?

LISENO

Así más dicha en amores

que a Paris tus armas den,

  que sea yo rey por ti.

FABIO

Llegad todos las cabezas.

DIANA

2395

Tan recio vas, que tropiezas.

FINEO

A mí señaló.

DORICLEA

Y a mí.

(Pone la mano sobre la cabeza de FINEO y de DORICLEA.)

FINEO

  ¡Ea, yo soy rey!

DORICLEA

Y yo

soy reina.

FINEO

Mando...

FABIO

¿Qué mandas?

FINEO

Que me llevéis en volandas,

2400

digo, en hombros, que a pie no,

  donde me harte de comer.

DIANA

Y ¿no mandas otra cosa?

FINEO

¡Mandad, reina poderosa,

pues que ya sois mi mujer!

DORICLEA

2405

  Mando que de veras sea.

FINEO

Mando que no pueda ser

tan de veras hasta ver

si es melón o si es badea.

LISENO

  Mandad cosas buenas.

FINEO

Mando

2410

que callen todos los necios,

y que les den tantos precios

cuantos ganaren callando.

FABIO

  Eso es pedir imposibles.

FINEO

Mando que la envidia deje

2415

a la virtud, y aconseje

bien, y no infamias terribles:

  mando que mujer ninguna

pueda dinero pedir.

DORICLEA

Pues ¿con qué la han de servir?

FINEO

2420

¡Reina, no seáis importuna;

  que os quebraré la cabeza!

DORICLEA

¡Ay! ¿A la reina?

FINEO

Y al diablo,

si me atraviesa un vocablo

cuando, estoy en mi grandeza:

2425

  mando al fin que pierdan todos

cuantos jugaren conmigo:

mando que ningún amigo

tenga lisonjeros modos:

  mando que ninguno esté

2430

confiado en que es discreto;

mando que tenga un soneto

treinta versos.

FABIO

Pues ¿por qué?

FINEO

  Porque a poetas de agora

les dan cámaras de versos;

2435

mas para tiempos diversos

dejemos, reina y señora,

  estas mandas y aranceles;

vamos, y dadme la mano.

DORICLEA

Cantad.

DIANA

¿Dónde está Montano?

FINEO

2440

¿Huelo a rey?

DORICLEA

A novio hueles.

(Vanse, y quedan LAURO y ORANTEO.)

ORANTEO

  Bien dices; que no habrá cosa

más discreta que roballa.

LAURO

Es cosa fácil llevalla

a tu palacio esta diosa.

2445

  Y en ella contemplarás

a Ariadna.

ORANTEO

Ten de ahí.

ARIADNA

Hombres, ¿qué es esto?

ORANTEO

¡Habló!

LAURO

Sí.

ORANTEO

Diosa, si ofendida estás,

  perdona; que el parecerte

2450

tanto a una belleza humana

me dió ocasión...

LAURO

¡Soberana

diosa, que fue amor advierte!

ARIADNA

  La que buscas, Oranteo,

en estas islas está;

2455

y muy presto se verá

que aquí la dejó Teseo

  de celos de su mujer.

ORANTEO

Cierra, Lauro, la cortina,

porque la diosa divina

2460

bien lo debe de saber;

  aquí me dijo que está

Ariadna.

LAURO

¡Qué gran bien!

ORANTEO

Su mirra y ámbar te den,

Pancaya, Arabia y Sabá.

2465

  Maten en tus sacras aras

bueyes, cabras y corderos,

y hasta los toros más fieros,

si en su fiereza reparas.

(Salga LUCINDO.)

LUCINDO

  ¿Está aquí el Príncipe?

ORANTEO

Aquí

2470

me tienes, Lucindo amigo.

LUCINDO

Todo el palacio testigo,

señor, la embajada di

  al arrogante Teseo,

y en la presencia de Albante.

ORANTEO

2475

Y ¿qué dijo el arrogante?

LUCINDO

«¿Es posible que Oranteo

  tiene tal atrevimiento?

Di que me voy a embarcar,

porque quiero castigar

2480

su atrevido pensamiento.

  Que no en el campo del mar,

sino en su corte entraré,

y le mataré, y le haré...»

ORANTEO

No te alargues en hablar

2485

  sino sólo ven conmigo;

que esperándole en la playa,

haré que su gente vaya

con las nuevas del castigo.

LAURO

  Ausencia es siempre atrevida.

ORANTEO

2490

Yo haré que sepa Teseo

que hay valor en Oranteo

para quitarle la vida.

(Salen el rey MINOS, FENISO y gente.)

MINOS

  Como es en tierra de amigo,

bien podemos tomar tierra.

FENISO

2495

Un capitán envié

a que tu venida sepa.

MINOS

¿Qué es esto del desafío

que nos han dicho que intenta

Oranteo con Teseo?

FENISO

2500

Que el mozo arrogante piensa

probar con él en el campo

del mar la encantada fuerza;

que por robarle a Ariadna,

sólo por hacerle afrenta,

2505

a desafiarle envía,

y ya le aguarda a que venga.

MINOS

Es muy gallardo Oranteo.

FENISO

Sí; pero el Duque de Atenas

es de los hombres notables

2510

que tiene en las armas Grecia;

túvole por compañero

Hércules, y por Medea

a Colcos fue con Jasón.

MINOS

A muchos valientes ciega

2515

la arrogancia, y los humildes

humillaron su soberbia.

(Salen ORANTEO, LAURO y gente.)

ORANTEO

¿En mis islas el rey Minos?

MINOS

¡Oh, valerosa defensa

de mi honor!

ORANTEO

¿Cómo, señor,

2520

sin avisarme?

MINOS

La fiera

furia del mar, caminando

con mis soldados a Atenas,

me arroja en brazos del viento,

y él me puso en tus riberas.

ORANTEO

2525

Como quiera que haya sido,

al viento, al mar lo agradezcan

mis islas, pues hoy las honras.

(Toquen.)

MINOS

¡Hola! ¿Qué cajas son éstas?

FENISO

Huyendo algunos pastores,

2530

desamparan sus aldeas.

FABIO

Huye por aquí, Liseo.

DORICLEA

Diana, no te detengas;

que hay soldados en la playa.

DIANA

Temblando voy, Doriclea.

MINOS

2535

¿Qué es esto, amigos pastores?

FINEO

Señor, que dicen que llega

a destruir estas islas

furioso el Duque de Atenas

MINOS

Luego ¿ya desembarcó?

FINEO

2540

Con alguna soldadesca

de la que trae más lucida.

MINOS

¿Qué haremos?

ORANTEO

Ver cómo quiebra

el concierto de la mar;

mas solo no se atreviera.

(Salen TESEO, ALBANTE, FEDRA y gente.)

TESEO

2545

Yo quiero hablarle en persona.

ALBANTE

Gente hay aquí.

ORANTEO

¿Cómo entras

por mi tierra de esa suerte?

TESEO

Huélgome que aquí te ofrezcas,

porque sepas que Teseo

2550

no ha temido humanas fuerzas;

que a las divinas no más

quieren los dioses que tema.

Aquí en la mar, en la corte,

con las armas que tú quieras,

2555

te daré a entender que he sido

sólo robador de Fedra,

como de propia mujer.

ORANTEO

Bien sé que Ariadna bella

dejaste en aquestas islas;

2560

y como tú no la tengas,

cesa la ocasión de hacer

contigo batalla o guerra.

MINOS

Si cesare de tu parte,

no pienses, traidor, que cesa

2565

de la mía; yo soy Minos

a quien con tanta cautela

robaste sus bellas hijas.

FINEO

¿Quién diablos trajo de Creta

este rey Minos o Menos?

TESEO

2570

Pues ¿qué es lo que ahora intentas

si con Fedra estoy casado

y traigo conmigo a Fedra?

FEDRA

Rey y señor, aquí estoy.

MINOS

Hija, aunque el alma se alegra,

2575

de veros sin vuestra hermana

es razón que me entristezca.

¡Por los dioses que ha de darme

Teseo a Ariadna bella,

o que con aquesta armada

2580

que tiene más de cien velas,

he de echar la suya a fondo!

ORANTEO

Y yo ayudarte a que sea

despreciada su arrogancia.

FINEO

Yo quiero impedir la guerra.

2585

¿Conócesme, invicto Duque?

TESEO

¿Quién eres?

FINEO

¿Ya no te acuerdas

de Fineo?

TESEO

¡Oh, mi Fineo!

FINEO

Yo he vivido en estas selvas

desde que tú me dejaste.

TESEO

2590

¿Qué hay de Ariadna?

FINEO

Que es muerta.

TESEO

¿Muerta?

FINEO

Sí; mas un pastor

que aquí guarda veinte ovejas,

le parece por extremo;

yo le traeré, di que es ella,

2595

y en saliendo del peligro,

te burlarás, cuando vuelvas

al mar, de este rey Cominos,

pariente de Alcaravea.

TESEO

Vé volando; que la industria,

2600

notablemente en empresas

graves, usamos los griegos.

FINEO

Aguarda, que voy por ella.

(Vase.)

TESEO

Rey Minos, y tú, Oranteo,

no porque temor os tenga

2605

me allano a dar Ariadna;

mas porque en aquestas tierras

transformada en pastorcillo

ha estado, alegre y contenta

de escaparse de Feniso.

FENISO

2610

De mí, ¿por qué?

TESEO

Porque sepas

que la mujer, si aborrece,

cualquier desatino intenta.

MINOS

Venga Ariadna, aunque esté

en la forma que ella quiera,

2615

como me la des con vida.

(Sale FINEO y ARIADNA.)

FINEO

¡Hermosa Ariadna, llega!

ARIADNA

Que no soy yo, ¿no lo ven?

MINOS

¡Viven los dioses, que es ella!

ORANTEO

Que no es, señor; que es un mozo

2620

que aquí guarda las ovejas

de este Fineo, a quien yo

mil veces vi en esta selva.

FEDRA

¿Cómo no? Dame los brazos.

ARIADNA

Suplícole se detenga:

2625

mire que está aquí mi amo.

TESEO

Fineo, ¿qué burla es ésta?

¡Por Marte, que es Ariadna!

FINEO

Pues ya es tiempo que se sepa;

daos las manos de amistad.

ORANTEO

2630

Luego ¿es ella?

FINEO

Y yo, ¿quién era?

Fineo, el mayor amigo

de Teseo.

DIANA

¡Ay, Doriclea!

¡Que es mujer Montano!

ORANTEO

¡Cielos!

Hoy haré que en gloria vuestra

2635

celebre Lesbos mi historia.

MINOS

Hija, de verte me pesa

en tanto mal; pero hallarte,

notablemente me alegra.

Dale la mano a Oranteo,

2640

y en paz haremos las fiestas.

FINEO

Denme a Doriclea a mí.

DORICLEA

Tu esclava soy.

TESEO

Aquí cesa

la enemistad.

ORANTEO

Y da fin

2645

EL LABERINTO DE CRETA.