Los cautivos de Argel 9. Novena y última parte
de Lope de Vega

Los cautivos de Argel 9. Novena y última  parte

 

Fuente artelope.uv. Autor: Lope de Vega

 

2580

Paso, ¿quién va?

BASURTO

Yo.

DALÍ

¿Tú?

BASURTO

Sí.

DALÍ

  ¿Dónde vas?

BASURTO

A España voy.

DALÍ

¿A España?

BASURTO

Sí.

DALÍ

Alá te guarde.

BASURTO

Cielos, ¿de qué estoy cobarde

cuando tan seguro estoy?

2585

  Yo parto a España por tierra

con mi manzana en la mano.

¡Bendiga el cielo el manzano

que tan linda fruta encierra!

(Váyase.)

DALÍ

  ¿Lucinda?

LUCINDA

¿Fende?

DALÍ

Ya voy

2590

por la bellísima esclava.

LUCINDA

Yo te aguardo.

AMIR

Parte, acaba,

contento de aquesta voz.

BERNARDO

Flaco y desmayado estoy,

  y de mil palos molido.

2595

Déjame tomar aliento.

LUCINDA

¡Ay cielo, la voz que siento

de Bernardo, mi marido!

  ¿No bastaba, ay de mí,

ver mis dos hijos cautivos,

2600

que apenas sé si están vivos,

según los tratan aquí

  para que se vuelvan moros,

sino ver su padre triste,

preso y herido?

AMIR

¿Tú fuiste

2605

por quien perdí mil tesoros,

  negándome que eran nobles

los cautivos que vendí?

Pues a desprecio los di.

BERNARDO

¿No ves que eran tratos dobles

2610

  y en España infames son

los que a los amigos venden,

los que van con los que prenden

dando causa a la prisión,

  tanto, que no es el verdugo

2615

más vil que el que da noticia

de un delito a la justicia?

(LUIS entre, el hijo destos dos.)

LUIS

¡Ojos que nunca os enjugo,

  no os llaméis ojos ya más,

llamaos fuentes, pues corréis

2620

del alma sin que ceséis

de vuestro llanto jamás!

  ¿Si está aquí mi triste madre?

LUCINDA

¡Luis mío!

LUIS

Madre querida,

¿qué es esto?

LUCINDA

La triste vida

2625

que dan a tu amado padre.

LUIS

  Esto más faltaba aquí.

LUCINDA

Pues, ¿hay otro más?

LUIS

Tan grave

que cuando el dolor me acabe

no hará milagros en mí.

2630

  Juanico estaba en poder

de Zulema, harto cercano

de dejar de ser cristiano.

Vínolo el Rey a saber,

  y estimando su hermosura,

2635

con grandes galas, señora,

le llevaba a su baño agora.

LUCINDA

¡Triste mujer, suerte dura!

  Allí un marido azotado,

allá un hijo vuelto moro,

2640

otro que en prisiones llora

y yo en miserable estado,

  ¿qué he de hacer?

LUIS

¿Qué es esto, Amir?

¿Cómo no mudas consejo

de tratar tan mal a un viejo

2645

que ya no puede servir?

  ¡Pluguiera a Dios yo pudiera

servir en su lugar!

AMIR

¡Ah perro,

[...............................]

sin ser flojo persevera

  que le castigue y maltrate!

LUIS

2650

Esa flojedad no es vicio,

sino edad.

AMIR

Dé tanto indicio

de que quiero su rescate,

  y mientras no me le dé

le he de hacer estos regalos,

2655

y aquí le daré cien palos

no más de por quien lo ve.

LUIS

  Deja el palo, Amir, detente.

Dámelos a mí por él.

AMIR

Después de dar ciento a él,

2660

te daré a ti ciento y veinte.

LUIS

  No, sino todos a mí.

AMIR

Esas lágrimas son vanas.

LUIS

Respeta, Amir, esas canas.

AMIR

Arrancarelas por ti.

LUIS

2665

  ¡Suelte, Amir, que vive Dios...!

LUCINDA

Hijo, ¿qué haces?

LUIS

No quiero

vida.

AMIR

¡Ah, mi perro!, ¿qué espero

que no os doy muerte a los dos?

LUIS

  Esa te daré yo aquí.

(Dale con un cuchillo.)

BERNARDO

2670

¡Hijo, no estés pertinaz!

AMIR

Cielo, ¿a manos de un rapaz

vengo a morir ansí?

(Éntrese cayendo.)

BERNARDO

  ¿Qué has hecho?

LUIS

Padres, adiós.

BERNARDO

¿Adónde vas?

LUIS

A esa sierra.

LUCINDA

2675

Hijo, ¿sabes tú la tierra?

LUIS

Madre, y se van otros dos,

  que saben bien el camino,

hasta tierra de Orán.

Huir, porque os matarán

2680

si os hallan.

BERNARDO

¡Qué desatino!

LUIS

  No es, que pensado había

huirme para envïar

con que os poder rescatar

a vós padre y madre mía.

2685

  Aunque de limosna sea,

seré a todos importuno.

BERNARDO

Huyamos, no venga alguno

que con el cuerpo nos vea.

(Acompañamiento de moros, y detrás AJÁN, rey de Argel, y JUANICO, vestido de turco a su lado, siéntase en estrado con autoridad.)

REY

  Decid que entre a quejarse el que quisiere,

2690

que para hacer justicia y gobernaros

me envía el gran señor.

SOLIMÁN

Habla, Zulema;

si el gran señor a gobernar te envía

y si el hacer justicia es el oficio

de los reyes autores de las leyes,

2695

¿qué justicia nos guardas? ¿Qué gobiernas

si las haciendas sin razón nos quitas?

REY

¿Qué hacienda te he quitado?

ZULEMA

Este esclavo.

REY

Este no te lo quito, que lo quiero

para enviar al gran señor, Zulema,

2700

de quien tengo una carta en que me manda

que le compre muchachos españoles.

¿Cuánto quieres por él?

ZULEMA

Diez mil ducados.

REY

Ningún hombre puede pedir, vendiendo,

sino el justo valor.

ZULEMA

Vendo a mi gusto,

2705

y mi gusto no tiene precio humano.

REY

Tu gusto al gran señor, ¿de qué le sirve?

El muchacho no más es lo que compra.

ZULEMA

Yo no vendo el garzón.

REY

Ya respondiste

que le vendías, y pediste precio,

2710

y pues que le pediste, lo que vale

se te ha de dar.

ZULEMA

Él vale lo que digo.

REY

Perro, ¿de esa manera me respetas

representando al Gran señor del mundo?

¡Llevalde a un calabozo!

ZULEMA

¡Eres tirano!

REY

2715

¡Llevalde, digo!

ZULEMA

Yo sabré escribirle

que robas los esclavos en su nombre.

REY

¡Matalde!

SOLIMÁN

¿Señor?

REY

¿Qué esclavos son estos dos que tienes?

SOLIMÁN

No son míos, que a Dalí los vendí.

REY

2720

Dalí, ¿qué son dellos?

DALÍ

Están locos.

REY

¿De qué?

DALÍ

De algún veneno

que Solimán les dio para obligarlos

a su gusto.

REY

Pues, perro, ¿a los cautivos

das veneno, y los fuerzas de ese modo?

2725

¡Delito has cometido!

SOLIMÁN

¿Qué delito,

si en bien de nuestra ley lo hice?

REY

Al punto

me traed los esclavos.

DALÍ

Voy por ellos.

(El GUARDIÁN del Caño, y SAHAVEDRA y PEREDA, HERRERA y DORANTES.)

GUARDIÁN

  Pasá, perros, adelante.

HERRERA

¿Qué es esto?

GUARDIÁN

Un gracioso cuento.

HERRERA

2730

¿Cómo?

GUARDIÁN

En fiestas del aumento

de las colas de Levante

  estos perros se han juntado,

y en tu baño, en partes varias,

han puesto mil luminarias

2735

y mil romances cantado.

  Hallelos juntos, pensé

lo que esta junta sería,

por dos veces en un día,

y respondiéronme.

HERRERA

¿Qué?

GUARDIÁN

2740

  Que prueban una comedia

allá a la usanza de España,

pero temo que es maraña

y que su peligro remedia,

  porque deben de trazar

2745

alguna barca en que se huir.

REY

¿Cómo eso sabrán fingir?

¿Quién mejor sabe engañar?

  Español, ¿quién más fingir?

Español, ¿quién se levanta?

2750

Español, ¿quién no se espanta?

Español, ¿quién se ve huir?

  Español, ¿quién rico esclavo?

Español, ¿quién nos da muerte?

Español, ¿quién es más fuerte?

2755

Español, que siempre es bravo,

  decid, ¿qué ha tenido España

que tanto os regocijáis?

SAHAVEDRA

A Denia enfrente miráis,

que este mismo mar la baña,

2760

  donde desde Argel se ven

en sus castillos los fuegos

entre los nublados ciegos

de la noche.

REY

¿pues por quién?

SAHAVEDRA

  Porque Felipo Tercero,

2765

que Dios muchos años guarde,

ha estado en Denia estos días,

que fue a Valencia a casarse.

Hale hecho allí el Marqués

fiestas, rey de Argel, tan grandes,

2770

que se han visto desde aquí,

y no es mucho que el mar pasen,

que los fuegos del castillo

del mar, donde en los cristales

los mostraba, como espejo

2775

que muestra la propria imagen;

vino un cautivo español

que nos dijo que una tarde

la Serenísima Infanta,

archiduca que fue en Flandes,

2780

entró en el mar para ver

una cueva (¡qué combate

a donde agua suele hacer

tu amigo Morate Arraes!),

y trújonos dos retratos

2785

de las personas reales,

a cuyas nuevas, señor,

y copias tan semejantes

habemos hecho estas fiestas

como vasallos leales,

2790

puesto que en Argel cautivos.

REY

Disculpa tienen bastante.

Id por los retratos luego.

PEREDA

Aquí Solimo los trae,

que nos los tomó señor.

(El retrato del REY con un tafetán.)

REY

2795

El rostro del Rey mostradme.

¡Gallardo mancebo!

MORO 1.º

¡Hermoso!

MORO 2.º

¡Fuerte!

REY

Conocí a su padre.

Dios os le guarde, cautivos.

HERRERA

Alá por eso te guarde.

(El de la señora Reina.)

REY

2800

¿Es este el de vuestra reina?

PEREDA

Sí, señor.

REY

¡Parece un ángel!

Gran virtud muestra y valor;

mil años viva, tapalde.

Id en buena hora, cautivos,

2805

y sin que os estorbe nadie

haced fiestas ocho días.

SAHAVEDRA

Mahoma, señor, te ensalce,

Gran Turco vengas a ser

y nunca de tu linaje

2810

salga esta gran monarquía.

(Salen DALÍ, LEONARDO y MARCELA.)

DALÍ

Los esclavos que llamaste

están aquí.

REY

Di, español,

¿eres hombre de rescate?

LEONARDO

Noble soy, verdad te digo,

2815

y rico de hacienda y sangre,

y esta mujer lo es también.

REY

¿Pues cómo lo confesaste?

Que todos soléis negar

vuestro nacimiento y patria

2820

por rescataros por menos.

Pero debe de faltarte

el sentido, como dicen.

LEONARDO

¡No quiera Dios que me falte!

Nunca fui loco, señor,

2825

que por poder rescatarme

esta locura fingí.

Y si no quise negarte

la nobleza que hasta agora

he negado en tantas partes,

2830

fue porque siendo tú rey,

como a noble me obligaste

a decirte la verdad,

que el Rey nunca miente a nadie,

y por guardar el decoro

2835

a tu Majestad, quise antes

quedarme esclavo en Argel.

REY

Hidalgo, valor mostraste.

¿En efeto no estás loco?

LEONARDO

No, señor.

REY

Pues si tú honraste

2840

con decir verdad al Rey,

bien es que el Rey te lo pague.

A los dos libertad doy

fïando vuestro rescate,

que enviaréis a Solimán.

LEONARDO

2845

Eres rey, como rey haces.